Parallel Verses

Holman Bible

Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument.

New American Standard Bible

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.

King James Version

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

International Standard Version

Therefore, I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands without being angry or argumentative.

A Conservative Version

I desire therefore the men to pray in every place, lifting up devout hands, apart from anger and argument.

American Standard Version

I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.

Amplified

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger and disputing or quarreling or doubt [in their mind].

An Understandable Version

Therefore, I want the men to pray in every place [i.e., in all worship assemblies. See verses 1-2], lifting up holy hands without being angry or argumentative. [Note: This passage stresses both the physical and spiritual aspects of prayer].

Anderson New Testament

I will, therefore, that the men pray everywhere, lifting up holy hands without wrath and disputation.

Bible in Basic English

It is my desire, then, that in every place men may give themselves to prayer, lifting up holy hands, without wrath or argument.

Common New Testament

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without anger or quarreling.

Daniel Mace New Testament

I direct therefore that the men pray in publick and private, lifting up their hands to heaven with innocence, charity, and composure.

Darby Translation

I will therefore that the men pray in every place, lifting up pious hands, without wrath or reasoning.

Godbey New Testament

Therefore I wish that men in every place would all pray, holding up holy hands, without wrath and doubting:

Goodspeed New Testament

I want the men everywhere to offer prayer, lifting to heaven hands that are holy, without any angry disputes.

John Wesley New Testament

I will therefore that men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting:

Julia Smith Translation

I will therefore men shall pray in every place, lifting up holy hands, without anger and reasoning.

King James 2000

I desire therefore that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Lexham Expanded Bible

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger and dispute.

Modern King James verseion

Therefore, I desire that men pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will, therefore, that the men pray every where, lifting up pure hands without wrath, or doubting.

Moffatt New Testament

Now I want the men to offer prayer at any meeting of the church; and let the hands they lift to heaven be holy ??they must be free from anger and dissension.

Montgomery New Testament

My wish, then, is that in every place the men should offer prayer, lifting up holy hands, free from anger and disputation;

NET Bible

So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute.

New Heart English Bible

I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.

Noyes New Testament

I desire, then, that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Sawyer New Testament

I wish also that men should pray everywhere, lifting up holy hands, without wrath and disputations;

The Emphasized Bible

I am minded, therefore, that - the men in every place be offering prayer, uplifting hands of lovingkindness, apart from anger and disputings;

Thomas Haweis New Testament

I will then that men pray in every place, lifting up holy hands without wrath or doubting:

Twentieth Century New Testament

My desire, then, is that it should be the custom everywhere for the men to lead the prayers, with hands reverently uplifted, avoiding heated controversy.

Webster

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.

Weymouth New Testament

So then I would have the men everywhere pray, lifting to God holy hands which are unstained with anger or strife;

Williams New Testament

So I want the men everywhere to offer prayer, lifting to heaven holy hands which are kept unstained by anger and dissensions.

World English Bible

I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.

Worrell New Testament

I desire, therefore, that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing;

Worsley New Testament

I direct therefore that men pray in every place, lifting up holy hands without wrath and debate:

Youngs Literal Translation

I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will
βούλομαι 
Boulomai 
will, would, be minded, intend, be disposed, be willing, list, of his own will
Usage: 31

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

men
ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

τόπος 
Topos 
Usage: 75

lifting up
ἐπαίρω 
Epairo 
lift up, exalt self, take up, hoisted up
Usage: 14

ὅσιος 
Hosios 
Usage: 7

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Timothy 2:8

Devotionals containing 1 Timothy 2:8

Images 1 Timothy 2:8

Context Readings

Instructions To Men And Women

7 For this I was appointed a herald, an apostle (I am telling the truth; I am not lying), and a teacher of the Gentiles in faith and truth. 8 Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument. 9 Also, the women are to dress themselves in modest clothing, with decency and good sense, not with elaborate hairstyles, gold, pearls, or expensive apparel,

Cross References

Psalm 134:2

Lift up your hands in the holy place
and praise the Lord!

John 4:21

Jesus told her, “Believe Me, woman, an hour is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

Psalm 63:4

So I will praise You as long as I live;
at Your name, I will lift up my hands.

Isaiah 1:15

When you lift up your hands in prayer,
I will refuse to look at you;
even if you offer countless prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

1 Timothy 5:14

Therefore, I want younger women to marry, have children, manage their households, and give the adversary no opportunity to accuse us.

Titus 3:8

This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone.

James 4:8

Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, double-minded people!

1 Kings 3:11

So God said to him, “Because you have requested this and did not ask for long life or riches for yourself, or the death of your enemies, but you asked discernment for yourself to understand justice,

2 Chronicles 33:11-12

So He brought against them the military commanders of the king of Assyria. They captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon.

Job 16:17

although my hands are free from violence
and my prayer is pure.

Psalm 24:4

The one who has clean hands and a pure heart,
who has not set his mind on what is false,
and who has not sworn deceitfully.

Psalm 26:6

I wash my hands in innocence
and go around Your altar, Lord,

Psalm 35:13

Yet when they were sick,
my clothing was sackcloth;
I humbled myself with fasting,
and my prayer was genuine.

Psalm 66:18

If I had been aware of malice in my heart,
the Lord would not have listened.

Psalm 130:1-2

A song of ascents.Out of the depths I call to You, Yahweh!

Proverbs 15:8

The sacrifice of the wicked is detestable to the Lord,
but the prayer of the upright is His delight.

Proverbs 21:27

The sacrifice of a wicked person is detestable—
how much more so
when he brings it with ulterior motives!

Isaiah 58:7-11

Is it not to share your bread with the hungry,
to bring the poor and homeless into your house,
to clothe the naked when you see him,
and not to ignore your own flesh and blood?

Jeremiah 7:9-10

“Do you steal, murder, commit adultery, swear falsely, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known?

Lamentations 3:55-56

ק QofI called on Your name, Yahweh,
from the depths of the Pit.

Jonah 2:1-2

Jonah prayed to the Lord his God from inside the fish:

Malachi 1:9-11

“And now ask for God’s favor. Will He be gracious to us? Since this has come from your hands, will He show any of you favor?” asks the Lord of Hosts.

Matthew 5:22-24

But I tell you, everyone who is angry with his brother will be subject to judgment. And whoever says to his brother, ‘Fool!’ will be subject to the Sanhedrin. But whoever says, ‘You moron!’ will be subject to hellfire.

Matthew 5:44

But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Matthew 6:12

And forgive us our debts,
as we also have forgiven our debtors.

Matthew 6:14-15

“For if you forgive people their wrongdoing, your heavenly Father will forgive you as well.

Matthew 21:21

Jesus answered them, “I assure you: If you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you tell this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will be done.

Mark 11:23-25

I assure you: If anyone says to this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ and does not doubt in his heart, but believes that what he says will happen, it will be done for him.

Luke 23:34

[Then Jesus said, “Father, forgive them, because they do not know what they are doing.”] And they divided His clothes and cast lots.

Luke 23:42-43

Then he said, “Jesus, remember me when You come into Your kingdom!”

Luke 24:50

Then He led them out as far as Bethany, and lifting up His hands He blessed them.

John 4:23-24

But an hour is coming, and is now here, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth. Yes, the Father wants such people to worship Him.

Acts 7:60

Then he knelt down and cried out with a loud voice, “Lord, do not charge them with this sin!” And saying this, he fell asleep.

Acts 10:2

He was a devout man and feared God along with his whole household. He did many charitable deeds for the Jewish people and always prayed to God.

Acts 10:4

Looking intently at him, he became afraid and said, “What is it, lord?”

The angel told him, “Your prayers and your acts of charity have come up as a memorial offering before God.

Acts 10:31

and said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and your acts of charity have been remembered in God’s sight.

Acts 21:5

When our days there were over, we left to continue our journey, while all of them, with their wives and children, escorted us out of the city. After kneeling down on the beach to pray,

1 Corinthians 7:7

I wish that all people were just like me. But each has his own gift from God, one person in this way and another in that way.

Hebrews 10:22

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.

James 1:6-8

But let him ask in faith without doubting. For the doubter is like the surging sea, driven and tossed by the wind.

1 Peter 3:7

Husbands, in the same way, live with your wives with an understanding of their weaker nature yet showing them honor as coheirs of the grace of life, so that your prayers will not be hindered.

1 John 3:20-22

even if our conscience condemns us, that God is greater than our conscience, and He knows all things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain