Parallel Verses

Holman Bible

the training of the body has a limited benefit,
but godliness is beneficial in every way,
since it holds promise for the present life
and also for the life to come.

New American Standard Bible

for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.

King James Version

For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

International Standard Version

Physical exercise is of limited value, but Godliness is very dear, a pledge of life, both there and here.

A Conservative Version

For bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for all things, having promise of the present life, and of that which is coming.

American Standard Version

for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.

Amplified

For physical training is of some value (useful for a little), but godliness (spiritual training) is useful and of value in everything and in every way, for it holds promise for the present life and also for the life which is to come.

An Understandable Version

For physical training is useful to some extent [or, "for a short time"], but living godly is useful in every way, for it promises benefits [not only] for the present life, but [also] for the life to come.

Anderson New Testament

For the exercise of the body is profitable for little; but godliness is profitable for all things, and has the promise of the life that now is, and also of that which is to come.

Bible in Basic English

For the training of the body is of profit for a little, but religion is of profit in every way, giving hope for the life which now is, and for that which is to come.

Common New Testament

For bodily training is of some value, but godliness is of value in all things, as it holds promise for the present life and also for the life to come.

Daniel Mace New Testament

exercise yourself in piety: for those exercises which relate only to the body are of little consequence, but piety is of absolute use, having the promises both of the present life, and of the life that is to come.

Darby Translation

for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.

Godbey New Testament

For bodily exercise is profitable unto little; but godliness is profitable unto all things, having the promise of the life that now is, and of that which is to come.

Goodspeed New Testament

Physical training is of some service, but religion is of service in every way, for it carries with it the promise of life here and hereafter.

John Wesley New Testament

For bodily exercise profiteth a little; but godliness is profitable for all things, having the promise of the present life, and of that which is to come.

Jubilee 2000 Bible

For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is and of that which is to come.

Julia Smith Translation

For bodily exercise is profitable, to little: but devotion is profitable to all things, having promise of life now, and that about to be.

King James 2000

For bodily exercise profits for a little while: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Lexham Expanded Bible

For the training of the body is {somewhat} profitable, but godliness is profitable for everything, [because it] holds promise for the present life and for the [life] to come.

Modern King James verseion

For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable to all things, having promise of the present life, and of that which is to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For bodily exercise profiteth little: But godliness is good unto all things, as a thing which hath promises of the life that is now, and of the life to come.

Moffatt New Testament

The training of the body is of small service, but religion is of service in all directions; it contains the promise of life both for the present and for the future.

Montgomery New Testament

For physical training is of some small service, but godliness is of service in everything; since it carries with it a promise of life, both here and hereafter.

NET Bible

For "physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come."

New Heart English Bible

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

Noyes New Testament

For bodily exercise is profitable for little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Sawyer New Testament

for bodily exercise profits little; but piety is profitable in all things, having a promise of the present life and of the life to come.

The Emphasized Bible

For, the bodily training, for little, is profitable, whereas, godliness, for all things is profitable, - having, promise, of life - the present and the coming.

Thomas Haweis New Testament

For bodily exercise is of little advantage, but godliness is profitable for all things, having the promise of the life which now is, and of that which is to come.

Twentieth Century New Testament

for while the training of the body is of service in some respects, religion is of service in all, carrying with it, as it does, a promise of Life both here and hereafter.

Webster

For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable to all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Weymouth New Testament

Train yourself in godliness. Exercise for the body is not useless, but godliness is useful in every respect, possessing, as it does, the promise of Life now and of the Life which is soon coming.

Williams New Testament

Physical training, indeed, is of some service, but religion is of service for everything, for it contains a promise for the present life as well as the future.

World English Bible

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

Worrell New Testament

for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which is present and that to come.

Worsley New Testament

For bodily exercise profiteth little, but piety is profitable unto all things, having the promise of the life that now is, and of that which is to come:

Youngs Literal Translation

for the bodily exercise is unto little profit, and the piety is to all things profitable, a promise having of the life that now is, and of that which is coming;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

σωματικός 
Somatikos 
Usage: 2

γυμνασία 
Gumnasia 
Usage: 1

ὠφέλιμος 
Ophelimos 
Usage: 4

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὠφέλιμος 
Ophelimos 
Usage: 4

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

of the life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

that now is
νῦν 
Nun 
Usage: 102

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Good Servant Of Christ

7 But have nothing to do with irreverent and silly myths. Rather, train yourself in godliness, 8 the training of the body has a limited benefit,
but godliness is beneficial in every way,
since it holds promise for the present life
and also for the life to come.
9 This saying is trustworthy and deserves full acceptance.


Cross References

Matthew 6:33

But seek first the kingdom of Godand His righteousness, and all these things will be provided for you.

1 Timothy 6:6

But godliness with contentment is a great gain.

Psalm 37:9

For evildoers will be destroyed,
but those who put their hope in the Lord
will inherit the land.

Psalm 37:11

But the humble will inherit the land
and will enjoy abundant prosperity.

Psalm 84:11

For the Lord God is a sun and shield.
The Lord gives grace and glory;
He does not withhold the good
from those who live with integrity.

Psalm 145:19

He fulfills the desires of those who fear Him;
He hears their cry for help and saves them.

Mark 10:30

who will not receive 100 times more, now at this time—houses, brothers and sisters, mothers and children, and fields, with persecutions—and eternal life in the age to come.

Deuteronomy 28:1-14

“Now if you faithfully obey the Lord your God and are careful to follow all His commands I am giving you today, the Lord your God will put you far above all the nations of the earth.

1 Samuel 15:22

Then Samuel said:Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices
as much as in obeying the Lord?Look: to obey is better than sacrifice,
to pay attention is better than the fat of rams.

Job 5:19-26

He will rescue you from six calamities;
no harm will touch you in seven.

Job 22:2

Can a man be of any use to God?
Can even a wise man be of use to Him?

Psalm 37:3-4

Trust in the Lord and do what is good;
dwell in the land and live securely.

Psalm 37:16-19

The little that the righteous man has is better
than the abundance of many wicked people.

Psalm 37:29

The righteous will inherit the land
and dwell in it permanently.

Psalm 50:7-15

“Listen, My people, and I will speak;
I will testify against you, Israel.
I am God, your God.

Psalm 91:10-16

no harm will come to you;
no plague will come near your tent.

Psalm 112:1-3

Hallelujah!
Happy is the man who fears the Lord,
taking great delight in His commands.

Psalm 128:1-6

A song of ascents.How happy is everyone who fears the Lord,
who walks in His ways!

Proverbs 3:16-18

Long life is in her right hand;
in her left, riches and honor.

Proverbs 19:23

The fear of the Lord leads to life;
one will sleep at night without danger.

Proverbs 22:4

The result of humility is fear of the Lord,
along with wealth, honor, and life.

Ecclesiastes 8:12

Although a sinner commits crime a hundred times and prolongs his life, yet I also know that it will go well with God-fearing people, for they are reverent before Him.

Isaiah 1:11-16

“What are all your sacrifices to Me?”
asks the Lord.
“I have had enough of burnt offerings and rams
and the fat of well-fed cattle;
I have no desire for the blood of bulls,
lambs, or male goats.

Isaiah 3:10

Tell the righteous that it will go well for them,
for they will eat the fruit of their labor.

Isaiah 32:17-18

The result of righteousness will be peace;
the effect of righteousness
will be quiet confidence forever.

Isaiah 33:16

he will dwell on the heights;
his refuge will be the rocky fortresses,
his food provided, his water assured.

Isaiah 58:3-5

“Why have we fasted, but You have not seen?
We have denied ourselves, but You haven’t noticed!”
“Look, you do as you please on the day of your fast,
and oppress all your workers.

Isaiah 65:13-14

Therefore, this is what the Lord God says:My servants will eat,
but you will be hungry;
My servants will drink,
but you will be thirsty;
My servants will rejoice,
but you will be put to shame.

Jeremiah 6:20

What use to Me is frankincense from Sheba
or sweet cane from a distant land?
Your burnt offerings are not acceptable;
your sacrifices do not please Me.

Amos 5:21-24

I hate, I despise your feasts!
I can’t stand the stench
of your solemn assemblies.

Matthew 5:3-12

“The poor in spirit are blessed,
for the kingdom of heaven is theirs.

Matthew 19:29

And everyone who has left houses, brothers or sisters, father or mother, children, or fields because of My name will receive 100 times more and will inherit eternal life.

Mark 10:19-20

You know the commandments:Do not murder;
do not commit adultery;
do not steal;
do not bear false witness;
do not defraud;
honoryour father and mother.

Luke 12:31-32

“But seek His kingdom, and these things will be provided for you.

Romans 8:28

We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.

1 Corinthians 3:22

whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come—everything is yours,

1 Corinthians 8:8

Food will not make us acceptable to God. We are not inferior if we don’t eat, and we are not better if we do eat.

Colossians 2:21-23

“Don’t handle, don’t taste, don’t touch”?

Titus 3:8

This saying is trustworthy. I want you to insist on these things, so that those who have believed God might be careful to devote themselves to good works. These are good and profitable for everyone.

Hebrews 9:9-10

This is a symbol for the present time, during which gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the worshiper’s conscience.

Hebrews 13:9

Don’t be led astray by various kinds of strange teachings; for it is good for the heart to be established by grace and not by foods, since those involved in them have not benefited.

2 Peter 1:3-4

His divine power has given us everything required for life and godliness through the knowledge of Him who called us by His own glory and goodness.

1 John 2:25

And this is the promise that He Himself made to us: eternal life.

Revelation 3:12

The victor: I will make him a pillar in the sanctuary of My God, and he will never go out again. I will write on him the name of My God and the name of the city of My God—the new Jerusalem, which comes down out of heaven from My God—and My new name.

Revelation 3:21

The victor: I will give him the right to sit with Me on My throne, just as I also won the victory and sat down with My Father on His throne.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain