Parallel Verses

Bible in Basic English

Women are to be serious in behaviour, saying no evil of others, controlling themselves, true in all things.

New American Standard Bible

Women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

King James Version

Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Holman Bible

Wives, too, must be worthy of respect, not slanderers, self-controlled, faithful in everything.

International Standard Version

Their wives must also be serious. They must not be gossips, but instead be stable and trustworthy in everything.

A Conservative Version

The wives likewise, be honorable, not slanderous, without wine, faithful in all things.

American Standard Version

Women in like manner must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Amplified

Women must likewise be worthy of respect, not malicious gossips, but self-controlled, [thoroughly] trustworthy in all things.

An Understandable Version

Women [i.e., probably the deacons' wives], in the same way, should be serious-minded [i.e., dignified], not gossips, [but] sober-minded [see verse 2] and trustworthy in everything.

Anderson New Testament

Their wives likewise must be grave, not slanderers, watchful, faithful in all things.

Common New Testament

The women must likewise be dignified, not malicious gossips, but temperate, faithful in all things.

Daniel Mace New Testament

their wives must be likewise grave, free from scandal, sober, and always faithful.

Darby Translation

The women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Godbey New Testament

Likewise let their wives be grave, not tattlers, modest, faithful in all things.

Goodspeed New Testament

Their wives too must be serious, not gossips; they must be temperate, and perfectly trustworthy.

John Wesley New Testament

In like manner their wives must be serious, not slanderers, vigilant, faithful in all things.

Julia Smith Translation

Wives also grave, not accusers, sober, faithful in all things.

King James 2000

Even so must their wives be serious, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Lexham Expanded Bible

The wives likewise [must be] dignified, not slanderous, temperate, faithful in all [things].

Modern King James verseion

Even so their wives are to be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so must their wives be honest, not evil speakers: but sober, and faithful in all things.

Moffatt New Testament

Their wives must be serious too; they must not be slanderers but temperate and absolutely trustworthy.

Montgomery New Testament

Deaconesses likewise must be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

NET Bible

Likewise also their wives must be dignified, not slanderous, temperate, faithful in every respect.

New Heart English Bible

Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Noyes New Testament

The women in like manner must be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Sawyer New Testament

The women in like manner must be grave, not slanderers, circumspect, faithful in all things.

The Emphasized Bible

Wives, in the same way, - dignified, not given to intrigue, sober, faithful in all things.

Thomas Haweis New Testament

Their wives in like manner must be grave women, not addicted to scandal, sober, faithful in all things.

Twentieth Century New Testament

It should be the same with the women. They should be serious, not gossips, sober, and trustworthy in all respects.

Webster

Even so must their wives be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Weymouth New Testament

Deaconesses, in the same way, must be sober-minded women, not slanderers, but in every way temperate and trustworthy.

Williams New Testament

The deaconesses too must be serious, not gossips; they must be temperate and perfectly trustworthy.

World English Bible

Their wives in the same way must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.

Worrell New Testament

It is needful that their wives, in like manner, be grave, not slanderers, sober, faithful in all things.

Worsley New Testament

And their wives likewise grave, not slanderers, sober, and faithful in all things.

Youngs Literal Translation

Women -- in like manner grave, not false accusers, vigilant, faithful in all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even so
ὡσαύτως 
Hosautos 
Usage: 12

γυνή 
Gune 
Usage: 187

be grave
σεμνός 
Semnos 
Usage: 4

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

διάβολος 
Diabolos 
Usage: 32

νηφάλεος νηφάλιος 
Nephaleos 
Usage: 3

πιστός 
Pistos 
Usage: 51

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Context Readings

Qualifications For Deacons

10 And let these first be put to the test; then let them become Deacons if there is nothing against them. 11 Women are to be serious in behaviour, saying no evil of others, controlling themselves, true in all things. 12 Let Deacons be husbands of one wife, ruling their children and their houses well.


Cross References

Titus 2:3

That old women are to be self-respecting in behaviour, not saying evil of others, not given to taking much wine, teachers of that which is good,

1 Timothy 3:2

The Bishop, then, is to be a man of good name, the husband of one wife, self-controlled, serious-minded, having respect for order, opening his house freely to guests, a ready teacher;

2 Timothy 3:3

Without natural love, bitter haters, saying evil of others, violent and uncontrolled, hating all good,

Leviticus 21:7

They may not take as wife a loose or common woman, or one who has been put away by her husband: for the priest is holy to his God.

Leviticus 21:13-15

And let him take as his wife one who has not had relations with a man.

Proverbs 10:18

Hate is covered up by the lips of the upright man, but he who lets out evil about another is foolish.

Proverbs 25:13

As the cold of snow in the time of grain-cutting, so is a true servant to those who send him; for he gives new life to the soul of his master.

Jeremiah 9:4

Let everyone keep watch on his neighbour, and put no faith in any brother: for every brother will certainly be tricking his brother, and every neighbour will go about saying evil.

Ezekiel 44:22

And they are not to take as wives any widow or woman whose husband has put her away: but they may take virgins of the seed of Israel, or a widow who is the widow of a priest.

Matthew 4:1

Then Jesus was sent by the Spirit into the waste land to be tested by the Evil One.

Luke 1:5-6

In the days of Herod, king of Judaea, there was a certain priest, by name Zacharias, of the order of Abijah; and he had a wife of the family of Aaron, and her name was Elisabeth.

John 6:70

Then Jesus said, Did I not make a selection of you, the twelve, and one of you is a son of the Evil One?

1 Thessalonians 5:6-8

So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.

1 Timothy 1:12

I give praise to him who gave me power, Christ Jesus our Lord, because he took me to be true, making me his servant,

1 Timothy 6:2

And let those whose masters are of the faith have respect for them because they are brothers, working for them the more readily, because those who take part in the good work are of the faith and are dear. Give orders and teaching about these things.

2 Timothy 4:5

But be self-controlled in all things, do without comfort, go on preaching the good news, completing the work which has been given you to do.

Titus 3:2

To say no evil of any man, not to be fighters, to give way to others, to be gentle in behaviour to all men.

1 Peter 5:8

Be serious and keep watch; the Evil One, who is against you, goes about like a lion with open mouth in search of food;

Revelation 12:9-10

And the great dragon was forced down, the old snake, who is named the Evil One and Satan, by whom all the earth is turned from the right way; he was forced down to the earth, and his angels were forced down with him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain