Parallel Verses

Bible in Basic English

I am writing these things to you, though I am hoping to come to you before long;

New American Standard Bible

I am writing these things to you, hoping to come to you before long;

King James Version

These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:

Holman Bible

I write these things to you, hoping to come to you soon.

International Standard Version

I hope to come to you soon. However, I'm writing this to you

A Conservative Version

These things I write to thee, hoping to come to thee sooner,

American Standard Version

These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly;

Amplified

I hope to come to you before long, but I am writing these instructions to you

An Understandable Version

Although I hope to visit you soon, I am writing these things [in this letter]

Anderson New Testament

I write these things to you, hoping to come to you shortly;

Common New Testament

Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that,

Daniel Mace New Testament

This I write, tho' I hope to make you a visit in a little time, that in case I am retarded,

Darby Translation

These things I write to thee, hoping to come to thee more quickly;

Godbey New Testament

I write these things to you, hoping to come to you more speedily;

Goodspeed New Testament

I hope to come to you soon, but I am writing you all this

John Wesley New Testament

These things I write to thee, hoping to come to thee shortly:

Julia Smith Translation

These I write to thee, hoping to come to thee quickly:

King James 2000

These things write I unto you, hoping to come unto you shortly:

Lexham Expanded Bible

I am writing these [things] to you, hoping to come to you in a short time.

Modern King James verseion

I write these things to you, hoping to come to you shortly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

These things write I unto thee, trusting to come shortly unto thee.

Moffatt New Testament

Though I hope to come to you before long, I am writing to you in this way,

Montgomery New Testament

Although I am hoping to come to you before long,

NET Bible

I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you

New Heart English Bible

These things I write to you, hoping to come to you shortly;

Noyes New Testament

These things write I to thee, hoping to come to thee shortly;

Sawyer New Testament

These things I write to you, hoping to come to you shortly;

The Emphasized Bible

These things, unto thee, I am writing, hoping to come unto theeshortly, -

Thomas Haweis New Testament

These things I write to thee, hoping to come unto thee shortly:

Twentieth Century New Testament

I am writing this to you, though I hope that I shall come to see you before long;

Webster

These things I write to thee, hoping to come to thee shortly:

Weymouth New Testament

All this I write to you, though I am hoping before long to come to see you.

Williams New Testament

Though I hope to come to you soon, I am writing you this,

World English Bible

These things I write to you, hoping to come to you shortly;

Worrell New Testament

These things I write to you, hoping to come to you shortly;

Worsley New Testament

These things I write unto thee, hoping to come to thee shortly.

Youngs Literal Translation

These things I write to thee, hoping to come unto thee soon,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

write I
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

to come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

Verse Info

Context Readings

The Mystery Of Godliness Described

13 For those who have done good work as Deacons get for themselves a good position and become free from fear in the faith which is in Christ Jesus. 14 I am writing these things to you, though I am hoping to come to you before long; 15 But if I am long in coming, this will make clear to you what behaviour is right for men in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and base of what is true.


Cross References

1 Corinthians 11:34

If any man is in need of food, let him take his meal in his house; so that you may not come together to your damage. And the rest I will put in order when I come.

1 Corinthians 16:5-7

But I will come to you after I have gone through Macedonia, for that is my purpose;

2 Corinthians 1:15-17

And being certain of this, it was my purpose to come to you before, so that you might have a second grace;

1 Thessalonians 2:18

For which reason we made attempts to come to you, even I, Paul, once and again; but Satan kept us from coming.

1 Timothy 4:13

Till I come, give attention to the reading of the holy Writings, to comforting the saints, and to teaching.

1 Timothy 4:13

Till I come, give attention to the reading of the holy Writings, to comforting the saints, and to teaching.

Hebrews 13:23

Our brother Timothy has been let out of prison; and if he comes here in a short time, he and I will come to you together.

2 John 1:12

Having much to say to you, it is not my purpose to put it all down with paper and ink: but I am hoping to come to you, and to have talk with you face to face, so that your joy may be full.

3 John 1:14

But I am hoping to see you in a short time, and to have talk with you face to face. May you have peace. Your friends here send you their love. Give my love to our friends by name.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain