Parallel Verses
Moffatt New Testament
Attend to your Scripture-reading, your preaching, and your teaching, till I come.
New American Standard Bible
King James Version
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Holman Bible
Until I come,
International Standard Version
Until I arrive, give your full concentration to the public reading of Scripture, to exhorting, and to teaching.
A Conservative Version
Until I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.
American Standard Version
Till I come, give heed to reading, to exhortation, to teaching.
Amplified
Until I come, devote yourself to public reading [of Scripture], to preaching and to teaching [the sound doctrine of God’s word].
An Understandable Version
Until I come [to you], pay attention to the [public] reading [of Scripture], to exhorting people and to teaching.
Anderson New Testament
Till I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.
Bible in Basic English
Till I come, give attention to the reading of the holy Writings, to comforting the saints, and to teaching.
Common New Testament
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, to preaching and to teaching.
Daniel Mace New Testament
while I am absent apply yourself to reading, to exhortation, and instruction.
Darby Translation
Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
Godbey New Testament
Until I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.
Goodspeed New Testament
Until I come, devote yourself to the public reading of Scripture, preaching, and teaching.
John Wesley New Testament
Till I come, give thyself to reading, to exhortation, to teaching.
Julia Smith Translation
Till I come, hold to reading loud, to entreaty, to doctrine.
King James 2000
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Lexham Expanded Bible
Until I come, pay attention to the [public] reading, to exhortation, to teaching.
Modern King James verseion
Until I come, attend to reading, to exhortation, to teaching.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, and to doctrine.
Montgomery New Testament
Be applying yourself until I come to public reading, preaching, and teaching.
NET Bible
Until I come, give attention to the public reading of scripture, to exhortation, to teaching.
New Heart English Bible
Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.
Noyes New Testament
Till I come, give attention to reading, to exhortation, to teaching.
Sawyer New Testament
Till I come attend to reading, exhortation, teaching.
The Emphasized Bible
While I am coming, be giving heed - to the reading, to the exhorting, to the teaching:
Thomas Haweis New Testament
Till I come, apply to reading, to exhortation, to teaching.
Twentieth Century New Testament
Till I come, apply yourself to public reading, preaching, and teaching.
Webster
Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
Weymouth New Testament
Till I come, bestow your attention on reading, exhortation and teaching.
Williams New Testament
Until I come, devote yourself to the public reading of the Scriptures, and to preaching and teaching.
World English Bible
Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.
Worrell New Testament
Until I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching.
Worsley New Testament
Till I come attend to reading, to exhortation, and teaching.
Youngs Literal Translation
till I come, give heed to the reading, to the exhortation, to the teaching;
Themes
Doctrines of the The Gospel » Ministers should » Attend to
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in 1 Timothy 4:13
Prayers for 1 Timothy 4:13
Verse Info
Context Readings
Instructions For Ministry
12 Let no one slight you because you are a youth, but set the believers an example of speech, behaviour, love, faith, and purity. 13 Attend to your Scripture-reading, your preaching, and your teaching, till I come. 14 You have a gift that came to you transmitted by the prophets, when the presbytery laid their hands upon you; do not neglect that gift.
Cross References
Matthew 13:51-52
Have you understood all this?" They said to him, "Yes."
John 5:39
You search the scriptures, imagining you possess eternal life in their pages ??and they do testify to me ??40 but you refuse to come to me for life.
Acts 6:4
but we will continue to devote ourselves to prayer and the ministry of the word."
Acts 17:11
where the people were more amenable than at Thessalonica; they were perfectly ready to receive the Word and made a daily study of the scriptures to see if it was really as Paul said.
Romans 12:8
the speaker his words of counsel; the contributor must be liberal, the superintendent must be in earnest, the sick visitor must be cheerful.
1 Corinthians 14:3
On the other hand, he who prophesies addresses men in words that edify, encourage, and console them.
1 Corinthians 14:6
Suppose now I were to come to you speaking with 'tongues,' my brothers; what good could I do you, unless I had some revelation or knowledge or prophecy or teaching to lay before you?
1 Corinthians 14:26
Very well then, brothers; when you meet together, each contributes something ??a song of praise, a lesson, a revelation, a 'tongue,' an interpretation? Good, but let every thing be for edification.
1 Timothy 3:14-15
Though I hope to come to you before long, I am writing to you in this way,
1 Timothy 4:6
Lay this before the brotherhood, and you will be an excellent minister of Christ Jesus, brought up on the truths of the faith and on the lessons of the good doctrine you have already followed.
1 Timothy 4:16
Watch yourself and watch your teaching; stick to your work; if you do that, you will save your hearers as well as yourself.
2 Timothy 2:15-17
Do your utmost to let God see that you at least are a sound workman, with no need to be ashamed of the way you handle the word of the Truth.
2 Timothy 4:2
I adjure you to preach the word; keep at it in season and out of season, refuting, checking, and exhorting men; never lose patience with them, and never give up your teaching,
Titus 2:15
Tell them all this, exhort and reprove, with full authority; let no one slight you.