Parallel Verses

Bible in Basic English

Make use of that grace in you, which was given to you by the word of the prophets, when the rulers of the church put their hands on you.

New American Standard Bible

Do not neglect the spiritual gift within you, which was bestowed on you through prophetic utterance with the laying on of hands by the presbytery.

King James Version

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Holman Bible

Do not neglect the gift that is in you; it was given to you through prophecy, with the laying on of hands by the council of elders.

International Standard Version

Do not neglect the gift that is in you, which was given to you through prophecy when the elders laid their hands on you.

A Conservative Version

Do not neglect the gift in thee, which was given thee by prophecy with the laying on of the hands of the eldership.

American Standard Version

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Amplified

Do not neglect the spiritual gift within you, [that special endowment] which was intentionally bestowed on you [by the Holy Spirit] through prophetic utterance when the elders laid their hands on you [at your ordination].

An Understandable Version

Do not neglect [using] the gift [i.e., of serving as an evangelist. See II Tim. 4:5], which was given to you in response to a prophetic message [or, prediction], along with the laying on of the elders' hands [i.e., signifying your appointment].

Anderson New Testament

Neglect not the gift that is in you, which was given you according to prophecy, with the laying on of the hands of the eldership.

Common New Testament

Do not neglect the gift you have, which was given you through prophetic utterance when the council of elders laid their hands on you.

Daniel Mace New Testament

don't neglect the gift you have, which was given you with the ministerial charge, when you receiv'd imposition of hands from the presbytery.

Darby Translation

Be not negligent of the gift that is in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.

Godbey New Testament

Do not neglect the gift which is in you, which was given unto you through prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Goodspeed New Testament

Do not neglect the gift you have, that was given you with predictions of your work, when the elders laid their hands upon you.

John Wesley New Testament

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Julia Smith Translation

Neglect not the power which in thee, which was given thee by the gift of prophecy, with the putting on of hands of the council of elders.

King James 2000

Neglect not the gift that is in you, which was given you through prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Lexham Expanded Bible

Do not neglect the gift [that is] in you, that was granted to you through prophecy with the laying on of hands by the council of elders.

Modern King James verseion

Do not neglect the gift in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the body of elders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Despise not the gift that is in thee, which was given thee through prophecy, and with laying on of the hands of an elder.

Moffatt New Testament

You have a gift that came to you transmitted by the prophets, when the presbytery laid their hands upon you; do not neglect that gift.

Montgomery New Testament

Never neglect the gift within you, which was given in fulfilment of prophecy at the time of the laying on of hands by the elders.

NET Bible

Do not neglect the spiritual gift you have, given to you and confirmed by prophetic words when the elders laid hands on you.

New Heart English Bible

Do not neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.

Noyes New Testament

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Sawyer New Testament

Neglect not the gift which is in you, which was given you by prophecy, with the imposition of hands of the eldership.

The Emphasized Bible

Be not careless of the gift of favour, that is in thee, which was given thee through means of prophesying, along with a laying on of the hands of the eldership.

Thomas Haweis New Testament

Neglect not the gift which is in thee, which was given thee by prophecy, with imposition of the hands of the presbytery.

Twentieth Century New Testament

Do not neglect the divine gift within you, which was given you, amid many a prediction, when the hands of the Officers of the Church were laid on your head.

Webster

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Weymouth New Testament

Do not be careless about the gifts with which you are endowed, which were conferred on you through a divine revelation when the hands of the elders were placed upon you.

Williams New Testament

Stop neglecting the gift you received, which was given you through prophetic utterance when the elders laid their hands upon you.

World English Bible

Don't neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy, with the laying on of the hands of the elders.

Worrell New Testament

Neglect not the gift that is in you, which was given you through prophecy, with laying on of the hands of the eldership.

Worsley New Testament

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

Youngs Literal Translation

be not careless of the gift in thee, that was given thee through prophecy, with laying on of the hands of the eldership;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμελέω 
ameleo 
Usage: 4

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

the gift
χάρισμα 
Charisma 
Usage: 17

that is in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

σοί 
Soi 
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113
Usage: 113

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

προφητεία 
Propheteia 
Usage: 18

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the laying on
ἐπίθεσις 
Epithesis 
laying on, putting on
Usage: 4

of the hands
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

Context Readings

Instructions For Ministry

13 Till I come, give attention to the reading of the holy Writings, to comforting the saints, and to teaching. 14 Make use of that grace in you, which was given to you by the word of the prophets, when the rulers of the church put their hands on you. 15 Have a care for these things; give yourself to them with all your heart, so that all may see how you go forward.

Cross References

2 Timothy 1:6

For this reason I say to you, Let that grace of God which is in you, given to you by my hands, have living power.

Acts 6:6

These they took to the Apostles, who, after prayer, put their hands on them.

1 Timothy 1:18

This order I give to you, Timothy my son, in harmony with the words of the prophets about you, so that by them you may be strong, fighting the good fight,

1 Thessalonians 5:19

Do not put out the light of the Spirit;

1 Timothy 5:22

Do not put hands on any man without thought, and have no part in other men's sins: keep yourself clean.

Matthew 25:14-30

For it is as when a man, about to take a journey, got his servants together, and gave them his property.

Luke 19:12-26

So he said, A certain man of high birth went into a far-away country to get a kingdom for himself, and to come back.

Acts 8:17

Then they put their hands on them, and the Holy Spirit came on them.

Acts 13:3

Then, after prayer and going without food they put their hands on them, and sent them away.

Acts 19:6

And when Paul had put his hands on them, the Holy Spirit came on them; and they had the power of talking in tongues, and acting like prophets.

Romans 12:6-8

And having different qualities by reason of the grace given to us, such as the quality of a prophet, let it be made use of in relation to the measure of our faith;

1 Peter 4:9-11

Keep open house for all with a glad heart;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain