Parallel Verses

New American Standard Bible

Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,

King James Version

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Holman Bible

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,

International Standard Version

Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat younger men like brothers,

A Conservative Version

Do not rebuke an elder man, but entreat him as a father, younger men as brothers,

American Standard Version

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:

Amplified

Do not sharply reprimand an older man, but appeal to him as [you would to] a father, to younger men as brothers,

An Understandable Version

Do not rebuke an older man, but appeal to him as [you would to] your father. [Appeal to] the younger men as [you would to] your brothers;

Anderson New Testament

Do not rebuke an elderly man, but entreat him as a father; the younger men, as brothers:

Bible in Basic English

Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:

Common New Testament

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,

Daniel Mace New Testament

Don't treat a senior with harsh reproof, but exhort him as a father, and the young men, as brethren:

Darby Translation

Rebuke not an elder sharply, but exhort him as a father, younger men as brethren,

Godbey New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brothers:

Goodspeed New Testament

Never reprove an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men like brothers,

John Wesley New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father, the younger men as brethren;

Julia Smith Translation

An elder shouldest thou not reprove, but beseech as a father; the younger as brethren;

King James 2000

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brothers;

Lexham Expanded Bible

Do not rebuke an older man, but appeal to [him] as a father, younger men as brothers,

Modern King James verseion

Do not sharply rebuke an elder, but exhort as a father, and the younger ones as brothers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rebuke not an elder: but exhort him as a father, and the younger men as brethren,

Moffatt New Testament

Never censure an older man harshly; appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,

Montgomery New Testament

Do not reprimand an aged man, but continue pleading with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

NET Bible

Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,

New Heart English Bible

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Noyes New Testament

Do not sharply rebuke an aged man, but exhort him as a father; the younger men, as brethren;

Sawyer New Testament

Rebuke not an aged man, but entreat him as a father, the younger men as brothers,

The Emphasized Bible

An elderly man, do not thou reprimand, but beseech him, as though he were thy father, - younger men, as brothers,

Thomas Haweis New Testament

REBUKE not harshly an aged man, but admonish him as a father; the younger men as brethren;

Twentieth Century New Testament

Do not reprimand an older man, but plead with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

Webster

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren;

Weymouth New Testament

Never administer a sharp reprimand to a man older than yourself; but entreat him as if he were your father, and the younger men as brothers;

Williams New Testament

Never reprove an older man, but always appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,

World English Bible

Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Worrell New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men, as brethren:

Worsley New Testament

Do not chide a senior, but exhort him as a father; and younger men as brethren:

Youngs Literal Translation

An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιπλήσσω 
Epiplesso 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

an elder
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and the younger men
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Instructions About Widows

1 Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers, 2 the elder women as mothers, the younger as sisters, with all purity.

Cross References

Leviticus 19:32

Thou shalt rise up before grey hair and honour the face of the elder and fear thy God. I am the LORD.

Galatians 6:1

Brethren, if anyone is overtaken in a fault, ye who are spiritual restore such a one in the spirit of meekness, considering thyself lest thou also be tempted.

Titus 2:6

Young men likewise exhort to be temperate;

1 Peter 5:5-6

Likewise, young people, be subject to the elders in such a manner that you are all subject to one another. Be clothed with humility of will, for God resists the proud and gives grace to the humble.

Deuteronomy 33:9

who said unto his father and to his mother, I have not seen them; neither did he acknowledge his brethren nor know his own children; therefore, they shall keep thy word and guard thy covenant.

Matthew 18:15-17

Therefore if thy brother shall sin against thee, go and reprove him between thee and him alone; if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.

Matthew 23:8

But, as for you, desire not to be called Rabbi, for one is your Master, the Christ; and you are all brothers.

Acts 14:23

And having ordained elders for them in every congregation and having prayed with fasting, they commended them to the Lord on whom they believed.

Acts 15:4

And when they were come to Jerusalem, they were received by the congregation and by the apostles and elders, and they declared all the things that God had done with them.

Acts 15:6

And the apostles and elders came together to consider of this matter.

Acts 20:17

And from Miletus he sent to Ephesus and called the elders of the congregation .

Romans 13:7

Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; custom to whom custom; fear to whom fear; honour to whom honour.

Galatians 2:11-14

But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face because he was to be blamed.

1 Timothy 5:17

Let the elders that govern well be counted worthy of double honour, especially those who labour in the word and doctrine.

1 Timothy 5:19-20

Against an elder do not receive an accusation, unless there are two or three witnesses.

2 Timothy 2:24-25

That the slave of the Lord should not be contentious, but be meek unto everyone, apt to teach, patient,

Titus 1:5-6

For this cause I left thee in Crete, that thou should correct that which is lacking and set in place elders in every city, as I had commanded thee:

Titus 2:2

that the aged men be temperate, venerable, prudent, sound in faith, in charity, in tolerance.

James 3:17

But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, modest, benevolent, full of mercy and of good fruits, not judgmental, unfeigned.

James 5:14

Is any sick among you? let him call for the elders of the congregation ; and let them pray for him, anointing him with oil in the name of the Lord;

1 Peter 5:1

The elders who are among you I exhort (I am also an elder with them and a witness of the afflictions of the Christ, and also a participant of the glory that shall be revealed).

2 John 1:1

The elder unto the chosen lady and her sons, whom I love in the truth, and not I only, but also all those that have known the truth,

3 John 1:1

The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth.

Revelation 4:4

And round about the throne were twenty-four thrones, and upon the thrones I saw twenty-four elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain