Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Do not rebuke an older man, but appeal to [him] as a father, younger men as brothers,

New American Standard Bible

Do not sharply rebuke an older man, but rather appeal to him as a father, to the younger men as brothers,

King James Version

Rebuke not an elder, but intreat him as a father; and the younger men as brethren;

Holman Bible

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,

International Standard Version

Never speak harshly to an older man, but appeal to him as if he were your father. Treat younger men like brothers,

A Conservative Version

Do not rebuke an elder man, but entreat him as a father, younger men as brothers,

American Standard Version

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:

Amplified

Do not sharply reprimand an older man, but appeal to him as [you would to] a father, to younger men as brothers,

An Understandable Version

Do not rebuke an older man, but appeal to him as [you would to] your father. [Appeal to] the younger men as [you would to] your brothers;

Anderson New Testament

Do not rebuke an elderly man, but entreat him as a father; the younger men, as brothers:

Bible in Basic English

Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:

Common New Testament

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,

Daniel Mace New Testament

Don't treat a senior with harsh reproof, but exhort him as a father, and the young men, as brethren:

Darby Translation

Rebuke not an elder sharply, but exhort him as a father, younger men as brethren,

Godbey New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brothers:

Goodspeed New Testament

Never reprove an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men like brothers,

John Wesley New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father, the younger men as brethren;

Julia Smith Translation

An elder shouldest thou not reprove, but beseech as a father; the younger as brethren;

King James 2000

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brothers;

Modern King James verseion

Do not sharply rebuke an elder, but exhort as a father, and the younger ones as brothers,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Rebuke not an elder: but exhort him as a father, and the younger men as brethren,

Moffatt New Testament

Never censure an older man harshly; appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,

Montgomery New Testament

Do not reprimand an aged man, but continue pleading with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

NET Bible

Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,

New Heart English Bible

Do not rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Noyes New Testament

Do not sharply rebuke an aged man, but exhort him as a father; the younger men, as brethren;

Sawyer New Testament

Rebuke not an aged man, but entreat him as a father, the younger men as brothers,

The Emphasized Bible

An elderly man, do not thou reprimand, but beseech him, as though he were thy father, - younger men, as brothers,

Thomas Haweis New Testament

REBUKE not harshly an aged man, but admonish him as a father; the younger men as brethren;

Twentieth Century New Testament

Do not reprimand an older man, but plead with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

Webster

Rebuke not an elder, but entreat him as a father; and the younger men as brethren;

Weymouth New Testament

Never administer a sharp reprimand to a man older than yourself; but entreat him as if he were your father, and the younger men as brothers;

Williams New Testament

Never reprove an older man, but always appeal to him as a father. Treat younger men like brothers,

World English Bible

Don't rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;

Worrell New Testament

Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men, as brethren:

Worsley New Testament

Do not chide a senior, but exhort him as a father; and younger men as brethren:

Youngs Literal Translation

An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐπιπλήσσω 
Epiplesso 
Usage: 1

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

an elder
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

him as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

a father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and the younger men
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Instructions About Widows

1 Do not rebuke an older man, but appeal to [him] as a father, younger men as brothers, 2 older women as mothers, younger women as sisters, with all purity.



Cross References

Leviticus 19:32

" '{Before} old age you shall get up, and you shall show respect for an old person; and you shall revere your God; I [am] Yahweh.

Galatians 6:1

Brothers, even if a person is caught in some trespass, you [who are] spiritual restore such a person in a spirit of humility, looking out for yourself, lest you also be tempted.

Titus 2:6

Likewise, exhort the young men to be self-controlled,

1 Peter 5:5-6

In the same way, younger men, be subject to the elders, and all [of you] clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud, but gives grace to the humble.

Deuteronomy 33:9

The [one] saying of his father and of his mother, 'I have not regarded them,' and his brothers he [did] not acknowledge, and his children [he did] not know, but [rather] they observed your word, and your covenant they kept.

Matthew 18:15-17

"Now if your brother sins against you, go correct him between you and him alone. If he listens to you, you have gained your brother.

Matthew 23:8

But you are not to be called 'Rabbi,' because one is your teacher, and you are all brothers,

Acts 14:23

And [when they] had appointed elders for them in every church, [after] praying with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.

Acts 15:4

And [when they] arrived in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and reported all that God had done with them.

Acts 15:6

Both the apostles and the elders assembled to deliberate concerning this matter.

Acts 20:17

And from Miletus he sent [word] to Ephesus [and] summoned the elders of the church.

Romans 13:7

Pay to everyone [what is] owed: [pay] taxes to whom taxes [are due]; [pay] customs duties to whom customs duties [are due]; [pay] respect to whom respect [is due]; [pay] honor to whom honor [is due].

Galatians 2:11-14

But when Cephas came to Antioch, I opposed [him] to his face, because he was condemned.

1 Timothy 5:17

The elders who lead well must be considered worthy of double honor, especially those who labor by speaking and teaching.

1 Timothy 5:19-20

Do not accept an accusation against an elder except on the evidence of two or three witnesses.

2 Timothy 2:24-25

And the slave of the Lord must not quarrel, but be kind toward everyone, skillful in teaching, tolerant,

Titus 1:5-6

On account of this, I left you behind in Crete, in order that what remains may be set in order and you may appoint elders in every town, as I ordered you.

Titus 2:2

Older men are to be temperate, worthy of respect, self-controlled, sound in faith, in love, [and] in endurance.

James 3:17

But the wisdom from above is first pure, then peaceful, gentle, obedient, full of mercy and good fruits, nonjudgmental, without hypocrisy,

James 5:14

Is anyone among you sick? He should summon the elders of the church and they should pray over him, anointing him with olive oil in the name of the Lord.

1 Peter 5:1

Therefore [I, your] fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, [and] also a sharer of the glory that is going to be revealed, exhort the elders among you:

2 John 1:1

The elder, to the elect lady and her children, whom I love in truth--and not I alone, but also all those who know the truth--

3 John 1:1

The elder, to Gaius the beloved, whom I love in [the] truth.

Revelation 4:4

And around the throne [were] twenty-four thrones, and seated on the thrones [were] twenty-four elders dressed in white clothing, and on their heads [were] gold crowns.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain