Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore [I, your] fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, [and] also a sharer of the glory that is going to be revealed, exhort the elders among you:

New American Standard Bible

Therefore, I exhort the elders among you, as your fellow elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker also of the glory that is to be revealed,

King James Version

The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:

Holman Bible

Therefore, as a fellow elder and witness to the sufferings of the Messiah and also a participant in the glory about to be revealed, I exhort the elders among you:

International Standard Version

Therefore, as a fellow elder, a witness of the Messiah's sufferings, and one who shares in the glory to be revealed, I appeal to the elders among you:

A Conservative Version

I, a fellow elder and witness of the sufferings of the Christ, and a partaker of the glory going be revealed, exhort the elders among you:

American Standard Version

The elders among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a partaker of the glory that shall be revealed:

Amplified

I warn and counsel the elders among you (the pastors and spiritual guides of the church) as a fellow elder and as an eyewitness [called to testify] of the sufferings of Christ, as well as a sharer in the glory (the honor and splendor) that is to be revealed (disclosed, unfolded):

An Understandable Version

So, the elders in the various places where you live, are to receive the following exhortation. (I too, am an elder and have witnessed the sufferings of Christ, and am also assured of partaking of the glorious [salvation, 1:5] that will someday be revealed).

Anderson New Testament

The elders that are among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and a sharer in the glory that is to be revealed.

Bible in Basic English

I who am myself one of the rulers of the church, and a witness of the death of Christ, having my part in the coming glory, send this serious request to the chief men among you:

Common New Testament

So I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ and a partaker in the glory that is to be revealed,

Daniel Mace New Testament

I address myself to you pastors, as being a pastor myself, and a witness of the sufferings of Christ, and as one who is to partake of the glory, that shall hereafter be made manifest;

Darby Translation

The elders which are among you I exhort, who am their fellow-elder and witness of the sufferings of the Christ, who also am partaker of the glory about to be revealed:

Emphatic Diaglott Bible

The seniors who are among you, I exhort, who am also a senior, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory which is to be revealed.

Godbey New Testament

Therefore I, being a fellow-elder and a witness of the sufferings of Christ, also a communicant of the glory which is about to be revealed, exhort the elders who are among you:

Goodspeed New Testament

I appeal therefore to those who are elders among you; I am their brother-elder and a witness to what the Christ suffered, and I am to share in the glory that is to be revealed??2 be shepherds of the flock of God that is among you, not as though it were forced upon you but of your own free will, and not from base love of gain but freely,

John Wesley New Testament

The elders that are among you I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of Christ, and likewise a partaker of the glory which shall be revealed,

Jubilee 2000 Bible

The elders who are among you I exhort (I am also an elder with them and a witness of the afflictions of the Christ, and also a participant of the glory that shall be revealed).

Julia Smith Translation

The elders among you I beseech, a fellow elder, and witness of the sufferings of Christ, and a participator of the glory which is about to be revealed:

King James 2000

The elders who are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:

Modern King James verseion

I exhort the elders who are among you, I being also an elder and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The elders which are among you I exhort, which am also an elder and a witness of the afflictions of Christ, and also a partaker of the glory that shall be opened:

Moffatt New Testament

Now I make this appeal to your presbyters (for I am a presbyter myself, I was a witness of what Christ suffered and I am to share the glory that will be revealed),

Montgomery New Testament

Now to you who are presbyters I make this appeal; for I am myself a presbyter, and was a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory about to be revealed.

NET Bible

So as your fellow elder and a witness of Christ's sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you:

New Heart English Bible

Therefore, I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.

Noyes New Testament

The elders among you I exhort, who am a fellowelder, and a witness of the sufferings of Christ, who am also a sharer in the glory that is to be revealed;

Sawyer New Testament

The elders among you I exhort, who am a co-elder and witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory to be revealed;

The Emphasized Bible

Elders, therefore, among you, I exhort - I who am their co-elder and a witness of the sufferings of the Christ, who also, in the glory about to be revealed, have, a share; -

Thomas Haweis New Testament

THE presbyters among you I exhort, who am a co-presbyter and a witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory which shall be revealed:

Twentieth Century New Testament

As for the older men among you, who bear office in the Church, I, their fellow-Officer, and a witness to the sufferings of the Christ, who shall also share in the glory that is to be revealed--

Webster

The elders who are among you I exhort, who am also an elder, and a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory that shall be revealed:

Weymouth New Testament

So I exhort the Elders among you--I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.

Williams New Testament

So, as a joint-elder with them, a witness of the suffering borne by Christ, and a sharer of the glory that is to be uncovered, I beg the elders among you,

World English Bible

I exhort the elders among you, as a fellow elder, and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed.

Worrell New Testament

The elders, therefore, I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of Christ's sufferings, also a partaker of the glory about to be revealed;

Worsley New Testament

The elders that are among you I exhort, who am also an elder and a witness of the sufferings of Christ, and a partaker of the glory which shall be revealed; feed the flock of God that is among you,

Youngs Literal Translation

Elders who are among you, I exhort, who am a fellow-elder, and a witness of the sufferings of the Christ, and of the glory about to be revealed a partaker,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πρεσβύτερος 
Presbuteros 
Usage: 65


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

I exhort
παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

am also an elder
συμπρεσβύτερος 
Sumpresbuteros 
also an elder
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μάρτυς 
Martus 
Usage: 28

of the sufferings
πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

and also

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κοινωνός 
Koinonos 
Usage: 9

of the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

Images 1 Peter 5:1

Prayers for 1 Peter 5:1

Context Readings

Leadership And Humility

1 Therefore [I, your] fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, [and] also a sharer of the glory that is going to be revealed, exhort the elders among you: 2 shepherd the flock of God among you, exercising oversight not by compulsion but willingly, in accordance with God, and not greedily but eagerly,


Cross References

Luke 24:48

You are witnesses of these [things].

Acts 11:30

which they also did, sending [the aid] to the elders by the hand of Barnabas and Saul.

Revelation 1:9

I, John, your brother and co-sharer in the affliction and kingdom and steadfastness in Jesus, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony about Jesus.

Psalm 73:24-25

You will guide me with your advice, and afterward you will take me [into] honor.

John 15:26-27

"When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father--the Spirit of truth, who proceeds from the Father--that one will testify about me.

Acts 1:8

But you will receive power [when] the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the farthest part of the earth."

Acts 1:22

beginning from the baptism of John until the day [on] which he was taken up from us--one of these [men] must become a witness of his resurrection together with us."

Acts 2:32

This Jesus God raised up, of which we all are witnesses.

Acts 3:15

And you killed the originator of life, whom God raised from the dead, of which we are witnesses!

Acts 5:30-32

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed [by] hanging [him] on a tree.

Acts 10:39-41

And we [are] witnesses of all [the things] that he did both in the land of the Judeans and in Jerusalem, whom they also executed [by] hanging [him] on a tree.

Acts 14:23

And [when they] had appointed elders for them in every church, [after] praying with fasting, they entrusted them to the Lord, in whom they had believed.

Acts 15:4

And [when they] arrived in Jerusalem, they were received by the church and the apostles and the elders, and reported all that God had done with them.

Acts 15:6

Both the apostles and the elders assembled to deliberate concerning this matter.

Acts 15:22-23

Then it seemed best to the apostles and the elders, together with the whole church, to send men chosen from among them to Antioch with Paul and Barnabas--Judas who was called Barsabbas and Silas, men [who were] leaders among the brothers--

Acts 20:17

And from Miletus he sent [word] to Ephesus [and] summoned the elders of the church.

Acts 20:28

Be on guard for yourselves and for all the flock among which the Holy Spirit has appointed you [as] overseers, to shepherd the church of God which he obtained through the blood of his own [Son].

Acts 21:18

And on the next [day] Paul went in with us to James, and all the elders were present.

Romans 8:17-18

and if children, also heirs--heirs of God and fellow heirs with Christ, if indeed we suffer together [with him] so that we may also be glorified together [with him].

2 Corinthians 5:1

For we know that if our earthly house, the tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.

2 Corinthians 5:8

so we are confident and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

Philippians 1:19

for I know that this will turn out to me for deliverance through your prayer and the support of the Spirit of Jesus Christ,

Philippians 1:21-23

For to me to live [is] Christ and to die [is] gain.

Colossians 3:3-4

For you have died, and your life is hidden with Christ in God.

1 Timothy 5:1

Do not rebuke an older man, but appeal to [him] as a father, younger men as brothers,

1 Timothy 5:19

Do not accept an accusation against an elder except on the evidence of two or three witnesses.

2 Timothy 4:8

Finally, the crown of righteousness is reserved for me, that the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day, and not only to me, but also to all who have loved his appearing.

Titus 1:5

On account of this, I left you behind in Crete, in order that what remains may be set in order and you may appoint elders in every town, as I ordered you.

Titus 1:5

On account of this, I left you behind in Crete, in order that what remains may be set in order and you may appoint elders in every town, as I ordered you.

1 Peter 1:3-5

Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to his great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

1 Peter 1:7

so that the genuineness of your faith, more valuable than gold that is passing away, but is tested by fire, may be found to [result in] praise and glory and honor at the revelation of Jesus Christ,

1 Peter 1:12

to whom it was revealed that they were serving not themselves but you with reference to the same [things] which now have been announced to you through those who proclaimed the gospel to you by the Holy Spirit sent from heaven, {things into which} angels desire to look.

1 Peter 5:4

And [when] the chief Shepherd appears, you will receive the unfading crown of glory.

1 John 3:2

Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever he is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.

2 John 1:1-15

The elder, to the elect lady and her children, whom I love in truth--and not I alone, but also all those who know the truth--

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain