Parallel Verses

New American Standard Bible

Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also will be fearful of sinning.

King James Version

Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Holman Bible

Publicly rebuke those who sin, so that the rest will also be afraid.

International Standard Version

As for those who keep on sinning, rebuke them in front of everyone so that the rest will also be afraid.

A Conservative Version

Those who sin, rebuke in the sight of all, so that the others may also have fear.

American Standard Version

Them that sin reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.

Amplified

As for those [elders] who continue in sin, reprimand them in the presence of all [the congregation], so that the rest will be warned.

An Understandable Version

You should rebuke in front of everyone [in the church] those elders who continue to sin, so that the rest [of the congregation] will be afraid [of sinning].

Anderson New Testament

Those who sin rebuke before all, that the rest also may fear.

Bible in Basic English

Say sharp words to sinners when all are present, so that the rest may be in fear.

Common New Testament

Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also may be fearful of sinning.

Daniel Mace New Testament

Those that transgress reprove in publick, to strike a terror in the rest.

Darby Translation

Those that sin convict before all, that the rest also may have fear.

Godbey New Testament

Convict those who sin before all, in order that the rest may also have fear.

Goodspeed New Testament

Those who are found guilty you must reprove publicly, as a warning to others.

John Wesley New Testament

Those that sin, rebuke before all, that the rest may fear.

Julia Smith Translation

Them having sinned rebuke before all, that the rest also have fear.

King James 2000

Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Lexham Expanded Bible

Reprove those who sin in the presence of all, in order that the rest also may experience fear.

Modern King James verseion

Those who sin, rebuke before all, so that the rest also may fear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Them that sin, rebuke openly that others may fear.

Moffatt New Testament

Those who are guilty of sin you must expose in public, to overawe the others.

Montgomery New Testament

Rebuke offenders publicly, so that others also may take warning.

NET Bible

Those guilty of sin must be rebuked before all, as a warning to the rest.

New Heart English Bible

Those who sin, reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.

Noyes New Testament

Those that sin rebuke before all, that the rest also may fear.

Sawyer New Testament

Those that sin, rebuke before all, that others also may fear.

The Emphasized Bible

But, them who are sinning, before all, do thou reprove, that, the rest also, may have, fear: -

Thomas Haweis New Testament

Those who sin rebuke before all, that the rest also may tremble.

Twentieth Century New Testament

but rebuke offenders publicly, so that others may take warning.

Webster

Them that sin rebuke before all, that others also may fear.

Weymouth New Testament

Those who persist in sin reprove in the presence of all, so that it may also be a warning to the rest.

Williams New Testament

Those who are guilty reprove in public, so that others may be warned.

World English Bible

Those who sin, reprove in the sight of all, that the rest also may be in fear.

Worrell New Testament

Those who sin reprove before all, that the rest also may have fear.

Worsley New Testament

Those that offend reprove before all, that others also may fear.

Youngs Literal Translation

Those sinning, reprove before all, that the others also may have fear;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

ἐλέγχω 
Elegcho 
Usage: 12

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

may
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

Context Readings

Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners

19 Do not offer an accusation against an elder, except at the mouth of two or three witnesses. 20 Those who continue in sin, rebuke in the presence of all, so that the rest also will be fearful of sinning. 21 I charge you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these [principles] without prejudice, doing nothing by partiality.


Cross References

Deuteronomy 13:11

All Israel will hear and be afraid, and will never again do such a wicked thing among you.

2 Timothy 4:2

preach the word; be urgent in season and out of season; reprove, rebuke, exhort, with all long-suffering and teaching.

Titus 1:13

This testimony is true. For this cause reprove them sharply, that they may be sound in the faith,

1 Timothy 1:20

Among these are Hymenaeus and Alexander. I handed them over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.

Leviticus 19:17

Never hate your brother in your heart. Be sure to correct your neighbor so that you will not be guilty of sinning along with him.

Deuteronomy 17:13

Then all the people will hear and be afraid. They will not act presumptuously again.

Deuteronomy 19:20

When other people hear about this, they will be afraid. Never again will such an evil thing be done among you.

Deuteronomy 21:21

All the men of his city shall stone him to death. In that way you will remove the evil from your midst. All Israel will hear about it and fear.

Acts 5:5

Hearing these words Ananias fell down and died. Great fear came over all those who heard these things.

Acts 5:11

Great fear came upon the entire congregation who heard these things.

Acts 19:17

This became known to all both Jews and Greeks, who lived at Ephesus. They were all afraid. The name of the Lord Jesus was magnified.

Galatians 2:11-14

When Cephas came to Antioch, I openly resisted him because he was completely wrong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain