Parallel Verses

Moffatt New Testament

In the presence of God and the Lord Jesus Christ and the elect angels, I adjure you to be unprejudiced in carrying out these orders; be absolutely impartial.

New American Standard Bible

I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels, to maintain these principles without bias, doing nothing in a spirit of partiality.

King James Version

I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.

Holman Bible

I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to observe these things without prejudice, doing nothing out of favoritism.

International Standard Version

With God as my witness, as well as the Messiah Jesus and the chosen angels, I solemnly call on you to carry out these instructions without prejudice, doing nothing on the basis of partiality.

A Conservative Version

I solemnly testify before God, and Lord Jesus Christ, and the chosen agents, that thou keep these things without prejudice, doing nothing from partiality.

American Standard Version

I charge thee in the sight of God, and Christ Jesus, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.

Amplified

I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels that you guard and keep these rules without bias, doing nothing out of favoritism.

An Understandable Version

I solemnly urge you, in the presence of God, and Christ Jesus and the elect [i.e, chosen] angels, that you obey these instructions without showing prejudice [toward anyone], or doing anything out of partiality.

Anderson New Testament

I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without prejudice, and that you do nothing by partiality.

Bible in Basic English

I give you orders before God and Christ Jesus and the angels of God's selection, to keep these orders without giving thought to one side more than another.

Common New Testament

I charge you, in the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels, to keep these instructions without partiality, doing nothing out of favoritism.

Daniel Mace New Testament

I conjure you before God, before our Lord Jesus Christ, and his chosen angels, to observe these rules without prepossession and partiality.

Darby Translation

I testify before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou keep these things without prejudice, doing nothing by favour.

Godbey New Testament

I testify before God, and Jesus Christ, and the elect angels, that you must guard these things without prejudice, doing nothing by partiality.

Goodspeed New Testament

I charge you before God and Christ Jesus and the chosen angels to observe these rules without any discrimination, and to be perfectly impartial.

John Wesley New Testament

I charge thee before God and the Lord Jesus Christ and the elect angels, that thou observe these things without prejudging, doing nothing by partiality.

Julia Smith Translation

I call to witness before God, and the Lord Jesus Christ, and the chosen angels, that thou watch these things without preference, doing nothing by bending.

King James 2000

I charge you before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.

Lexham Expanded Bible

I testify solemnly before God and Christ Jesus and the elect angels that you observe these [things] without prejudice, doing nothing according to partiality.

Modern King James verseion

I charge you before God and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that you guard these things without prejudice, doing nothing by partiality.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I testify before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without hasty judgment, and do nothing partially.

Montgomery New Testament

I charge you solemnly in the presence of God and of the Lord Jesus Christ and of the elect angels, that you observe these things without prejudice against any man, and do nothing out of partiality.

NET Bible

Before God and Christ Jesus and the elect angels, I solemnly charge you to carry out these commands without prejudice or favoritism of any kind.

New Heart English Bible

I command you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.

Noyes New Testament

I charge thee before God and Christ Jesus and the elect angels, that thou observe these things without prejudging, doing nothing with partiality.

Sawyer New Testament

I charge you before God, and Jesus Christ, and the elect angels, that you keep these things without prejudice, doing nothing from partiality.

The Emphasized Bible

I adjure thee, before God, and Christ Jesus, and the chosen messengers, that, these things, thou observe, apart from prejudgment, doing, nothing, by partiality.

Thomas Haweis New Testament

I adjure thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.

Twentieth Century New Testament

I charge you solemnly, before God and Christ Jesus and the Chosen Angels, to carry out these directions, unswayed by prejudice, never acting with partiality.

Webster

I charge thee before God and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou observe these things without preferring one before another, doing nothing by partiality.

Weymouth New Testament

I solemnly call upon you, in the presence of God and of Christ Jesus and of the elect angels, to carry out these instructions of mine without prejudice, and to do nothing from partiality.

Williams New Testament

I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the chosen angels, to carry out these instructions without prejudice and with perfect impartiality.

World English Bible

I command you in the sight of God, and Christ Jesus, and the chosen angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.

Worrell New Testament

I solemnly charge you before God, and Christ Jesus, and the elect angels, that you observe these things without prejudice, doing nothing by partiality.

Worsley New Testament

I charge thee before God, and the Lord Jesus Christ, and the elect angels, that thou keep to these things without preference of persons, doing nothing with partiality.

Youngs Literal Translation

I testify fully, before God and the Lord Jesus Christ, and the choice messengers, that these things thou mayest keep, without forejudging, doing nothing by partiality.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I charge
διαμαρτύρομαι 
Diamarturomai 
Usage: 13

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

the elect
ἐκλεκτός 
Eklektos 
Usage: 14

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

thou observe
φυλάσσω 
Phulasso 
Usage: 25

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

χωρίς 
Choris 
Usage: 38

πρόκριμα 
Prokrima 
Usage: 1

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

References

Easton

Fausets

Context Readings

Honoring Worthy Elders And Dealing With Sinners

20 Those who are guilty of sin you must expose in public, to overawe the others. 21 In the presence of God and the Lord Jesus Christ and the elect angels, I adjure you to be unprejudiced in carrying out these orders; be absolutely impartial. 22 Never be in a hurry to ordain a presbyter; do not make yourself responsible for the sins of another man ??keep your own life pure.


Cross References

1 Timothy 6:13

In the presence of God who is the Life of all, and of Christ Jesus who testified to the good confession before Pontius Pilate, I charge you

2 Timothy 4:1

In the presence of God and of Christ Jesus who will judge the living and the dead, in the light of his appearance and his reign,

2 Timothy 2:14

Remind men of this: adjure them before the Lord not to bandy arguments ??no good comes out of that, it only means the undoing of your audience.

Matthew 25:41

Then he will say to those on the left, 'Begone from me, you accursed ones, to the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels!

2 Corinthians 5:16

Once convinced of this, then, I estimate no one by what is external; even though I once estimated Christ by what is external, I no longer estimate him thus.

2 Peter 2:4

For if God did not spare angels who had sinned, but committing them to pits of the nether gloom in Tartarus, reserved them under punishment for doom:

Jude 1:6

while the angels who abandoned their own domain, instead of preserving their proper rank, are reserved by him within the nether gloom, in chains eternal, for the doom of the great Day ??7 just as Sodom and Gomorra and the adjacent cities, which similarly glutted themselves with vice and sensual perversity, are exhibited as a warning of the everlasting fire they are sentenced to suffer.

Jude 1:6

while the angels who abandoned their own domain, instead of preserving their proper rank, are reserved by him within the nether gloom, in chains eternal, for the doom of the great Day ??7 just as Sodom and Gomorra and the adjacent cities, which similarly glutted themselves with vice and sensual perversity, are exhibited as a warning of the everlasting fire they are sentenced to suffer.

Jude 1:6

while the angels who abandoned their own domain, instead of preserving their proper rank, are reserved by him within the nether gloom, in chains eternal, for the doom of the great Day ??7 just as Sodom and Gomorra and the adjacent cities, which similarly glutted themselves with vice and sensual perversity, are exhibited as a warning of the everlasting fire they are sentenced to suffer.

Jude 1:6

while the angels who abandoned their own domain, instead of preserving their proper rank, are reserved by him within the nether gloom, in chains eternal, for the doom of the great Day ??7 just as Sodom and Gomorra and the adjacent cities, which similarly glutted themselves with vice and sensual perversity, are exhibited as a warning of the everlasting fire they are sentenced to suffer.

Jude 1:6

while the angels who abandoned their own domain, instead of preserving their proper rank, are reserved by him within the nether gloom, in chains eternal, for the doom of the great Day ??7 just as Sodom and Gomorra and the adjacent cities, which similarly glutted themselves with vice and sensual perversity, are exhibited as a warning of the everlasting fire they are sentenced to suffer.

Jude 1:6

while the angels who abandoned their own domain, instead of preserving their proper rank, are reserved by him within the nether gloom, in chains eternal, for the doom of the great Day ??7 just as Sodom and Gomorra and the adjacent cities, which similarly glutted themselves with vice and sensual perversity, are exhibited as a warning of the everlasting fire they are sentenced to suffer.

Jude 1:6

while the angels who abandoned their own domain, instead of preserving their proper rank, are reserved by him within the nether gloom, in chains eternal, for the doom of the great Day ??7 just as Sodom and Gomorra and the adjacent cities, which similarly glutted themselves with vice and sensual perversity, are exhibited as a warning of the everlasting fire they are sentenced to suffer.

Jude 1:6

while the angels who abandoned their own domain, instead of preserving their proper rank, are reserved by him within the nether gloom, in chains eternal, for the doom of the great Day ??7 just as Sodom and Gomorra and the adjacent cities, which similarly glutted themselves with vice and sensual perversity, are exhibited as a warning of the everlasting fire they are sentenced to suffer.

Matthew 16:27

For the Son of man is coming in the glory of his Father with his angels, and then he will reward everyone for what he has done.

Matthew 28:20

and teach them to obey all the commands I have laid on you. And I will be with you all the time, to the very end of the world."

Luke 20:21

They put this question to him, "Teacher, we know you are straight in what you say and teach, you do not look to human favour but teach the Way of God honestly.

Acts 15:37-38

But while Barnabas wanted to take John (who was called Mark) along with them,

1 Thessalonians 5:27

I adjure you by the Lord to have this letter read aloud to all the [holy] brothers.

James 2:1-4

My brothers, as you believe in our Lord Jesus Christ, who is the Glory, pay no servile regard to people.

James 3:17

The wisdom from above is first of all pure, then peaceable, forbearing, conciliatory, full of mercy and wholesome fruit, unambiguous, straightforward;

Revelation 12:7-9

And war broke out in heaven, Michael and his angels fighting with the dragon; the dragon and his angels also fought,

Revelation 14:10

he shall drink the wine of God's passion, poured out untempered in the cup of his anger, and shall be tortured with fire and brimstone before the holy angels and before the Lamb:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain