Parallel Verses

Moffatt New Testament

In the presence of God and of Christ Jesus who will judge the living and the dead, in the light of his appearance and his reign,

New American Standard Bible

I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom:

King James Version

I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his appearing and his kingdom;

Holman Bible

I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and because of His appearing and His kingdom:

International Standard Version

In the presence of God and the Messiah Jesus, who is going to judge those who are living and those who are dead, and in view of his appearing and his kingdom, I solemnly appeal to you

A Conservative Version

I solemnly testify therefore before God and the Lord Jesus Christ, who is going to judge the living and the dead at his appearing and his kingdom,

American Standard Version

I charge thee in the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

Amplified

I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom:

An Understandable Version

In the presence of God and of Christ Jesus, who will judge [both] those still alive and those who have already died, and in view of His appearing [i.e., at His second coming] and His kingdom [i.e., when it is revealed in its eternal splendor], I solemnly urge you:

Anderson New Testament

I charge you, therefore, before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his kingdom,

Bible in Basic English

I give you orders, before God and Christ Jesus, who will be the judge of the living and the dead, and by his revelation and his kingdom;

Common New Testament

I solemnly charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

Daniel Mace New Testament

I conjure you in the name of God, and of the Lord Jesus Christ, who is to judge the living and the dead, at his appearance in his kingdom,

Darby Translation

I testify before God and Christ Jesus, who is about to judge living and dead, and by his appearing and his kingdom,

Godbey New Testament

In the presence of God, and Jesus Christ, the one about to judge the living and the dead, I testify to, both his appearing and his kingdom;

Goodspeed New Testament

I charge you in the sight of God and Christ Jesus who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom,

John Wesley New Testament

I charge thee therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the quick and dead at his appearing and his kingdom, Preach the word;

Julia Smith Translation

I call to witness before God there fore, and the Lord Jesus Christ, being about to judge the living and the dead according to his appearance and his kingdom;

King James 2000

I charge you therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;

Lexham Expanded Bible

I solemnly charge [you] before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom,

Modern King James verseion

Therefore I solemnly witness before God and the Lord Jesus Christ, who is going to judge the living and the dead according to His appearance and His kingdom,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I testify therefore before God, and before the Lord Jesus Christ, which shall judge quick and dead at his appearing in his kingdom:

Montgomery New Testament

I adjure you in the presence of God and of Christ Jesus who is about to judge the living and the dead??y his appearing and his kingdom, I adjure you??2 proclaim the message, be urgent in season and out of season; convince, rebuke, encourage, with never-failing patience and teaching.

NET Bible

I solemnly charge you before God and Christ Jesus, who is going to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

New Heart English Bible

I command you therefore before God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and by his appearing and his Kingdom:

Noyes New Testament

I charge thee before God, and Christ Jesus, who is to judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom;

Sawyer New Testament

I earnestly charge you before God and Christ Jesus who is about to judge the living and dead, and [by] his appearing and his kingdom,

The Emphasized Bible

I adjure thee before God, and Christ Jesus - Who is about to be judging living and dead, - both as to his forthshining and his kingdom,

Thomas Haweis New Testament

I ADJURE thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who shall judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;

Twentieth Century New Testament

I solemnly charge you, in the sight of God and of Christ Jesus, who will one day judge the living and the dead--I charge you by his Appearing and by his Kingdom:--

Webster

I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his kingdom;

Weymouth New Testament

I solemnly implore you, in the presence of God and of Christ Jesus who is about to judge the living and the dead, and by His Appearing and His Kingship:

Williams New Testament

I solemnly charge you, before God and Christ Jesus who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom,

World English Bible

I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:

Worrell New Testament

I charge you before God, and Christ Jesus, Who is to judge the living and the dead, and by His appearing and His Kingdom,

Worsley New Testament

I charge thee therefore before God, and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing, in his kingdom;

Youngs Literal Translation

I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

διαμαρτύρομαι 
Diamarturomai 
Usage: 13

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

the quick
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

at
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

his



Usage: 0
Usage: 0

ἐπιφάνεια 
Epiphaneia 
Usage: 6

Devotionals

Devotionals about 2 Timothy 4:1

Images 2 Timothy 4:1

Prayers for 2 Timothy 4:1

Context Readings

Paul's Charge To Timothy

1 In the presence of God and of Christ Jesus who will judge the living and the dead, in the light of his appearance and his reign, 2 I adjure you to preach the word; keep at it in season and out of season, refuting, checking, and exhorting men; never lose patience with them, and never give up your teaching,


Cross References

Acts 10:42

when he enjoined us to preach to the People, testifying that this was he whom God has appointed to be judge of the living and of the dead.

1 Timothy 5:21

In the presence of God and the Lord Jesus Christ and the elect angels, I adjure you to be unprejudiced in carrying out these orders; be absolutely impartial.

2 Timothy 2:14

Remind men of this: adjure them before the Lord not to bandy arguments ??no good comes out of that, it only means the undoing of your audience.

2 Timothy 4:8

Now the crown of a good life awaits me, with which the Lord, that just Judge, will reward me on the great Day ??and not only me but all who have loved and longed for his appearance.

Matthew 16:27

For the Son of man is coming in the glory of his Father with his angels, and then he will reward everyone for what he has done.

Titus 2:13

awaiting the blessed hope of the appearance of the Glory of the great God and of our Saviour Christ Jesus,

Matthew 25:31-46

When the Son of man comes in his glory and all the angels with him, then he will sit on the throne of his glory,

Luke 19:12

"A nobleman," he said, "went abroad to obtain royal power for himself and then return.

Luke 19:15

However he secured the royal power and came home. Then he ordered the servants to be called who had been given the money, that he might find out what business they had done.

Luke 23:42

And he added, "Jesus, do not forget me when you come to reign."

John 5:22-27

Indeed the Father passes judgment on no one; he has committed the judgment which determines life or death entirely to the Son,

Acts 17:31

inasmuch as he has fixed a day on which he will judge the world justly by a man whom he has destined for this. And he has given proof of this to all by raising him from the dead."

Romans 2:16

on the day when God judges the secret things of men, as my gospel holds, by Jesus Christ.

Romans 14:9-11

it was for this that Christ died and rose and came to life, to be Lord both of the dead and of the living.

1 Corinthians 4:4-5

for, although I am not conscious of having anything against me, that does not clear me. It is the Lord who cross-questions me on the matter.

2 Corinthians 5:9-10

Hence also I am eager to satisfy him, whether in the body or away from it;

Colossians 3:4

When Christ, who is our life, appears, then you will appear with him in glory.

1 Thessalonians 4:15-16

For we tell you, as the Lord has told us, that we the living, who survive till the Lord comes, are by no means to take precedence of those who have fallen asleep.

2 Thessalonians 1:7-10

and repay you who are troubled (as well as us) with rest and relief, when the Lord Jesus is revealed from heaven together with the angels of his power

2 Thessalonians 2:8

Then shall the Lawless One be revealed, whom the Lord Jesus will destroy with the breath of his lips and quell by his appearing and arrival ??9 that One whose arrival is due to Satan's activity, with the full power, the miracles and portents, of falsehood,

1 Timothy 6:13-14

In the presence of God who is the Life of all, and of Christ Jesus who testified to the good confession before Pontius Pilate, I charge you

Hebrews 9:27-28

And just as it is appointed for men to die once and after that to be judged,

1 Peter 1:7

that is only to prove your faith is sterling (far more precious than gold which is perishable and yet is tested by fire), and it redounds to your praise and glory and honour at the revelation of Jesus Christ.

1 Peter 4:5

but they will have to answer for that to Him who is prepared to judge the living and the dead

1 Peter 5:4

Then you will receive the unfading crown of glory, when the chief Shepherd makes his appearance.

2 Peter 1:11

you will thus be richly furnished with the right of entry into the eternal realm of our Lord and saviour Jesus Christ.

2 Peter 1:17

when he was invested with honour and glory by God the Father, and when the following voice was borne to him from the sublime Glory, "This is my son, the Beloved, in whom I delight."

1 John 2:28

Remain within him now, my dear children, so that when he appears we may have confidence, instead of shrinking from him in shame at his arrival.

Revelation 1:7

Lo, he is coming on the clouds, to be seen by every eye, even by those who impaled him, and all the tribes of earth will wail because of him: even so, Amen.

Revelation 20:11-15

Then I saw a great white throne, and One who was seated thereon; from his presence earth and sky fled, no more to be found.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain