Parallel Verses

The Emphasized Bible

Widows, honour thou - who indeed are widows: -

New American Standard Bible

Honor widows who are widows indeed;

King James Version

Honour widows that are widows indeed.

Holman Bible

Support widows who are genuinely widows.

International Standard Version

Honor widows who have no other family members to care for them.

A Conservative Version

Support widows, the real widows.

American Standard Version

Honor widows that are widows indeed.

Amplified

Honor and help those widows who are truly widowed [alone, and without support].

An Understandable Version

Show consideration for true widows [i.e., those destitute of family members to care for them].

Anderson New Testament

Honor widows that are widows indeed.

Bible in Basic English

Give honour to widows who are truly widows.

Common New Testament

Honor widows who are real widows.

Daniel Mace New Testament

show regard to widows that are really such.

Darby Translation

Honour widows who are really widows;

Godbey New Testament

Honor widows who are truly widows.

Goodspeed New Testament

Look after widows who are really dependent.

John Wesley New Testament

Honour widows that are widows indeed. But if any widow have children or grand children, let these learn first to shew piety at home,

Julia Smith Translation

Honour widows, truly widows.

King James 2000

Honor widows that are widows indeed.

Lexham Expanded Bible

Honor widows [who are] truly widows.

Modern King James verseion

Honor widows who are widows indeed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Honour widows which are true widows.

Moffatt New Testament

Widows who really need it must be supported from the funds.

Montgomery New Testament

Ever honor widows who are really widows;

NET Bible

Honor widows who are truly in need.

New Heart English Bible

Honor widows who are widows indeed.

Noyes New Testament

Honor as widows those that are widows indeed.

Sawyer New Testament

Support the widows who are widows indeed.

Thomas Haweis New Testament

Honour the widows, that are widows indeed.

Twentieth Century New Testament

Show consideration for widows--I mean those who are really widowed.

Webster

Honor widows that are widows indeed.

Weymouth New Testament

Honour widows who are really in need.

Williams New Testament

Always care for widows who are really dependent.

World English Bible

Honor widows who are widows indeed.

Worrell New Testament

Honor widows who are widows indeed.

Worsley New Testament

Honour widows who are widows indeed.

Youngs Literal Translation

honour widows who are really widows;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τιμάω 
Timao 
Usage: 7

χήρα 
Chera 
χήρα 
Chera 
Usage: 18
Usage: 18

ὄντως 
Ontos 
Usage: 9

References

American

Fausets

Images 1 Timothy 5:3

Prayers for 1 Timothy 5:3

Context Readings

Instructions About Widows

2 Elderly women, as mothers, younger women, as sisters, in all chastity. 3 Widows, honour thou - who indeed are widows: - 4 Howbeit, if, any widow, hath, children or grandchildren, let them be learning - first, unto their own house, to be shewing reverence, and, returns, to be making unto their progenitors; for, this, is acceptable before God;



Cross References

Acts 6:1

But, in these days, the disciples, multiplying, there arose a murmuring of the Grecian Jews against the Hebrews, in that, their widows, were being overlooked in the daily ministry.

Acts 9:39

And Peter, arising, went with them, - whom, when he arrived, they brought up into the upper room; and there stood by him all the widows, weeping, and showing the tunics and mantles - whatsoever things Dorcas was making while she was with them.

Exodus 20:12

Honour thy father, and thy mother, - that thy days may be prolonged upon the soil, which Yahweh thy God is about to give unto thee.

Deuteronomy 10:18

executing the vindication of the orphan and the widow, - and loving sojourner, giving him food and raiment.

Deuteronomy 14:29

and the Levite shall come in - because he hath neither portion nor inheritance with thee - and the sojourner and the fatherless and the widow who are within thy gates, and they shall eat and be satisfied, - that Yahweh thy God may bless thee, in all the work of thy hand which thou shalt do.

Deuteronomy 16:11

So shalt thou rejoice before Yahweh thy God - thou, and thy son and thy daughter and thy servant and thy handmaid, and the Levite who is within thy gates, and the sojourner, and the fatherless and the widow who are in thy midst, - in the place which Yahweh thy God shall choose, to make a habitation for his name there.

Deuteronomy 16:14

And thou shalt rejoice in thy festival, - thou, and thy son and thy daughter, and thy servant and thy handmaid, and the Levite and the sojourner, and the fatherless and the widow, who are within thy gates.

Deuteronomy 27:19

Cursed, be he that perverteth the right of the sojourner, the fatherless, or the widow. And all the people shall say - Amen.

Job 29:13

The blessing of him that was ready to perish, upon me was wont to descend, and, the heart of the widow, caused I to sing for joy;

Job 31:16

If I withheld - from pleasure - the poor, or, the eyes of the widow, I dimmed;

Psalm 68:5

The father of the fatherless, And the advocate of widows, Is God, in his holy habitation.

Psalm 94:6

The widow and sojourner, they will slay, And, the fatherless, murder.

Psalm 146:9

Yahweh, who preserveth sojourners, The fatherless and widows, he relieveth, - but, the way of the lawless, he overturneth.

Jeremiah 49:11

Leave thy fatherless children I, will preserve them alive, - And thy widows, In me, let them trust.

Matthew 15:6

in nowise, shall honour his father or his mother - and so ye have cancelled, the word of God, for the sake of your, tradition.

Matthew 15:6

in nowise, shall honour his father or his mother - and so ye have cancelled, the word of God, for the sake of your, tradition.

Luke 2:37

and, she, had been a widow for as long as eighty-four years, - who left not the temple, with fastings and supplications, rendering divine service night and day; -

Luke 7:12

Now, as he drew near unto the gate of the city, then lo! there was being brought forth, one dead, the only-begotten son of his mother, - and, she, was a widow; and, a considerable multitude of the city, was with her.

John 1:47

Jesus saw Nathanael coming unto him, and saith concerning him - See! Truly, an Israelite, in whom is no guile.

1 Thessalonians 2:6

Nor, of men, seeking glory - either from you, or from others, though we could have assumed, dignity, as Apostles of Christ;

1 Timothy 5:2

Elderly women, as mothers, younger women, as sisters, in all chastity.

1 Timothy 5:4-5

Howbeit, if, any widow, hath, children or grandchildren, let them be learning - first, unto their own house, to be shewing reverence, and, returns, to be making unto their progenitors; for, this, is acceptable before God;

1 Timothy 5:9-11

Let, a widow, be put on the list - having become, not less than sixty years old, one man's, wife,

1 Timothy 5:16-17

If any, believing woman, hath widows, let her be giving them succour, and not suffer the assembly to be burdened, - that, them who are indeed widows, it may itself succour.

James 1:27

Religious observance, pure and undefiled with our God and Father, is, this - to be visiting orphans and widows in their affliction, unspotted, to keep, himself, from the world.

1 Peter 2:17

Unto all men, give honour, unto the brotherhood, shew love, unto God, give reverence, the king, hold in honour.

1 Peter 3:7

Ye husbands, in like manner, dwelling with them according to knowledge, - as unto a weaker vessel, unto the female vessel , assigning honour, as joint - inheritors also of life's favour, - to the end that unhindered may be, your prayers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain