Parallel Verses

New American Standard Bible

Now she who is a widow indeed and who has been left alone, has fixed her hope on God and continues in entreaties and prayers night and day.

King James Version

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Holman Bible

The real widow, left all alone, has put her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers;

International Standard Version

A woman who has no other family members to care for her and who is left all alone has placed her hope in God and devotes herself to petitions and prayers night and day.

A Conservative Version

But the real widow, and made alone, has hoped in God, and continues in entreaties and prayers night and day.

American Standard Version

Now she that is a widow indeed, and desolate, hath her hope set on God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Amplified

Now a woman who is really a widow and has been left [entirely] alone [without adequate income] trusts in God and continues in supplications and prayers night and day.

An Understandable Version

Now the woman who is a true widow, and living all alone, has placed her hope in God and continues [to offer] special requests and prayers [for help ?] night and day.

Anderson New Testament

But she that is a widow indeed, and left alone, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day.

Bible in Basic English

Now she who is truly a widow and without family puts her hope in God, giving herself to prayer day and night.

Common New Testament

Now she who is a real widow, and who has been left all alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day.

Daniel Mace New Testament

as for the widow, who is really such, and without any assistance, let her place all her hopes in God, and be assiduous in supplication and prayer.

Darby Translation

Now she who is a widow indeed, and is left alone, has put her hope in God, and continues in supplications and prayers night and day.

Godbey New Testament

She who is truly a widow, and left alone, hopes in God, and abides in prayers and supplication night and day;

Goodspeed New Testament

But a woman who is really a widow, and has no children, has fixed her hope on God, and devotes herself to prayers and entreaties night and day.

John Wesley New Testament

Now she that is a widow indeed and desolate, trusteth in God and continueth in supplications and prayers night and day.

Julia Smith Translation

And she truly a widow, and forsaken, has hoped in God, and remains in supplications and prayers night and day.

King James 2000

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusts in God, and continues in supplications and prayers night and day.

Lexham Expanded Bible

But the widow [who is one] truly, and is left alone, has put her hope in God and continues in her petitions and prayers night and day.

Modern King James verseion

But she being really a widow, and having been left alone, has set her hope on God and continues in supplications and prayers night and day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She that is a very widow, and friendless, putteth her trust in God, and continueth in supplication and prayer night and day:

Moffatt New Testament

The really forlorn widow has her hope fixed on God, night and day she is at her prayers and supplications;

Montgomery New Testament

Now she who is a widow indeed, and desolate, has fixed her hope on God, and devotes herself to supplications and prayers, day and night.

NET Bible

But the widow who is truly in need, and completely on her own, has set her hope on God and continues in her pleas and prayers night and day.

New Heart English Bible

Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day.

Noyes New Testament

Now she that is a widow indeed, and left alone, hath set her hope on God, and continueth in supplications and prayers night and day;

Sawyer New Testament

But one that is a widow indeed and alone hopes in God, and continues in petitions and prayers night and day;

The Emphasized Bible

But, she who is indeed a widow, and is left alone, hath turned her hope towards God, and is giving attendance unto the supplications and the prayers, night and day, -

Thomas Haweis New Testament

But she who is a widow indeed, and abandoned to solitude, hopeth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Twentieth Century New Testament

As for the woman who is really widowed and left quite alone, her hopes are fixed on God, and she devotes herself to prayers and supplications night and day.

Webster

Now she that is a widow indeed, and desolate, trusteth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Weymouth New Testament

A widow who is really in need, friendless and desolate, has her hopes fixed on God, and continues at her supplications and prayers, night and day;

Williams New Testament

But a woman who is really a widow and lives alone has fixed her hope on God, and night and day devotes herself to prayers and entreaties,

World English Bible

Now she who is a widow indeed, and desolate, has her hope set on God, and continues in petitions and prayers night and day.

Worrell New Testament

Now she that is really a widow, and left alone, has set her hope on God, and continues in supplications and prayers, night and day.

Worsley New Testament

Now she, that is really a widow and desolate, hopeth in God, and continueth in supplications and prayers night and day.

Youngs Literal Translation

And she who is really a widow and desolate, hath hoped upon God, and doth remain in the supplications and in the prayers night and day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

is
ὄντως 
Ontos 
Usage: 9

a widow
χήρα 
Chera 
Usage: 18

ὄντως 
Ontos 
Usage: 9

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

μονόω 
Monoo 
Usage: 1

ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

προσμένω 
Prosmeno 
continue with, continue in, be with, cleave unto, tarry, abide still
Usage: 4

δέησις 
Deesis 
Usage: 19

προσευχή 
Proseuche 
Usage: 31

νύξ 
Nux 
Usage: 52

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Images 1 Timothy 5:5

Prayers for 1 Timothy 5:5

Context Readings

Instructions About Widows

4 But if any widow has children or grandchildren, let them learn first to show righteousness towards their own family, and to repay their parents: for this is acceptable in the sight of God. 5 Now she who is a widow indeed and who has been left alone, has fixed her hope on God and continues in entreaties and prayers night and day. 6 But she that gives herself to pleasure is dead while she lives.



Cross References

Luke 2:37

She had been a widow eighty-four years. She never left the temple. She worshipped and fasted with supplications day and night.

1 Timothy 5:3

Honor widows that are truly widows.

1 Corinthians 7:32

I want you to be free from anxiety. He who is unmarried cares for the things that belong to the Lord, how he may please the Lord.

1 Peter 3:5

The holy women of old, who hoped in God, adorned themselves this way, being submissive to their own husbands.

Luke 18:1

He spoke an illustration to them emphasizing the need to pray and not become tired:

1 Timothy 5:16

If any woman that believes has dependant widows, she must assist them and not let the congregation be burdened. Then it can assist those who are actually widows.

Ruth 2:12

May Jehovah reward you for what you have done. May you have a full reward from Jehovah the God of Israel, to whom you have come for protection!

Psalm 91:4

He will cover you with his pinions, and under his wings you will find refuge. His truth is your shield and armor.

Isaiah 3:26

Her (Zion's) gates will lament and mourn and she will sit on the ground deserted.

Isaiah 12:2

Truly God is my salvation! I will trust and not be afraid. Jehovah... Jehovah is my strength and my song! He has become my salvation.

Isaiah 49:21

You will think in your heart: 'Who brought these children to birth? I am barren (sterile) and bereaved of my children. I am an exiled wonderer. Who gave birth to these? From where did these come?'

Isaiah 50:10

Who among you respects Jehovah and obeys his servant? Let those who walk in darkness and have no light trust the name of Jehovah and depend upon their God.

Isaiah 54:1

Sing joyfully, O barren woman, you who never bore a child! Burst into song and shout for joy, you who were never in labor! More are the children of the desolate woman than of the woman, who has a husband, proclaims Jehovah.

Lamentations 1:13

He sends fire into my bones from on high. It overcomes them. His net is stretched out for my feet. He turns me back. He made me waste and feeble all the day.

Luke 18:7

Should God avenge his chosen that cry to him day and night, and yet he is longsuffering over them?

Acts 26:7

Our twelve tribes served God day and night with the promise and hope of what was to come. It is because of this hope that the Jews accuse me, King Agrippa.

Romans 1:5

Through whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, respecting his name.

Romans 1:12

that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.

Romans 1:20-21

His invisible attributes are clearly seen since the creation of the world. The things made prove His eternal power and divine nature. Mankind has no excuse,

1 Corinthians 7:34

There is difference also between a wife and a virgin. The unmarried woman cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and in spirit. She who is married cares for the things of the world, how she may please her husband.

Ephesians 6:18

With prayer and supplication pray at all times in the Spirit. Watch with all perseverance and supplication for all the holy ones.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain