Parallel Verses

Moffatt New Testament

tell them to be bountiful, rich in good works, open-handed and generous,

New American Standard Bible

Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share,

King James Version

That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

Holman Bible

Instruct them to do what is good, to be rich in good works, to be generous, willing to share,

International Standard Version

They are to do good, to be rich in good actions, to be generous, and to share.

A Conservative Version

to do good, to be rich in good works, to be generous, willing to share,

American Standard Version

that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;

Amplified

Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous, willing to share [with others].

An Understandable Version

[Urge them] to do what is good, to be rich in [the practice of] good deeds, to be generous and willing to share [with others].

Anderson New Testament

that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, liberal,

Bible in Basic English

And to do good, having wealth in good works, being quick to give, taking part with one another;

Common New Testament

Instruct them to do good, to be rich in good deeds, to be generous and ready to share,

Daniel Mace New Testament

to be beneficent, to be rich in good works, to be liberal to the common fund,

Darby Translation

to do good, to be rich in good works, to be liberal in distributing, disposed to communicate of their substance,

Godbey New Testament

that they do good, be rich in good works, be cheerful givers, ready communicators;

Goodspeed New Testament

Charge them to do good, to be rich in good deeds, open-handed and generous,

John Wesley New Testament

To do good, to be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate,

Julia Smith Translation

To do good, to be rich in good works, to be liberal, qualified for participation;

King James 2000

That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to share;

Lexham Expanded Bible

to do good, to be rich in good works, to be generous, sharing freely,

Modern King James verseion

that they do good, that they be rich in good works, ready to share, to be generous,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that they do good and be rich in good works, and ready to give and to distribute,

Montgomery New Testament

Charge them to practise benevolence, to be rich in good works, to be open-handed and generous,

NET Bible

Tell them to do good, to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others.

New Heart English Bible

that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;

Noyes New Testament

that they be rich in good works, liberal in imparting, willing to communicate,

Sawyer New Testament

to perform good works, to be rich in good works, to be liberal, benevolent,

The Emphasized Bible

To be doing good, to be rich in noble works, to be, generous in giving, ready for fellowship, -

Thomas Haweis New Testament

to do good, to be rich in generous actions, to take pleasure in liberality, ready to distribute;

Twentieth Century New Testament

Urge upon them to show kindness, to exhibit a wealth of good actions, to be open-handed and generous,

Webster

That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;

Weymouth New Testament

They must be beneficent, rich in noble deeds, open-handed and liberal;

Williams New Testament

charge them to continue doing good and being rich in good deeds, open-handed and generous hearted,

World English Bible

that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to communicate;

Worrell New Testament

that they do good, that they be rich in good works, free to impart, liberal;

Worsley New Testament

to be rich in good works, to be ready to distribute, willing to communicate;

Youngs Literal Translation

to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to communicate,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
G14
ἀγαθοεργέω 
Agathoergeo 
do good
Usage: 1

πλουτέω 
Plouteo 
be rich, be made rich, rich, wax rich, be increased with goods
Usage: 9

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

καλός 
Kalos 
Usage: 62

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

εὐμετάδοτος 
Eumetadotos 
Usage: 1

References

Context Readings

Instructions To The Rich

17 Charge the rich of this world not to be supercilious, and not to fix their hopes on so uncertain a thing as riches but on the living God who richly provides us with all the enjoyments of life; 18 tell them to be bountiful, rich in good works, open-handed and generous, 19 amassing right good treasure for themselves in the world to come, in order to secure the life which is life indeed.


Cross References

Romans 12:8

the speaker his words of counsel; the contributor must be liberal, the superintendent must be in earnest, the sick visitor must be cheerful.

Romans 12:13

contribute to needy saints, make a practice of hospitality.

1 Timothy 5:10

she must have a reputation for good service, as a woman who has brought up children, shown hospitality, washed the feet of the saints, relieved distress, and interested herself in all good works.

Hebrews 13:16

Do not forget beneficence and charity, either; these are the kind of sacrifices that are acceptable to God.

Luke 12:21

So fares the man who lays up treasure for himself instead of gaining the riches of God."

Titus 3:8

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Titus 3:8-11

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Titus 3:8

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Titus 3:8

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Titus 3:8

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Titus 3:8-25

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Titus 3:8

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Titus 3:8-2

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Titus 3:8

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Titus 3:8

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Titus 3:8

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Luke 6:33-35

If you help only those who help you, what merit is that to you? Why, even sinful men do that.

Luke 14:12-14

He also said to his host, "When you give a dinner or supper, do not ask your friends or your brothers or your relatives or your rich neighbours, in case they invite you back again and you get repaid.

Acts 2:44-45

The believers all kept together; they shared all they had with one another,

Acts 4:34-37

There was not a needy person among them, for those who owned land or houses would sell them and bring the proceeds of the sale,

Acts 9:36

At Joppa there was a disciple called Tabitha (which may be translated Dorcas, or 'Gazelle'), a woman whose life was full of good actions and of charitable practices.

Acts 9:36

At Joppa there was a disciple called Tabitha (which may be translated Dorcas, or 'Gazelle'), a woman whose life was full of good actions and of charitable practices.

Acts 11:29

So the disciples put aside money, as each of them was able to afford it, for a contribution to be sent to the brothers in Judaea.

1 Corinthians 16:2

On the first day of the week let each of you put aside a sum from his weekly gains, so that the money may not have to be collected when I come.

2 Corinthians 8:1-2

Now, brothers, I have to tell you about the grace God has given to the churches of Macedonia.

2 Corinthians 8:9

(You know how gracious our Lord Jesus Christ was; rich though he was, he became poor for the sake of you, that by his poverty you might be rich.)

2 Corinthians 8:12

If only one is ready to give, according to his means, it is acceptable; he is not asked to give what he has not got.

2 Corinthians 9:6-15

Mark this: he who sows sparingly will reap sparingly, and he who sows generously will reap a generous harvest.

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us do good to all men and in particular to the household of the faith.

Philippians 4:18-19

Your debt to me is fully paid and more than paid! I am amply supplied with what you have sent by Epaphroditus, a fragrant perfume, the sort of sacrifice that God approves and welcomes.

Titus 2:14

who gave himself up for us to redeem us from all iniquity and secure himself a clean people with a zest for good works.

James 2:5

Listen, my beloved brothers; has not God chosen the poor of this world to be rich in faith and to inherit the realm which he has promised to those who love him?

1 Peter 3:11

let him shun wrong and do right, let him seek peace and make peace his aim.

1 John 3:17

But whoever possesses this world's goods, and notices his brother in need, and shuts his heart against him, how can love to God remain in him?

3 John 1:11

Beloved, do not imitate evil but good; he who does good belongs to God, he who does evil has never seen God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain