Parallel Verses

Moffatt New Testament

So then, as we have opportunity, let us do good to all men and in particular to the household of the faith.

New American Standard Bible

So then, while we have opportunity, let us do good to all people, and especially to those who are of the household of the faith.

King James Version

As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

Holman Bible

Therefore, as we have opportunity, we must work for the good of all, especially for those who belong to the household of faith.

International Standard Version

So then, whenever we have the opportunity, let's practice doing good to everyone, especially to the family of faith.

A Conservative Version

So then as we have time, let us work what is good toward all men, and especially toward those belonging to a household of the faith.

American Standard Version

So then, as we have opportunity, let us work that which is good toward all men, and especially toward them that are of the household of the faith.

Amplified

So then, while we [as individual believers] have the opportunity, let us do good to all people [not only being helpful, but also doing that which promotes their spiritual well-being], and especially [be a blessing] to those of the household of faith (born-again believers).

An Understandable Version

So then, we should do the right thing toward every person whenever we have the opportunity, and especially toward people who are part of God's family [i.e., those making up "the faith"].

Anderson New Testament

Therefore, as we have opportunity, let us do good to all, but especially to those who are the household of the faith.

Bible in Basic English

So then, as we have the chance, let us do good to all men, and specially to those who are of the family of the faith.

Common New Testament

So then, as we have opportunity, let us do good to all people, and especially to those who are of the household of faith.

Daniel Mace New Testament

therefore as we have opportunity, let us do good offices to all men, especially to the family of believers.

Darby Translation

So then, as we have occasion, let us do good towards all, and specially towards those of the household of faith.

Godbey New Testament

Then therefore, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith.

Goodspeed New Testament

So then whenever we have an opportunity, let us do good to all men, especially to those who belong to the family of the faith.

John Wesley New Testament

Therefore as we have opportunity, let us do good unto all men; but especially to them who are of the houshold of faith.

Julia Smith Translation

Wherefore then as we have time, let us work good to all, and chiefly to them of the household of faith.

King James 2000

As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

Lexham Expanded Bible

So then, as we have opportunity, let us do good to all [people], and especially to those who belong to the household of faith.

Modern King James verseion

So then as we have time, let us work good toward all, especially toward those of the household of faith.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

While we have, therefore, time; let us do good unto all men, and specially, unto them which are of the household of faith.

Montgomery New Testament

So then, as we have opportunity, let is do good to all men, but especially to those who are of the household of faith.

NET Bible

So then, whenever we have an opportunity, let us do good to all people, and especially to those who belong to the family of faith.

New Heart English Bible

So then, as we have opportunity, let us do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

Noyes New Testament

So then, as we have opportunity, let us do good to all, especially to those who are of the household of faith.

Sawyer New Testament

As we have opportunity, therefore, let us do good to all, but especially to the members of the family of the faith.

The Emphasized Bible

Hence, then, as we have opportunity, let us be working what is good, towards all, - but, especially, towards the family of the faith.

Thomas Haweis New Testament

Well then, whilst we have opportunity, let us do good unto all men, but especially unto those who are of the household of faith.

Twentieth Century New Testament

Therefore, I say, as the opportunity occurs, let us treat every one with kindness, and especially members of the Household of the Faith.

Webster

As we have therefore opportunity, let us do good to all men, especially to them who are of the household of faith.

Weymouth New Testament

So then, as we have opportunity, let us labour for the good of all, and especially of those who belong to the household of the faith.

Williams New Testament

So then whenever we have an opportunity, let us practice doing good to everybody, but especially to the members of the family of faith.

World English Bible

So then, as we have opportunity, let's do what is good toward all men, and especially toward those who are of the household of the faith.

Worrell New Testament

So, then, as we have opportunity, let us do good to all men, but especially to those of the household of the faith.

Worsley New Testament

And therefore as we have opportunity, let us do good to all men, but especially to those who are of the houshold of faith.

Youngs Literal Translation

therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

we have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

let us do
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

πρός 
Pros 
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Usage: 412

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μάλιστα 
Malista 
Usage: 12


which, who, the things, the son,
Usage: 0

of the household
οἰκεῖος 
Oikeios 
of the household, of own house
Usage: 3

Context Readings

Do Good To All People

9 Never let us grow tired of doing what is right, for if we do not faint we shall reap our harvest at the opportune season. 10 So then, as we have opportunity, let us do good to all men and in particular to the household of the faith. 11 See what big letters I make, when I write you in my own hand!



Cross References

Ephesians 2:19

Thus you are strangers and foreigners no longer, you share the membership of the saints, you belong to God's own household,

John 12:35

Then Jesus said to them, "The Light will shine among you for a little longer yet; walk while you have the Light, that the darkness may not overtake you. He who walks in the dark does not know where he is going.

John 9:4

While daylight lasts, we must be busy with the work of God: night comes, when no one can do any work.

1 Thessalonians 5:15

see that none of you pays back evil for evil, but always aim at what is kind to one another and to all the world;

Hebrews 13:16

Do not forget beneficence and charity, either; these are the kind of sacrifices that are acceptable to God.

Matthew 5:43

You have heard the saying, 'You must love your neighbour and hate your enemy.'

Matthew 10:25

enough for the scholar to fare like his teacher, and the servant like his lord. If men have called the master of the house Beelzebul, how much more will they miscall his servants!

Matthew 12:50

Whoever does the will of my Father in heaven, that is my brother and sister and mother."

Matthew 25:40

The King will answer them, 'I tell you truly, in so far as you did it to one of these brothers of mine, even to the least of them, you did it to me.'

Mark 3:4

then he asked them, "Is it right to help or to hurt on the sabbath, to save life or to kill?" They were silent.

Luke 6:35

No, you must love your enemies and help them, you must lend to them without expecting any return; then you will have a rich reward, you will be sons of the Most High for he is kind even to the ungrateful and the evil.

Ephesians 3:15

from whom every family in heaven and on earth derives its name and nature,

Ephesians 5:16

make the very most of your time, for these are evil days.

Philippians 4:10

It was a great joy to me in the Lord that your care for me could revive again; for what you lacked was never the care but the chance of showing it.

Colossians 4:5

Let Christian wisdom rule your behaviour to the outside world; make the very most of your time;

1 Timothy 6:17-18

Charge the rich of this world not to be supercilious, and not to fix their hopes on so uncertain a thing as riches but on the living God who richly provides us with all the enjoyments of life;

Titus 2:14

who gave himself up for us to redeem us from all iniquity and secure himself a clean people with a zest for good works.

Titus 3:8

It is a sure saying. I want you to insist on this, that those who have faith in God must profess honest occupations. Such counsels are right and good for men.

Hebrews 6:10

God is not unfair; he will not forget what you have done, or the love you have shown for his sake in ministering, as you still do, to the saints.

1 John 3:13-19

Do not wonder, brothers, that the world hates you.

1 John 5:1

Everyone who believes Jesus is the Christ, is born of God; and everyone who loves the Father, loves the sons born of him.

3 John 1:5-8

Beloved, you are acting loyally in rendering any service to the brothers and especially to strangers;

3 John 1:11

Beloved, do not imitate evil but good; he who does good belongs to God, he who does evil has never seen God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain