Parallel Verses

Moffatt New Testament

let him shun wrong and do right, let him seek peace and make peace his aim.

New American Standard Bible

He must turn away from evil and do good;
He must seek peace and pursue it.

King James Version

Let him eschew evil, and do good; let him seek peace, and ensue it.

Holman Bible

and he must turn away from evil
and do what is good.
He must seek peace and pursue it,

International Standard Version

He must turn away from evil and do good. He must seek peace and pursue it.

A Conservative Version

Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.

American Standard Version

And let him turn away from evil, and do good; Let him seek peace, and pursue it.

Amplified


He must turn away from wickedness and do what is right.
He must search for peace [with God, with self, with others] and pursue it eagerly [actively—not merely desiring it].

An Understandable Version

He should turn away from wrong living and do what is good. He should desire peace and do whatever it takes to maintain it.

Anderson New Testament

let him turn from evil and do good: let him seek peace, and pursue it.

Bible in Basic English

And let him be turned from evil and do good; searching for peace and going after it with all his heart.

Common New Testament

He must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.

Daniel Mace New Testament

he must avoid vice, practise virtue, seek peace, and persevere in the enquiry.

Darby Translation

And let him avoid evil, and do good; let him seek peace and pursue it;

Emphatic Diaglott Bible

Let him turn away from evil, and do good; let him turn away from evil, and do good; let him seek peace, and pursue it.

Godbey New Testament

let him depart from evil, and do good; let him seek peace, and pursue it:

Goodspeed New Testament

Let him turn away from evil and do right, Let him seek peace and go after it.

John Wesley New Testament

Let him turn from evil and do good; let him seek peace and pursue it.

Julia Smith Translation

Let him bend away from evil, and do good; let him seek peace, and follow it.

King James 2000

Let him turn away from evil, and do good; let him seek peace, and pursue it.

Lexham Expanded Bible

And he must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.

Modern King James verseion

Let him turn aside from evil and do good. Let him seek peace and pursue it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let him eschew evil and do good: let him seek peace, and ensue it.

Montgomery New Testament

Let him turn from evil and do good, Let him seek peace, and pursue it.

NET Bible

And he must turn away from evil and do good; he must seek peace and pursue it.

New Heart English Bible

Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.

Noyes New Testament

let him turn away from evil, and do good; let him seek peace, and pursue it.

Sawyer New Testament

let him abstain from evil and do good, let him seek peace and pursue it,

The Emphasized Bible

Let him turn away from mischief, and do good, Let him seek peace, and pursue it;

Thomas Haweis New Testament

Let him depart from every wicked thing, and do good; let him seek peace, and pursue it."

Twentieth Century New Testament

Let him turn from evil and do good, Let him seek for peace and follow after it;

Webster

Let him shun evil, and do good; let him seek peace, and pursue it.

Weymouth New Testament

Let him turn from evil, and do good; Let him inquire for peace and go in pursuit of it.

Williams New Testament

He must turn, too, away from evil and do right; He must seek peace and follow it,

World English Bible

Let him turn away from evil, and do good. Let him seek peace, and pursue it.

Worrell New Testament

and let him turn away from evil, and do good; let him seek peace, and pursue it;

Worsley New Testament

let him turn away from evil, and do good:

Youngs Literal Translation

let him turn aside from evil, and do good, let him seek peace and pursue it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐκκλίνω 
Ekklino 
eschew, avoid, go out of the way
Usage: 3

κακός 
Kakos 
Usage: 46

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

ζητέω 
Zeteo 
Usage: 79

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 3:11

References

Images 1 Peter 3:11

Prayers for 1 Peter 3:11

Context Readings

Called To Inherit A Blessing

10 he who would love Life and enjoy good days, let him keep his tongue from evil and his lips from speaking guile: 11 let him shun wrong and do right, let him seek peace and make peace his aim. 12 For the eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry; but the face of the Lord is set against wrongdoers.

Cross References

Matthew 5:9

Blessed are the peacemakers! they will be ranked sons of God.

Romans 7:21

So this is my experience of the Law: I want to do what is right, but wrong is all I can manage;

Romans 12:18

be at peace with all men, if possible, so far as that depends on you.

Hebrews 12:14

Aim at peace with all ??and at that consecration without which no one will ever see the Lord;

Matthew 5:45

that you may be sons of your Father in heaven: he makes his sun rise on the evil and the good, and sends rain on the just and the unjust.

Matthew 6:13

and lead us not into temptation but deliver us from evil.'

Mark 14:7

The poor you always have beside you, and you can be kind to them whenever you want; but you will not always have me.

Luke 1:79

to shine on those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our steps into the way of peace."

Luke 6:9

Then Jesus said to them, "I ask you, is it right on the sabbath to help or to hurt, to save life or to kill?"

Luke 6:35

No, you must love your enemies and help them, you must lend to them without expecting any return; then you will have a rich reward, you will be sons of the Most High for he is kind even to the ungrateful and the evil.

John 17:15

I pray not that thou wilt take them out of the world, but that thou wilt keep them from the evil one.

Romans 5:1

As we are justified by faith, then, let us enjoy the peace we have with God through our Lord Jesus Christ.

Romans 7:19

I cannot be good as I want to be, and I do wrong against my wishes.

Romans 8:6

The interests of the flesh mean death, the interests of the Spirit mean life and peace.

Romans 14:17

The Reign of God is not a matter of eating and drinking, it means righteousness, peace, and joy in the holy Spirit;

Romans 14:19

Peace, then, and the building up of each other, these are what we must aim at.

Galatians 5:22

But the harvest of the Spirit is love, joy, peace, good temper, kindliness, generosity, fidelity,

Galatians 6:10

So then, as we have opportunity, let us do good to all men and in particular to the household of the faith.

Colossians 3:15

Also, let the peace of Christ be supreme within your hearts ??that is why you have been called as members of the one Body. And you must be thankful.

1 Timothy 6:18

tell them to be bountiful, rich in good works, open-handed and generous,

Hebrews 13:16

Do not forget beneficence and charity, either; these are the kind of sacrifices that are acceptable to God.

James 3:17-18

The wisdom from above is first of all pure, then peaceable, forbearing, conciliatory, full of mercy and wholesome fruit, unambiguous, straightforward;

James 4:17

[follows 2:26] Whoever, then, knows what is right to do and does not do it, that is a sin for him.

3 John 1:11

Beloved, do not imitate evil but good; he who does good belongs to God, he who does evil has never seen God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain