Parallel Verses

NET Bible

and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit.

New American Standard Bible

and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.

King James Version

Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.

Holman Bible

and constant disagreement among people whose minds are depraved and deprived of the truth, who imagine that godliness is a way to material gain.

International Standard Version

and incessant conflict between people who are depraved in mind and deprived of truth. They think that godliness is a way to make a profit.

A Conservative Version

constant frictions of men corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing piety to be a means of gain. Withdraw from such.

American Standard Version

wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing that godliness is a way of gain.

Amplified

and perpetual friction between men who are corrupted in mind and deprived of the truth, who think that godliness is a source of profit [a lucrative, money-making business—withdraw from them].

An Understandable Version

[and] continual wranglings between people with corrupt minds, who are deprived of the truth. They think that [professing] godliness is a way to obtain [financial] gain.

Anderson New Testament

and wranglings, on the part of men who are corrupt in mind, and destitute of the truth, who suppose that godliness is a source of gain. From such withdraw yourself.

Bible in Basic English

Bitter talk of men who, being evil in mind and dead to what is true, take the faith to be a way of making profit.

Common New Testament

and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who imagine that godliness is a means of gain.

Daniel Mace New Testament

mischievous opinions, and a familiarity with pernicious ignorant impostors, who consider religion only as it makes for their gain.

Darby Translation

constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be the end of piety.

Godbey New Testament

wranglings of men having been corrupted as to their mind and turned away from the truth, considering that gain is godliness.

Goodspeed New Testament

and mutual irritation between people of depraved minds, who are lost to the truth and think of religion only as a means of gain.

John Wesley New Testament

evil surmisings, Perverse disputings of men of corrupt minds and destitute of the truth, supposing the gain is godliness. From such withdraw thyself.

Julia Smith Translation

Unprofitable occupations of men corrupted in mind, and deprived of the truth, thinking gain to be devotion: be separated from such.

King James 2000

Perverse wranglings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw yourself.

Lexham Expanded Bible

constant wrangling by people of depraved mind and deprived of the truth, who consider godliness to be a means of gain.

Modern King James verseion

meddling, of men whose minds have been corrupted and deprived of the truth, supposing that gain is godliness. Withdraw from such.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and vain disputations of men with corrupt minds, and destitute of the truth, which think that lucre is godliness. From such, separate thyself.

Moffatt New Testament

and constant friction between people who are depraved in mind and deprived of the Truth. They imagine religion is a paying concern.

Montgomery New Testament

and wrangling between men whose minds are corrupt and destitute of the truth; who suppose that godliness is a source of gain.

New Heart English Bible

constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.

Noyes New Testament

incessant disputings of men corrupted in their minds, and destitute of the truth, supposing that godliness is gain.

Sawyer New Testament

and wranglings of men of unsound judgments and destitute of the truth, supposing that piety is gain.

The Emphasized Bible

incessant quarrellings of men wholly corrupt in their mind and bereft of the truth, - supposing godliness to be, a means of gain!

Thomas Haweis New Testament

perverse wranglings of men corrupt in mind, and destitute of truth, who think to make gain of godliness; depart from such men.

Twentieth Century New Testament

and incessant wrangling on the part of these corrupt-minded people who have lost all hold on the Truth, and who think of religion only as a source of gain.

Webster

Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing gain to be godliness: from such withdraw thyself.

Weymouth New Testament

and persistent wranglings on the part of people whose intellects are disordered and they themselves blinded to all knowledge of the truth; who imagine that godliness means gain.

Williams New Testament

and perpetual friction between people who are depraved in mind and deprived of truth, who imagine that religion is only a means of gain.

World English Bible

constant friction of people of corrupt minds and destitute of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. Withdraw yourself from such.

Worrell New Testament

wranglings of men corrupted in mind and bereft of the truth, supposing godliness to be a source of gain.

Worsley New Testament

and void of truth, accounting gain to be godliness: from such withdraw thyself.

Youngs Literal Translation

wranglings of men wholly corrupted in mind, and destitute of the truth, supposing the piety to be gain; depart from such;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παραδιατριβή 
Paradiatribe 
Usage: 1

of men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

of corrupt
διαφθείρω 
Diaphtheiro 
Usage: 5

νοῦς 
Nous 
Usage: 24

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποστερέω 
Apostereo 
Usage: 5

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

πορισμός 
Porismos 
Usage: 2

is
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

Context Readings

False Teachers And The Love Of Money

4 he is conceited and understands nothing, but has an unhealthy interest in controversies and verbal disputes. This gives rise to envy, dissension, slanders, evil suspicions, 5 and constant bickering by people corrupted in their minds and deprived of the truth, who suppose that godliness is a way of making a profit. 6 Now godliness combined with contentment brings great profit.

Cross References

2 Timothy 3:8

And just as Jannes and Jambres opposed Moses, so these people -- who have warped minds and are disqualified in the faith -- also oppose the truth.

Titus 1:11

who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.

2 Peter 2:3

And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; their destruction is not asleep.

2 Kings 5:20-27

Gehazi, the prophet Elisha's servant, thought, "Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. As certainly as the Lord lives, I will run after him and accept something from him."

Isaiah 56:11

The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain.

Jeremiah 6:13

"That is because, from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all of them practice deceit.

Jeremiah 8:10

So I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all practice deceit.

Ezekiel 33:31

They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.

Matthew 7:17-20

In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

Matthew 12:33

"Make a tree good and its fruit will be good, or make a tree bad and its fruit will be bad, for a tree is known by its fruit.

Matthew 21:13

And he said to them, "It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you are turning it into a den of robbers!"

Matthew 23:13

"But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.

John 3:19-21

Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

Acts 8:18-20

Now Simon, when he saw that the Spirit was given through the laying on of the apostles' hands, offered them money,

Acts 19:24-28

For a man named Demetrius, a silversmith who made silver shrines of Artemis, brought a great deal of business to the craftsmen.

Romans 16:17-18

Now I urge you, brothers and sisters, to watch out for those who create dissensions and obstacles contrary to the teaching that you learned. Avoid them!

1 Corinthians 11:16

If anyone intends to quarrel about this, we have no other practice, nor do the churches of God.

Ephesians 4:17-19

So I say this, and insist in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.

2 Thessalonians 2:8-11

and then the lawless one will be revealed, whom the Lord will destroy by the breath of his mouth and wipe out by the manifestation of his arrival.

2 Thessalonians 3:6

But we command you, brothers and sisters, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who lives an undisciplined life and not according to the tradition they received from us.

1 Timothy 1:6

Some have strayed from these and turned away to empty discussion.

1 Timothy 3:3

not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money.

1 Timothy 3:8

Deacons likewise must be dignified, not two-faced, not given to excessive drinking, not greedy for gain,

1 Timothy 6:6

Now godliness combined with contentment brings great profit.

2 Timothy 3:5

They will maintain the outward appearance of religion but will have repudiated its power. So avoid people like these.

Titus 1:15-16

All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.

Hebrews 3:12-13

See to it, brothers and sisters, that none of you has an evil, unbelieving heart that forsakes the living God.

2 Peter 2:15

By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,

2 John 1:8-10

Watch out, so that you do not lose the things we have worked for, but receive a full reward.

Jude 1:11

Woe to them! For they have traveled down Cain's path, and because of greed have abandoned themselves to Balaam's error; hence, they will certainly perish in Korah's rebellion.

Revelation 18:3

For all the nations have fallen from the wine of her immoral passion, and the kings of the earth have committed sexual immorality with her, and the merchants of the earth have gotten rich from the power of her sensual behavior."

Revelation 18:13

cinnamon, spice, incense, perfumed ointment, frankincense, wine, olive oil and costly flour, wheat, cattle and sheep, horses and four-wheeled carriages, slaves and human lives.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain