Parallel Verses

Bible in Basic English

And the Lord, seeing that they had made themselves low, said to Shemaiah, They have made themselves low: I will not send destruction on them, but in a short time I will give them salvation, and will not let loose my wrath on Jerusalem by the hand of Shishak.

New American Standard Bible

When the Lord saw that they humbled themselves, the word of the Lord came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of deliverance, and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak.

King James Version

And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Holman Bible

When the Lord saw that they had humbled themselves, the Lord’s message came to Shemaiah: “They have humbled themselves; I will not destroy them but will grant them a little deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.

International Standard Version

When the LORD observed that they had humbled themselves, the LORD spoke to Shemaiah, "They have humbled themselves, so I won't destroy them. Instead, I'll grant them some deliverance by not pouring out my indignation on Jerusalem, using Shishak to do it.

A Conservative Version

And when LORD saw that they humbled themselves, the word of LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jer

American Standard Version

And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Amplified

When the Lord saw that they humbled themselves, the word of the Lord came to Shemaiah, saying, “They have humbled themselves so I will not destroy them, but I will grant them some measure of a remnant [that escapes]; and My wrath shall not be poured out on Jerusalem by means of Shishak.

Darby Translation

And when Jehovah saw that they humbled themselves, the word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves: I will not destroy them, but I will grant them a little deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Julia Smith Translation

And in Jehovah's seeing that they humbled themselves, the word of Jehovah was to Shemaiah, saying, They humbled themselves; I will not destroy them, and I gave to them as a little for deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

King James 2000

And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

Lexham Expanded Bible

And when Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves; I will not destroy. I will give to them some way of escape, that my anger not be poured out against Jerusalem by the hand of Shishak.

Modern King James verseion

And when Jehovah saw that they humbled themselves, the Word of Jehovah came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves. I will not destroy them, but I will give them some deliverance. And My wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the LORD saw that they submitted themselves, the word of the LORD came to Shemaiah saying, "They have humbled themselves, and therefore I will not destroy them. But I will deliver them somewhat, and my wrath shall not fall upon Jerusalem.

NET Bible

When the Lord saw that they humbled themselves, he gave this message to Shemaiah: "They have humbled themselves, so I will not destroy them. I will deliver them soon. My anger will not be unleashed against Jerusalem through Shishak.

New Heart English Bible

When the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves. I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

The Emphasized Bible

And, when Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came unto Shemaiah, saying - They have humbled themselves, I will not destroy them, - but will grant them, in a little while, to escape, and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem, by the hand of Shishak.

Webster

And when the LORD saw that they humbled themselves, the word of the LORD came to Shemaiah, saying, They have humbled themselves; therefore I will not destroy them, but I will grant them some deliverance; and my wrath shall not be poured out upon Jerusalem by the hand of Shishak.

World English Bible

When Yahweh saw that they humbled themselves, the word of Yahweh came to Shemaiah, saying, "They have humbled themselves. I will not destroy them; but I will grant them some deliverance, and my wrath shall not be poured out on Jerusalem by the hand of Shishak.

Youngs Literal Translation

And when Jehovah seeth that they have been humbled, a word of Jehovah hath been unto Shemaiah, saying, 'They have been humbled; I do not destroy them, and I have given to them as a little thing for an escape, and I pour not out My fury in Jerusalem by the hand of Shishak;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the Lord

Usage: 0

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

שׁמעיהוּ שׁמעיה 
Sh@ma`yah 
Usage: 41

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

them, but I will grant
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מעט מעט 
M@`at 
Usage: 101

פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

and my wrath
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

shall not be poured out
נתך 
Nathak 
Usage: 21

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Shishak Of Egypt Invades Jerusalem

6 Then the chiefs of Israel and the king made themselves low and said, The Lord is upright. 7 And the Lord, seeing that they had made themselves low, said to Shemaiah, They have made themselves low: I will not send destruction on them, but in a short time I will give them salvation, and will not let loose my wrath on Jerusalem by the hand of Shishak. 8 But still they will become his servants, so that they may see how different my yoke is from the yoke of the kingdoms of the lands.


Cross References

2 Chronicles 34:25

Because they have given me up, burning offerings to other gods and moving me to wrath by all the works of their hands; so my wrath is let loose on this place and will not be put out.

Leviticus 26:41-42

So that I went against them and sent them away into the land of their haters: if then the pride of their hearts is broken and they take the punishment of their sins,

Judges 10:15-16

And the children of Israel said to the Lord, We are sinners; do to us whatever seems good to you: only give us salvation this day.

1 Kings 21:28-29

Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,

2 Kings 13:4-7

Then Jehoahaz made prayer to the Lord, and the Lord gave ear to him, for he saw how cruelly Israel was crushed by the king of Aram.

2 Kings 13:23

But the Lord was kind to them and had pity on them, caring for them, because of his agreement with Abraham, Isaac, and Jacob; he would not put them to destruction or send them away from before his face till now.

2 Chronicles 34:21

Go and get directions from the Lord for me and for those who are still in Israel and for Judah, about the words of this book which has come to light; for great is the wrath of the Lord which has been let loose on us, because our fathers have not kept the word of the Lord or done what is recorded in this book.

Psalm 78:38

But he, being full of pity, has forgiveness for sin, and does not put an end to man: frequently turning back his wrath, and not being violently angry.

Isaiah 42:25

For this reason he let loose on him the heat of his wrath, and his strength was like a flame; and it put fire round about him, but he did not see it; he was burned, but did not take it to heart.

Jeremiah 3:13

Only be conscious of your sin, the evil you have done against the Lord your God; you have gone with strange men under every branching tree, giving no attention to my voice, says the Lord.

Jeremiah 7:20

So this is what the Lord God has said: See, my wrath and my passion will be let loose on this place, on man and beast, and on the trees of the field, and on the produce of the earth; it will be burning and will not be put out.

Amos 7:6-8

The Lord, changing his purpose about this, said, And this will not be.

Luke 15:18-21

I will get up and go to my father, and will say to him, Father, I have done wrong, against heaven and in your eyes:

Revelation 14:10

To him will be given of the wine of God's wrath which is ready unmixed in the cup of his wrath and he will have cruel pain, burning with fire before the holy angels and before the Lamb:

Revelation 16:2-17

And the first went, and let what was in his vessel come down on the earth; and it became an evil poisoning wound on the men who had the mark of the beast, and who gave worship to his image.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain