Parallel Verses
Holman Bible
“But as for us, Yahweh is our God. We have not abandoned Him; the priests ministering to the Lord are descendants of Aaron, and the Levites serve at their tasks.
New American Standard Bible
But as for us, the Lord is our God, and we have not forsaken Him; and the sons of Aaron are ministering to the Lord as priests, and the Levites
King James Version
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, which minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:
International Standard Version
"Now as far as we're concerned, the LORD is our God, and we haven't abandoned him. The descendants of Aaron are ministering to the LORD as priests, and the descendants of Levi continue their work.
A Conservative Version
But as for us, LORD is our God, and we have not forsaken him. And [we have] priests ministering to LORD, the sons of Aaron, and the Levites in their work.
American Standard Version
But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and we have priests ministering unto Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in their work:
Amplified
But as for us, the Lord is our God, and we have not abandoned (turned away from) Him. The sons of Aaron are ministering to the Lord as priests, and the Levites attend to their service.
Bible in Basic English
But as for us, the Lord is our God, and we have not been turned away from him; we have priests who do the work of the Lord, even the sons of Aaron and the Levites in their places;
Darby Translation
But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken him; and the priests that serve Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites are at their work:
Julia Smith Translation
And we, Jehovah is our God, and we forsook him not; and the priests serving to Jehovah, the sons of Aaron, and the Levites in the work:
King James 2000
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, who minister unto the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites attend to their service:
Lexham Expanded Bible
But as for us, Yahweh [is] our God, and we have not forsaken him. The priests serving Yahweh [are] the sons of Aaron, the Levites, according to their service.
Modern King James verseion
But as for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken Him. And the priests who minister to Jehovah are the sons of Aaron, and the Levites in the work.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But with us is the LORD our God whom we have not forsaken, and the priests of the sons of Aaron ministering unto the LORD, and the Levites in office:
NET Bible
But as for us, the Lord is our God and we have not rejected him. Aaron's descendants serve as the Lord's priests and the Levites assist them with the work.
New Heart English Bible
"But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and we have priests ministering to the LORD, the sons of Aaron, and the Levites in their work:
The Emphasized Bible
But, as for us, Yahweh, is our God, and we have not forsaken him, - and, the priests who are waiting upon Yahweh, are sons of Aaron, with Levites in the work;
Webster
But as for us, the LORD is our God, and we have not forsaken him; and the priests, who minister to the LORD, are the sons of Aaron, and the Levites wait upon their business:
World English Bible
"But as for us, Yahweh is our God, and we have not forsaken him; and [we have] priests ministering to Yahweh, the sons of Aaron, and the Levites in their work:
Youngs Literal Translation
As for us, Jehovah is our God, and we have not forsaken Him, and priests are ministering to Jehovah, sons of Aaron and the Levites, in the work,
Themes
Faith » Instances of » The israelites » And other conquests
Levites » Degraded from the levitical office by jeroboam
Rebellion » Instances of » Revolt of the ten tribes
Topics
Interlinear
'elohiym
`azab
Sharath
References
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 13:10
Verse Info
Context Readings
Abijah And Civil War
9
Didn’t you banish the priests of Yahweh, the descendants of Aaron and the Levites, and make your own priests like the peoples of other lands do?
Cross References
Exodus 19:5-6
Now if you will listen to Me and carefully keep My covenant,
Exodus 29:1-37
“This is what you are to do for them to consecrate them to serve Me as priests. Take a young bull and two unblemished rams,
Numbers 16:40
just as the Lord commanded him through Moses. It was to be a reminder for the Israelites that no unauthorized person outside the lineage of Aaron should approach to offer incense before the Lord
Numbers 18:1-7
The Lord said to Aaron, “You, your sons, and your ancestral house
2 Chronicles 11:16-17
Those from every tribe of Israel who had determined in their hearts to seek Yahweh their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their ancestors.
Zechariah 13:9
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”