Parallel Verses
The Emphasized Bible
yea lo! they, are requiting us, - by coming to drive us out, from thy possession, which thou didst cause us to possess.
New American Standard Bible
see how they are rewarding us by
King James Version
Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
Holman Bible
Look how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance.
International Standard Version
Look how they're rewarding us! They're coming to drive us from your property that you gave us to be our inheritance.
A Conservative Version
behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou have given us to inherit.
American Standard Version
behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
Amplified
here they are, rewarding us by coming to drive us out of Your possession which You have given us as an inheritance.
Bible in Basic English
See now, how as our reward they have come to send us out of your land which you have given us as our heritage.
Darby Translation
behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.
Julia Smith Translation
And behold them rewarding upon us to come to drive us out from thy possession which thou causedst us to possess.
King James 2000
Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
Lexham Expanded Bible
now behold, they are rewarding us by coming to dispossess us from your possession which you gave us as an inheritance.
Modern King James verseion
behold, they reward us by coming to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And see, how they reward us, to come for to cast us out of thy possession which thou hast possessed us with all.
NET Bible
Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!
New Heart English Bible
behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
Webster
Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.
World English Bible
behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.
Youngs Literal Translation
and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.
Themes
the Ammonites » Miraculous defeat of
Battle » Prayer before » By jehoshaphat
Jehoshaphat » King of judah » Religious zeal of
Kings » Who reigned over judah » Jehoshaphat
Prayer » Answered » Jehoshaphat, for victory over the canaanites
Prayer, answers to » Jehoshaphat
Interlinear
Gamal
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 20:11
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat's Prayer
10 Now, therefore, lo! the sons of Ammon and Moab and Mount Seir, whom thou didst not suffer Israel to invade, when they came out of the land of Egypt, - but they turned away from them and destroyed them not, 11 yea lo! they, are requiting us, - by coming to drive us out, from thy possession, which thou didst cause us to possess. 12 O our God, wilt thou not bring judgment upon them, seeing that there is, in us, no strength, before this great multitude, that is coming against us, - we, therefore, know not what we shall do, but, unto thee, are our eyes.
Phrases
Cross References
Psalm 83:3-12
Against thy people, they craftily devise a secret plot, And conspire against thy treasured ones.
Genesis 44:4
They themselves, had gone out of the city - they had not gone far, when Joseph said to him who was over his house, Rise chase after the men, - so shalt thou overtake them and shalt say unto them, Wherefore have ye requited evil for good?
Judges 11:23-24
Now, therefore, it was, Yahweh God of Israel, that dispossessed the Amorites from before his people Israel, - and shalt, thou, possess it?
Psalm 7:4
If I have requited my friend with wrong, - or have oppressed mine adversary without need,
Psalm 35:12
They repay me evil for good, Bereaving my soul.
Proverbs 17:13
He that returneth evil for good, evil shall not depart from his house.
Jeremiah 18:20
Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, - Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them.