Parallel Verses

The Emphasized Bible

yea lo! they, are requiting us, - by coming to drive us out, from thy possession, which thou didst cause us to possess.

New American Standard Bible

see how they are rewarding us by coming to drive us out from Your possession which You have given us as an inheritance.

King James Version

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Holman Bible

Look how they repay us by coming to drive us out of Your possession that You gave us as an inheritance.

International Standard Version

Look how they're rewarding us! They're coming to drive us from your property that you gave us to be our inheritance.

A Conservative Version

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou have given us to inherit.

American Standard Version

behold, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

Amplified

here they are, rewarding us by coming to drive us out of Your possession which You have given us as an inheritance.

Bible in Basic English

See now, how as our reward they have come to send us out of your land which you have given us as our heritage.

Darby Translation

behold, they reward us, in coming to cast us out of thy possession, which thou hast given us to possess.

Julia Smith Translation

And behold them rewarding upon us to come to drive us out from thy possession which thou causedst us to possess.

King James 2000

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

Lexham Expanded Bible

now behold, they are rewarding us by coming to dispossess us from your possession which you gave us as an inheritance.

Modern King James verseion

behold, they reward us by coming to cast us out of Your possession, which You have given us to inherit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And see, how they reward us, to come for to cast us out of thy possession which thou hast possessed us with all.

NET Bible

Look how they are repaying us! They come to drive us out of our allotted land which you assigned to us!

New Heart English Bible

behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

Webster

Behold, I say, how they reward us, to come to cast us out of thy possession, which thou hast given us to inherit.

World English Bible

behold, how they reward us, to come to cast us out of your possession, which you have given us to inherit.

Youngs Literal Translation

and lo, they are recompensing to us -- to come in to drive us out of Thy possession, that Thou hast caused us to possess.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
us, to come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to cast us out
גּרשׁ 
Garash 
Usage: 48

ירשּׁה 
Y@rushah 
Usage: 14

References

American

War

Fausets

Morish

Verse Info

Context Readings

Jehoshaphat's Prayer

10 Now, therefore, lo! the sons of Ammon and Moab and Mount Seir, whom thou didst not suffer Israel to invade, when they came out of the land of Egypt, - but they turned away from them and destroyed them not, 11 yea lo! they, are requiting us, - by coming to drive us out, from thy possession, which thou didst cause us to possess. 12 O our God, wilt thou not bring judgment upon them, seeing that there is, in us, no strength, before this great multitude, that is coming against us, - we, therefore, know not what we shall do, but, unto thee, are our eyes.

Cross References

Psalm 83:3-12

Against thy people, they craftily devise a secret plot, And conspire against thy treasured ones.

Genesis 44:4

They themselves, had gone out of the city - they had not gone far, when Joseph said to him who was over his house, Rise chase after the men, - so shalt thou overtake them and shalt say unto them, Wherefore have ye requited evil for good?

Judges 11:23-24

Now, therefore, it was, Yahweh God of Israel, that dispossessed the Amorites from before his people Israel, - and shalt, thou, possess it?

Psalm 7:4

If I have requited my friend with wrong, - or have oppressed mine adversary without need,

Psalm 35:12

They repay me evil for good, Bereaving my soul.

Proverbs 17:13

He that returneth evil for good, evil shall not depart from his house.

Jeremiah 18:20

Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, - Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain