Parallel Verses

The Emphasized Bible

Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, - Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them.

New American Standard Bible

Should good be repaid with evil?
For they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
To speak good on their behalf,
So as to turn away Your wrath from them.

King James Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

Holman Bible

Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
to speak good on their behalf,
to turn Your anger from them.

International Standard Version

Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.

A Conservative Version

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

American Standard Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Amplified


Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember [with compassion] that I stood before You
To speak good on their behalf,
To turn Your anger away from them.

Bible in Basic English

Is evil to be the reward of good? for they have made a deep hole for my soul. Keep in mind how I took my place before you, to say a good word for them so that your wrath might be turned away from them.

Darby Translation

Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Julia Smith Translation

Shall evil be requited for good? for they dug a pit for my soul. Remember my standing before thee to speak good for them, to turn back thy wrath from them.

King James 2000

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.

Lexham Expanded Bible

Should good be repaid in place of evil? Yet they have dug a pit for me. Remember my standing {before you} to speak good for them, to avert your wrath from them.

Modern King James verseion

Should evil be repaid for good? For they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before You to do good for them, and to turn away Your wrath from them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them.

NET Bible

Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.

New Heart English Bible

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

Webster

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

World English Bible

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

Youngs Literal Translation

Is evil recompensed instead of good, That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before Thee to speak good of them, To turn back Thy wrath from them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרה 
Karah 
Usage: 16

a pit
שׁוּחה 
Shuwchah 
Usage: 5

for my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

for them, and to turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Hastings

Smith

Context Readings

Jeremiah's Imprecatory Prayer

19 Give thou ear O Yahweh unto me, - And hearken unto the voice of mine accusers. 20 Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, - Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them. 21 Therefore, give thou up their sons to the famine And deliver them into the hands of the sword, And let their, wives, become, childless and widows, And let, their men, be slain by death, Their young men be smitten by the sword in battle.

Cross References

Psalm 35:7

For, without cause, have they hid for me, in a ditch, their net, - Without cause, have they digged a pit for my life.

Psalm 57:6

A net, did they fix for my steps, My soul was bowed down, - They digged before me a pit, They fell into the midst thereof! Selah.

Psalm 106:23

Then would he have bidden to destroy them, - had not Moses his chosen, stood in the breach before him, To turn back his wrath from destroying.

Psalm 35:12

They repay me evil for good, Bereaving my soul.

Jeremiah 18:22

Let there be heard a cry out of their houses, When thou shalt bring in upon them a troop, suddenly, - Because they digged a pit to capture me, And snares, did they hide for my feet.

Genesis 18:22-32

And the men turned from thence, and went their way, towards Sodom, - but, Yahweh was yet standing before Abraham.

1 Samuel 24:17-19

And he said unto David, More righteous, art thou than I, for, thou, hast requited me, good, but, I, have requited thee, evil.

Job 6:27

Surely, the fatherless, ye would assail, and make merchandise of your friend!

Psalm 7:15

A pit, he cut out, and digged it, and then fell into the ditch he had made:

Psalm 38:20

Even they who are repaying evil for good, accuse me because I pursue the good.

Psalm 109:4-5

For my love, they have been accusing me, while, I, was at prayer:

Psalm 119:95

For me, have the lawless waited, to destroy me, Thy testimonies, will I diligently consider.

Proverbs 17:13

He that returneth evil for good, evil shall not depart from his house.

Proverbs 26:27

He that diggeth a pit, thereinto, shall fall, and, he that rolleth a stone, upon himself, shall it return.

Ecclesiastes 10:8

He that diggeth a pit, thereinto, may fall, - and, he that breaketh through a hedge, there may bite him a serpent.

Jeremiah 7:16

Thou, therefore - Do not pray for this people Neither lift up for them cry or prayer Neither intercede with me, - For I am not going to heat thee.

Jeremiah 11:14

Thou, therefore do not pray for this people, Neither lift thou up for them cry or prayer, - For I am not going to hear in the time that they cry unto me concerning their calamity.

Jeremiah 14:7-11

Though, our iniquities, have testified against us, O Yahweh, effectually work thou for the sake of thy Name, - For our apostasies have abounded Against thee, have we sinned.

Jeremiah 14:20-1

We acknowledge O Yahweh Our own lawlessness The iniquity of our fathers, - For we have sinned against thee.

Ezekiel 22:30-31

Then sought I from among them, a man Who could bud up a wall And stand in the breach before me in behalf of the land So that I might not destroy her, - But I found none.

Zechariah 3:1-2

And he shewed me, Joshua the high priest, standing before the messenger of Yahweh, - and, the Accuser, standing at his right hand, to accuse him.

John 10:32

Jesus answered them - Many works, have I showed you, noble ones, from my Father: For which of those works are ye stoning me?

John 15:25

But -- that the word which, in their law, is written, might be fulfilled - They hated me without cause.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain