Parallel Verses

The Emphasized Bible

Against thy people, they craftily devise a secret plot, And conspire against thy treasured ones.

New American Standard Bible

They make shrewd plans against Your people,
And conspire together against Your treasured ones.

King James Version

They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

Holman Bible

They devise clever schemes against Your people;
they conspire against Your treasured ones.

International Standard Version

They plot against your people and conspire against your cherished ones.

A Conservative Version

They take crafty counsel against thy people, and consult together against thy hidden ones.

American Standard Version

Thy take crafty counsel against thy people, And consult together against thy hidden ones.

Amplified


They concoct crafty schemes against Your people,
And conspire together against Your hidden and precious ones.

Darby Translation

They take crafty counsel against thy people, and consult against thy hidden ones:

Julia Smith Translation

Against thy people they will make crafty consultation, and they will counsel against thy hidden ones.

King James 2000

They have taken crafty counsel against your people, and consulted against your hidden ones.

Lexham Expanded Bible

They devise cunning schemes against your people, and consult together against your protected ones.

Modern King James verseion

They take shrewd counsel against Your people, and plot against Your hidden ones.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They imagine craftily against thy people, and take counsel against thy secret ones.

NET Bible

They carefully plot against your people, and make plans to harm the ones you cherish.

New Heart English Bible

They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.

Webster

They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.

World English Bible

They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.

Youngs Literal Translation

Against Thy people they take crafty counsel, And consult against Thy hidden ones.

Context Readings

Prayer Against Enemies

3 Against thy people, they craftily devise a secret plot, And conspire against thy treasured ones. 4 They have said - Come, and let us wipe them out from being a nation, That the name of Israel may be remembered no more.


Cross References

Psalm 27:5

For he will hide me in his pavilion, in the day of calamity, - He will conceal me, in the secrecy of his tent, Within a rock, will he set me on high.

Psalm 31:20

Thou wilt conceal them, in the secrecy of thine own presence, from the conspiracies of men, - Thou wilt hide them in a pavilion, from the strife of tongues.

Psalm 64:2

Wilt thou hide me, From the conclave of evil-doers, From the crowd of workers of iniquity.

1 Samuel 13:19

Now, a smith, could not be found, throughout all the land of Israel - for the Philistines had said, Lest the Hebrews make sword or spear.

Psalm 10:9

He lieth in wait in a hiding-place, like a lion in his covert, He lieth in wait to catch the humbled, He catcheth the humbled, by drawing him into his net:

Psalm 56:6

They stir up strife - they lie hid, They, mark my steps, - Seeing they have waited for my life.

Psalm 91:1

He that dwelleth in the secret place of the Most High, Under the shadow of the Almighty, will tarry,

Isaiah 7:6-7

Let us go up against Judah, and besiege it, and break it open, for ourselves, - and set up a king in the midst thereof, even the son of Tabeal,

Luke 20:20-23

And, watching narrowly, they sent forth suborned men, feigning themselves to be, righteous, that they might lay hold of a word of his, so as to deliver him up unto the rule and the authority of the governor.

Colossians 3:3

For ye have died, and, your life, is hid, together with the Christ, in God, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible