Parallel Verses

International Standard Version

Then he brought out the king's son, put a crown on him, and presented him with the Testimony,

New American Standard Bible

Then they brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the testimony and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”

King James Version

Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

Holman Bible

They brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. Jehoiada and his sons anointed him and cried, “Long live the king!”

A Conservative Version

Then they brought out the king's son, and put the crown upon him, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him. And they said, Live, O king.

American Standard Version

Then they brought out the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, Long live the king.

Amplified

Then they brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the testimony [a copy of the Mosaic Law] and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, “Long live the king!”

Bible in Basic English

Then they made the king's son come out, and they put the crown on his head and gave him the arm-bands and made him king: and Jehoiada and his sons put the holy oil on him and said, Long life to the king.

Darby Translation

And they brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, Long live the king!

Julia Smith Translation

And they will bring forth the king's son, and they will give the diadem upon him, and the testimonies, and they will make him king. And Jehoiada and his sons will anoint him, and say, The king shall live.

King James 2000

Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, Long live the king.

Lexham Expanded Bible

Then they brought out the son of the king and set upon him the crown and [gave him] the statute and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, "{Long live the king}!"

Modern King James verseion

And they brought out the king's son and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, Let the king live!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they brought out the king's son and put upon him the crown and the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him and said, "God save the king."

NET Bible

Jehoiada and his sons led out the king's son and placed on him the crown and the royal insignia. They proclaimed him king and poured olive oil on his head. They declared, "Long live the king!"

New Heart English Bible

Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and gave him the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, "Long live the king."

The Emphasized Bible

Then brought they forth the king's son, and set upon him the crown and the testimony, and made him king, - and Jehoiada and his sons anointed him, and said, May the king live!

Webster

Then they brought out the king's son, and put upon him the crown, and gave him the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.

World English Bible

Then they brought out the king's son, and put the crown on him, and [gave him] the testimony, and made him king: and Jehoiada and his sons anointed him; and they said, "Long live the king!"

Youngs Literal Translation

And they bring out the son of the king, and put upon him the crown, and the testimony, and cause him to reign; and Jehoiada and his sons anoint him, and say, 'Let the king live!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

and put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

upon him the crown
נזר נזר 
Nezer 
Usage: 25

and gave him the testimony
עדוּת 
`eduwth 
Usage: 59

and made him king
מלך 
Malak 
Usage: 350

And Jehoiada
יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

him, and said

Usage: 0

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

American

Fausets

Morish

Context Readings

Joash Is Made King

10 He set the rest of the people to serve as guards for the king, and each one brandished weapons in his hand, from the south side of the Temple to the north side of the Temple, around the altar, and surrounding the palace. 11 Then he brought out the king's son, put a crown on him, and presented him with the Testimony, 12 When Athaliah heard all the commotion of the people running around and praising the king, she went straight to the LORD's Temple to confront the people.


Cross References

1 Samuel 10:24

Then Samuel told all the people, "Do you see the man whom the LORD has chosen? For there is no one like him among all the people." Then all the people shouted, "Long live the king!"

Exodus 25:16

You are to put the Testimony that I will give you into the ark.

Exodus 31:18

When he finished speaking with Moses on Mount Sinai, he gave him the two Tablets of the Testimony, tablets of stone written by the finger of God.

Deuteronomy 17:18-20

When he occupies his royal throne, he must make a copy of this Law for himself from a scroll used by the Levitical priests.

1 Samuel 10:1

Samuel took a flask of oil, poured it on Saul's head, kissed him, and said, "The LORD has anointed you Commander-in-Chief over his inheritance, has he not?

2 Samuel 1:10

So I stood next to him and killed him, because I knew that he wouldn't live after he had fallen. I took the crown that had been on his head, along with the bracelet that had been on his arm, and I have brought them to your majesty."

2 Samuel 5:3

So all the elders of Israel approached the king at Hebron, where King David entered into a covenant with them in the presence of the LORD. Then they anointed David to be king over Israel.

2 Samuel 16:16

When David's friend Hushai the Archite approached Absalom, Hushai greeted Absalom, "Long live the king! Long live the king!"

1 Kings 1:34

Have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel. Then sound a trumpet and declare "Long live King Solomon!'

1 Kings 1:39

Zadok the priest brought from his tent a horn filled with oil and anointed Solomon, a trumpet was sounded, and everybody yelled out, "Long live King Solomon!"

2 Kings 11:12

Then he brought out the king's son, put the royal crown on him, presented him with the Testimony, and installed him as king. They anointed him, applauded, and said, "May the king live!"

2 Chronicles 22:11

However, the king's daughter Jehoshabeath took Ahaziah's son Joash away from the king's children who were about to be assassinated and hid him and his nurse in a bedroom. That's how King Jehoram's daughter Jehoshabeath, who was also the priest Jehoiada's wife and Ahaziah's sister, hid him from Athaliah. As a result, she was not able to kill him.

Psalm 2:10-12

Therefore, kings, act wisely! Earthly rulers, be warned!

Psalm 21:3

You go before him with wonderful blessings, and put a crown of fine gold on his head.

Psalm 78:5

He established a decree in Jacob, and established the Law in Israel, that he commanded our ancestors to reveal to their children

Psalm 89:20

I have found my servant David; I have anointed him with my sacred oil,

Psalm 89:39

You have dishonored the covenant with your servant; you have defiled his crown on the ground.

Psalm 132:18

I will clothe his enemies with disgrace, but on him his crown will shine." A Davidic Song of Ascents

Isaiah 8:16

"Bind up the testimony, and seal up the teaching among my disciples.

Isaiah 8:20

for instruction and for testimony? Surely they are speaking like this because the truth hasn't dawned on them.

Isaiah 49:23

"Oh, yes! Kings will be your foster fathers, and their queens will be your nursing mothers. They will bow to you with their faces to the ground, and lick the dust from your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed.

Matthew 21:9

Both the crowds that went ahead of him and those that followed him kept shouting, "Hosanna to the Son of David! How blessed is the one who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest heaven!"

Acts 4:26-27

The kings of the earth take their stand, and rulers meet together against the Lord and against his Messiah.'

Hebrews 2:9

Now when God put everything under him, he left nothing outside his control. However, at the present time we do not yet see everything put under him. But we do see someone who was made a little lower than the angels. He is Jesus, who is crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might experience death for everyone.

James 1:12

How blessed is the man who endures temptation! When he has passed the test, he will receive the victor's crown of life that God has promised to those who keep on loving him.

James 2:5

Listen, my dear brothers! God has chosen the poor in the world to become rich in faith and to be heirs of the kingdom that he promised to those who keep on loving him, has he not?

Revelation 4:4

Around the throne were 24 other thrones, and on these thrones sat 24 elders wearing white robes and gold victor's crowns on their heads.

Revelation 4:10

the 24 elders bow down and worship in front of the one who sits on the throne, the one who lives forever and ever. They throw their victor's crowns in front of the throne and say,

Revelation 5:10

You made them a kingdom and priests for our God, and they will reign on the earth."

Revelation 19:12

His eyes are like a flame of fire, and on his head are many royal crowns. He has a name written on him that nobody knows except himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain