Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart.
New American Standard Bible
He did right in the sight of the Lord,
King James Version
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
Holman Bible
He did what was right in the Lord’s sight but not wholeheartedly.
International Standard Version
He practiced what the LORD considered to be right, but not with a perfect heart.
A Conservative Version
And he did that which was right in the eyes of LORD, but not with a perfect heart.
American Standard Version
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
Amplified
He did right in the sight of the Lord, yet not wholeheartedly.
Bible in Basic English
He did what was right in the eyes of the Lord, but his heart was not completely true to the Lord.
Darby Translation
And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.
Julia Smith Translation
And he will do the straight in the eyes of Jehovah, only not with a whole heart.
King James 2000
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
Modern King James verseion
And he did the right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he did that pleased the LORD: but not with the whole heart.
NET Bible
He did what the Lord approved, but not with wholehearted devotion.
New Heart English Bible
He did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
The Emphasized Bible
And he did that which was right in the eyes of Yahweh, - only not with a whole heart.
Webster
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
World English Bible
He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
Youngs Literal Translation
and he doth that which is right in the eyes of Jehovah -- only, not with a perfect heart.
Interlinear
Yashar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 25:2
Verse Info
Context Readings
The Reign Of Amaziah
1 Amaziah was twenty-five years old [when] he became king. And he reigned twenty-nine years in Jerusalem, and the name of his mother [was] Jehoaddan from Jerusalem. 2 And he did what was right in the eyes of Yahweh, only not with a fully-devoted heart. 3 And it happened [that] as his reign was strengthened, he killed his servants who had killed his father the king.
Names
Cross References
2 Chronicles 25:14
And it happened [that] after Amaziah came [back] from killing the Edomites, he brought the gods of the sons of Seir, and he stood them up to himself as gods and bowed down before them and make smoke offerings for them.
2 Chronicles 24:2
And Joash did what was right in the eyes of Yahweh all the days of Jehoiada the priest.
1 Samuel 16:7
But Yahweh said to Samuel, "Do not look at his appearance or at the height of his stature, because I have rejected him. For [God does] not [see] what man sees, for a man {looks on the outward appearance}, but Yahweh {looks on the heart}."
2 Kings 14:4
Only the high places were not removed; the people [were] still sacrificing and offering incense on the high places.
2 Chronicles 26:4
And he did what [was] right in the eyes of Yahweh, according to all that Amaziah his father had done.
Psalm 78:37
For their heart was not steadfast with him, nor were they faithful to his covenant.
Isaiah 29:13
And the Lord said, "Because this people draw near with its mouth, and with its lips it honors me, and its heart is far from me, and their fear of me is a commandment of men that has been taught,
Hosea 10:2
Their heart is false; now they must bear [their] guilt. He himself will break down their altars; he will destroy their stone pillars.
Acts 8:21
{You have no} part or share in this matter, because your heart is not right before God.
James 1:8
[he is] a double-minded man, unstable in all his ways.
James 4:8
Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse [your] hands, [you] sinners, and purify [your] hearts, [you] double-minded!