Parallel Verses

New American Standard Bible

Moreover, when Ahaz gathered together the utensils of the house of God, he cut the utensils of the house of God in pieces; and he closed the doors of the house of the LORD and made altars for himself in every corner of Jerusalem.

King James Version

And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made him altars in every corner of Jerusalem.

Holman Bible

Then Ahaz gathered up the utensils of God's temple, cut them into pieces, shut the doors of the Lord's temple, and made himself altars on every street corner in Jerusalem.

International Standard Version

Ahaz also collected the utensils of God's Temple, cut them all into pieces, and closed the doors of the LORD's Temple. Then he made altars to himself on every corner in Jerusalem

A Conservative Version

And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of LORD. And he made altars for him in every corner of Jerusalem.

American Standard Version

And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of Jehovah; and he made him altars in every corner of Jerusalem.

Amplified

And Ahaz collected the utensils of the house of God and cut them in pieces; and he shut up the doors of the Lord's temple [the Holy Place and the Holy of Holies] and made himself altars in every corner of Jerusalem.

Bible in Basic English

And Ahaz got together the vessels of the house of God, cutting up all the vessels of the house of God, and shutting the doors of the Lord's house; and he made altars in every part of Jerusalem.

Darby Translation

And Ahaz gathered the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and closed the doors of the house of Jehovah, and he made for himself altars in every corner of Jerusalem.

Jubilee 2000 Bible

And Ahaz gathered together the vessels of the house of God and cut in pieces the vessels of the house of God and shut up the doors of the house of the LORD, and he made himself altars in every corner of Jerusalem.

Julia Smith Translation

And Ahaz will gather together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of Jehovah, and he will make to him altars in every corner in Jerusalem.

King James 2000

And Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made himself altars in every corner of Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

Then Ahaz gathered the objects of the house of God, and he cut the objects of the house of God to pieces. And he shut the doors of the house of Yahweh and made for himself altars in every corner of Jerusalem.

Modern King James verseion

And Ahaz gathered the vessels of the house of God and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of Jehovah. And he made himself altars in every corner of Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ahaz gathered together the vessels of the house of God and brake them, and shut up the doors of the house of the LORD, and made him altars in all corners of Jerusalem.

NET Bible

Ahaz gathered the items in God's temple and removed them. He shut the doors of the Lord's temple and erected altars on every street corner in Jerusalem.

New Heart English Bible

Ahaz gathered together the vessels of God's house, and cut in pieces the vessels of God's house, and shut up the doors of the house of the LORD; and he made him altars in every corner of Jerusalem.

The Emphasized Bible

And Ahaz gathered together the utensils of the house of God, and brake away the fittings of the house of God, and shut up the doors of the house of Yahweh, - and made for himself altars at every corner in Jerusalem;

Webster

And Ahaz collected the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of the LORD, and he made for himself altars in every corner of Jerusalem.

World English Bible

Ahaz gathered together the vessels of the house of God, and cut in pieces the vessels of the house of God, and shut up the doors of the house of Yahweh; and he made him altars in every corner of Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And Ahaz gathereth the vessels of the house of God, and cutteth in pieces the vessels of the house of God, and shutteth the doors of the house of Jehovah, and maketh to himself altars in every corner in Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחז 
'Achaz 
Usage: 41

אסף 
'acaph 
Usage: 199

of the house
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

and cut in pieces
קצץ 
Qatsats 
Usage: 14

and shut up
סגר 
Cagar 
Usage: 93

the doors
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

of the Lord

Usage: 0

and he made

Usage: 0

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

פּנּה 
Pinnah 
Usage: 30

Context Readings

Ahaz's Idolatry

23 For he sacrificed to the gods of Damascus which had defeated him, and said, "Because the gods of the kings of Aram helped them, I will sacrifice to them that they may help me." But they became the downfall of him and all Israel. 24 Moreover, when Ahaz gathered together the utensils of the house of God, he cut the utensils of the house of God in pieces; and he closed the doors of the house of the LORD and made altars for himself in every corner of Jerusalem. 25 In every city of Judah he made high places to burn incense to other gods, and provoked the LORD, the God of his fathers, to anger.



Cross References

2 Chronicles 29:7

"They have also shut the doors of the porch and put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.

2 Kings 16:17-18

Then King Ahaz cut off the borders of the stands, and removed the laver from them; he also took down the sea from the bronze oxen which were under it and put it on a pavement of stone.

2 Chronicles 30:14

They arose and removed the altars which were in Jerusalem; they also removed all the incense altars and cast them into the brook Kidron.

2 Chronicles 33:3-5

For he rebuilt the high places which Hezekiah his father had broken down; he also erected altars for the Baals and made Asherim, and worshiped all the host of heaven and served them.

2 Kings 25:13-17

Now the bronze pillars which were in the house of the LORD, and the stands and the bronze sea which were in the house of the LORD, the Chaldeans broke in pieces and carried the bronze to Babylon.

2 Chronicles 29:3

In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.

Jeremiah 2:28

"But where are your gods Which you made for yourself? Let them arise, if they can save you In the time of your trouble; For according to the number of your cities Are your gods, O Judah.

Hosea 12:11

Is there iniquity in Gilead? Surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls, Yes, their altars are like the stone heaps Beside the furrows of the field.

Acts 17:16

Now while Paul was waiting for them at Athens, his spirit was being provoked within him as he was observing the city full of idols.

Acts 17:23

"For while I was passing through and examining the objects of your worship, I also found an altar with this inscription, 'TO AN UNKNOWN GOD ' Therefore what you worship in ignorance, this I proclaim to you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain