Parallel Verses

New American Standard Bible

Is there iniquity in Gilead?
Surely they are worthless.
In Gilgal they sacrifice bulls,
Yes, their altars are like the stone heaps
Beside the furrows of the field.

King James Version

Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

Holman Bible

Since Gilead is full of evil,
they will certainly come to nothing.
They sacrifice bulls in Gilgal;
even their altars will be like heaps of rocks
on the furrows of a field.

International Standard Version

"There's iniquity in Gilead, isn't there? They have become truly vain. They sacrifice bulls in Gilgal; their altars are like piles of stone in furrowed fields.

A Conservative Version

Is Gilead iniquity? They are altogether false. In Gilgal they sacrifice bullocks. Yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.

American Standard Version

Is Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.

Amplified


Is there wickedness (idolatry) in Gilead?
Surely the people there are worthless.
In Gilgal [they defy Me when] they sacrifice bulls,
Yes, [after My judgment] their [pagan] altars are like the stone heaps
In the furrows of the fields.

Bible in Basic English

In Gilead there is evil. They are quite without value; in Gilgal they make offerings of oxen; truly their altars are like masses of stones in the hollows of a ploughed field.

Darby Translation

If Gilead is iniquity, surely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

Julia Smith Translation

If Gilead nothing? Surely they were vanity: in Gilgal they sacrificed oxen; also their altars as heaps upon the furrows of the field.

King James 2000

Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are like heaps in the furrows of the fields.

Lexham Expanded Bible

If [in] Gilead [there is] evil, surely they will come to nothing. In Gilgal they sacrifice bulls, also their altars will be like stone heaps on furrows of [the] field.

Modern King James verseion

Is there iniquity in Gilead? Surely they are vanity; they sacrifice bulls in Gilgal. Yes, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But at Gilead is the abomination, they are fallen to vanity. At Gilgal they have slain oxen: and as many heaps of stones as they had in their land furrows, so many altars have they made.

NET Bible

Is there idolatry in Gilead? Certainly its inhabitants will come to nothing! Do they sacrifice bulls in Gilgal? Surely their altars will be like stones heaped up on a plowed field!

New Heart English Bible

If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.

The Emphasized Bible

If, Gilead, is in sorrow, surely false, have they been, In Gilgal, have they sacrificed, bullocks, - their very altars, shall become as heaps upon the furrows of the field.

Webster

Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yes, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

World English Bible

If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.

Youngs Literal Translation

Surely Gilead is iniquity, Only, vanity they have been, In Gilead bullocks they have sacrificed, Also their altars are as heaps, on the furrows of a field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

שׁו שׁואo 
Shav' 
Usage: 53

זבח 
Zabach 
Usage: 134

שׁור 
Showr 
ox, bullock, cow, bull, wall
Usage: 78

in Gilgal
גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

are as heaps
גּל 
Gal 
Usage: 34

in the furrows
תּלם 
Telem 
Usage: 5

References

Context Readings

Further Words Of Judgment

10 I have also spoken to the prophets,
And I gave numerous visions,
And through the prophets I gave parables.
11 Is there iniquity in Gilead?
Surely they are worthless.
In Gilgal they sacrifice bulls,
Yes, their altars are like the stone heaps
Beside the furrows of the field.
12 Now Jacob fled to the land of Aram,
And Israel worked for a wife,
And for a wife he kept sheep.



Cross References

Hosea 8:11

Since Ephraim has multiplied altars for sin,
They have become altars of sinning for him.

Hosea 4:15

Though you, Israel, play the harlot,
Do not let Judah become guilty;
Also do not go to Gilgal,
Or go up to Beth-aven
And take the oath:
“As the Lord lives!”

Hosea 6:8

Gilead is a city of wrongdoers,
Tracked with bloody footprints.

Hosea 9:15

All their evil is at Gilgal;
Indeed, I came to hate them there!
Because of the wickedness of their deeds
I will drive them out of My house!
I will love them no more;
All their princes are rebels.

Hosea 10:1

Israel is a luxuriant vine;
He produces fruit for himself.
The more his fruit,
The more altars he made;
The richer his land,
The better he made the sacred pillars.

1 Kings 17:1

Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, surely there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.”

2 Kings 17:9-11

The sons of Israel did things secretly which were not right against the Lord their God. Moreover, they built for themselves high places in all their towns, from watchtower to fortified city.

Jeremiah 2:20

“For long ago I broke your yoke
And tore off your bonds;
But you said, ‘I will not serve!’
For on every high hill
And under every green tree
You have lain down as a harlot.

Jeremiah 2:28

“But where are your gods
Which you made for yourself?
Let them arise, if they can save you
In the time of your trouble;
For according to the number of your cities
Are your gods, O Judah.

Jeremiah 10:8

But they are altogether stupid and foolish
In their discipline of delusion—their idol is wood!

Jeremiah 10:15

They are worthless, a work of mockery;
In the time of their punishment they will perish.

Amos 4:4

“Enter Bethel and transgress;
In Gilgal multiply transgression!
Bring your sacrifices every morning,
Your tithes every three days.

Amos 5:5

“But do not resort to Bethel
And do not come to Gilgal,
Nor cross over to Beersheba;
For Gilgal will certainly go into captivity
And Bethel will come to trouble.

Jonah 2:8

“Those who regard vain idols
Forsake their faithfulness,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain