Parallel Verses
New American Standard Bible
So the priests went in to the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and every unclean thing which they found in the temple of the Lord they brought out to the court of the house of the Lord. Then the Levites received it to carry out to
King James Version
And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron.
Holman Bible
The priests went to the entrance of the Lord’s temple to cleanse it. They took all the unclean things they found in the Lord’s sanctuary to the courtyard of the Lord’s temple. Then the Levites received them and took them outside to the Kidron Valley.
International Standard Version
The priests entered the inner courts of the LORD's Temple to cleanse it, and they brought out everything unclean that they found there to the outer court of the LORD's Temple. Then the descendants of Levi carried everything from there out to the Kidron Valley.
A Conservative Version
And the priests went in to the inner part of the house of LORD to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of LORD into the court of the house of LORD. And the Levites took it, to carry it out a
American Standard Version
And the priests went in unto the inner part of the house of Jehovah, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron.
Amplified
The priests went into the inner part of the house of the Lord to cleanse it, and every unclean thing they found in the temple of the Lord they brought out to the courtyard of the Lord’s house. Then the Levites received it to take out to the Kidron Valley [for disposal].
Bible in Basic English
And the priests went into the inner part of the house of the Lord to make it clean, and everything unclean which was to be seen in the Temple of the Lord they took out into the outer square of the Lord's house, and the Levites got it together and took it away to the stream Kidron.
Darby Translation
And the priests went into the inner part of the house of Jehovah to cleanse it, and carried forth all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah, into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it to carry it forth into the brook Kidron.
Julia Smith Translation
And the priests will come to within the house of Jehovah to cleanse, and they will bring forth all the uncleanness which they found in the temple of Jehovah to the enclosure of the house of Jehovah. And the Levites will take to bring forth to the torrent Kidron without
King James 2000
And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron.
Lexham Expanded Bible
And the priests went into the inner [part] of the house of Yahweh to purify [it]. And they brought out all the impurity that they found in the temple of Yahweh [out] to the courtyard of the house of Yahweh. And the Levites took [them] to bring [them] outside to the Wadi Kidron.
Modern King James verseion
And the priests went into the inner part of the house of Jehovah to clean it. And they brought out all the uncleanness that they found in the temple of Jehovah into the court of the house of Jehovah. And the Levites took it out to the torrent Kidron.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the priests went into the house of the LORD to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD, and in the court of the house of the LORD. And the Levites took it and carried it out into the brook Kidron.
NET Bible
The priests then entered the Lord's temple to purify it; they brought out to the courtyard of the Lord's temple every ceremonially unclean thing they discovered inside. The Levites took them out to the Kidron Valley.
New Heart English Bible
The priests went in to the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the LORD's temple into the court of the house of the LORD. The Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron.
The Emphasized Bible
So the priests entered into the inner part of the house of Yahweh, to make purification, and they brought out every unclean thing which they found in the temple of Yahweh, into the court of the house of Yahweh, - where the Levites received it, to carry it forth to the Kidron ravine outside.
Webster
And the priests went into the inner part of the house of the LORD, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the LORD into the court of the house of the LORD. And the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron.
World English Bible
The priests went in to the inner part of the house of Yahweh, to cleanse it, and brought out all the uncleanness that they found in the temple of Yahweh into the court of the house of Yahweh. The Levites took it, to carry it out abroad to the brook Kidron.
Youngs Literal Translation
and the priests come in to the inner part of the house of Jehovah to cleanse it, and bring out all the uncleanness that they have found in the temple of Jehovah to the court of the house of Jehovah, and the Levites receive it, to take it out to the brook Kidron without.
Themes
Cedron » Idols destroyed on the banks of » hezekiah
Kidron » Destruction of idols at, by asa, josiah, and the levites
Leaders » Religious priests » General references to
Levites » Assisted the priests in preparing the sacrifice
Priest » Miscellaneous facts concerning » Zeal of, in purging the temple
priests » General reference to
Religious » priests » General references to
Temple » Solomon's » Purified by hezekiah
The First Temple » Historical notices of » Purified and divine worship restored under hezekiah
Interlinear
Bayith
בּית
Bayith
house, household, home, within, temple, prison, place, family, families , dungeon,
Usage: 2053
Yatsa'
Matsa'
Yatsa'
Word Count of 20 Translations in 2 Chronicles 29:16
Verse Info
Context Readings
Cleansing The Temple
15
They assembled their brothers,
Cross References
2 Chronicles 15:16
Exodus 26:33-34
You shall
2 Samuel 15:23
While all the country was weeping with a loud voice, all the people passed over. The king also passed over
1 Kings 6:19-20
Then he prepared an inner sanctuary within the house in order to place there the ark of the covenant of the Lord.
2 Kings 23:4-6
Then the king commanded Hilkiah the high priest and
2 Chronicles 3:8
Now he made
2 Chronicles 5:7
Then the priests brought the ark of the covenant of the Lord to its place, into the inner sanctuary of the house, to the holy of holies, under the wings of the cherubim.
Ezekiel 36:29
Moreover, I will save you from all your uncleanness; and I will call for the grain and multiply it, and I
Matthew 21:12-13
Matthew 23:27
John 18:1
When Jesus had spoken these words,
Hebrews 9:2-8
For there was
Hebrews 9:23-24
Therefore it was necessary for the