Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, be not stiff-necked like unto your fathers, but yield yourselves unto the LORD, and come to his holy place which he hath sanctified forever, and serve the LORD your God, that his wrath may turn from you.

New American Standard Bible

Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the Lord and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the Lord your God, that His burning anger may turn away from you.

King James Version

Now be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.

Holman Bible

Don’t become obstinate now like your fathers did. Give your allegiance to Yahweh, and come to His sanctuary that He has consecrated forever. Serve the Lord your God so that He may turn His burning anger away from you,

International Standard Version

So don't be stiff-necked like your ancestors were. Instead, submit to the LORD, enter his sanctuary that he has sanctified forever, and serve the LORD your God so that he'll stop being angry with you.

A Conservative Version

Now be ye not stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve LORD your God, that his fierce anger may turn away from you.

American Standard Version

Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto Jehovah, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve Jehovah your God, that his fierce anger may turn away from you.

Amplified

Now do not stiffen your neck [becoming obstinate] like your fathers, but yield to the Lord and come to His sanctuary which He has sanctified and set apart forever, and serve the Lord your God, so that His burning anger will turn away from you.

Bible in Basic English

Now do not be hard-hearted, as your fathers were; but give yourselves to the Lord, and come into his holy place, which he has made his for ever, and be the servants of the Lord your God, so that the heat of his wrath may be turned away from you.

Darby Translation

Now, harden not your necks, as your fathers; yield yourselves to Jehovah, and come to his sanctuary, which he has sanctified for ever; and serve Jehovah your God, that the fierceness of his anger may turn away from you.

Julia Smith Translation

Now ye shall not harden your neck as your fathers; ye shall give the hand to Jehovah, and come ye into his holy place which he consecrated forever: and serve ye Jehovah your God, and he will turn back from you the burning of his anger.

King James 2000

Now be you not stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.

Lexham Expanded Bible

Now, do not stiffen your neck as your fathers, but give a hand to Yahweh and come to his sanctuary, which he has consecrated forever, and serve Yahweh your God that his fierce anger may turn away from you.

Modern King James verseion

And do not be stiffnecked like your fathers. Yield yourselves to Jehovah and enter into His temple which He has sanctified forever. And serve Jehovah your God, so that the fierceness of His wrath may turn away from you.

NET Bible

Now, don't be stubborn like your fathers! Submit to the Lord and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the Lord your God so that he might relent from his raging anger.

New Heart English Bible

Now do not be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you.

The Emphasized Bible

Now, do not stiffen your neck, like your fathers, - stretch forth the hand unto Yahweh, and enter into his sanctuary which he hath hallowed unto times age-abiding, and serve Yahweh your God, that he may turn from you the glow of his anger.

Webster

Now be ye not stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you.

World English Bible

Now don't be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you.

Youngs Literal Translation

'Now, harden not your neck like your fathers, give a hand to Jehovah, and come in to His sanctuary, that He hath sanctified to the age, and serve Jehovah your God, and the fierceness of His anger doth turn back from you;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now be ye not stiffnecked
קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

were, but yield
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

unto the Lord

Usage: 0

and enter

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מקּדשׁ מקדּשׁ 
Miqdash 
Usage: 75

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Context Readings

Hezekiah Celebrates Passover

7 And be ye not like your fathers and your brethren which trespassed against the LORD of your fathers, which therefore gave them up that they are wasted, as ye see. 8 Wherefore, be not stiff-necked like unto your fathers, but yield yourselves unto the LORD, and come to his holy place which he hath sanctified forever, and serve the LORD your God, that his wrath may turn from you. 9 For if ye turn unto the LORD, then your brethren and your children shall find compassion in the presence of them that hold them captive, that they may come again unto this land: for the LORD your God is full of mercy and compassion, and will not turn his face from you, if ye turn again to him."


Cross References

Exodus 32:9

And the LORD said unto Moses, "Behold, I see this people, that it is a stiffnecked people,

2 Chronicles 29:10

Now have I in my heart to strike a covenant with the LORD God of Israel: that his wrath may cease.

Deuteronomy 10:16

Circumcise, therefore, the foreskin of your hearts, and be no longer stiff-necked.

Deuteronomy 6:13

But fear the LORD thy God and serve him, and swear by his name,

Deuteronomy 6:17

But see that ye keep the commandments of the LORD your God, his witnesses and his ordinances which he hath commanded thee,

Joshua 24:15

But if it seem evil unto you to serve the LORD, then choose you this day, whom you will serve: whether the gods which your fathers served, that were on the other side of the water, or the gods of the Amorites in whose land, ye dwelt. As for me and my house, we will serve the LORD."

2 Kings 23:26

Notwithstanding, the LORD turned not from his fierce and great wrath wherewith he was angry against Judah upon all the provocations that Manasseh provoked him.

1 Chronicles 29:24

And all the lords and men of power, and thereto all the sons of king David submitted themselves under king Solomon.

2 Chronicles 28:11

But now hear me, and deliver the captives again which ye have taken of your brethren: for the great wrath of the LORD is upon you!"

2 Chronicles 28:13

and said unto them, "Ye shall not bring in the captives hither. For where we have offended the LORD already, ye intend to add more to our sins and trespass. For our trespass is great already, and there is fierce wrath upon Israel."

2 Chronicles 36:13

And thereto he rebelled against Nebuchadnezzar which had received an oath of him by God, and was too stiff necked and too hard hearted to turn unto the LORD God of Israel.

Ezra 10:19

And they gave their hands thereupon, that they would put away their wives: and for their trespass offering to give a ram for their trespass.

Psalm 63:2

Thus do I look for thee in thy Sanctuary, that I might behold thy power and glory.

Psalm 68:24

It is well seen, O God, how thou goest; how thou, my God and King, goest in the sanctuary.

Psalm 68:31

The princes shall come out of Egypt; the Ethiopians land shall stretch out her hands unto God.

Psalm 73:17

until I went into the Sanctuary of God. Then understood I the end of these men.

Psalm 78:49

How he sent upon them the furiousness of his wrath, anger, displeasure, and trouble, and sent evil angels among them;

Psalm 132:13-14

For the LORD hath chosen Zion, to be a habitation for himself; he hath longed for her.

Matthew 4:10

Then said Jesus unto him, "Depart, Satan: For it is written, 'Thou shalt worship the Lord thy God and him only shalt thou serve.'"

John 12:26

If any man minister unto me, let him follow me: and where I am, there shall also my minister be. And if any man minister unto me, him will my father honour.

Romans 6:13-19

Neither give ye your members as instruments of unrighteousness unto sin: But give yourselves unto God, as they that are alive from death. And give your members as instruments of righteousness unto God.

Romans 6:22

But now are ye delivered from sin, and made the servants of God, and have your fruit that ye should be sanctified; and the end: everlasting life.

Romans 10:21

And against Israel he saith, "All day long have I stretched forth my hands unto a people that believeth not, but speaketh against me."

Colossians 3:22-24

Servants, be obedient unto your bodily masters in all things: not with eye service as men pleasers, but in singleness of heart fearing God.

Revelation 7:15

therefore are they in the presence of the seat of God and serve him day and night in his temple, and he that sitteth in the seat will dwell among them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain