Parallel Verses

NET Bible

Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king.

New American Standard Bible

So Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper section of the tombs of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became king in his place.

King James Version

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

Holman Bible

Hezekiah rested with his fathers and was buried on the ascent to the tombs of David’s descendants. All Judah and the inhabitants of Jerusalem paid him honor at his death. His son Manasseh became king in his place.

International Standard Version

Hezekiah died, as had his fathers, and they buried him in the upper part of the tombs of the descendants of David. All of Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. But his son Manasseh reigned in his place.

A Conservative Version

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the sepulchers of the sons of David. And all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

American Standard Version

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

Amplified

So Hezekiah slept with his fathers [in death] and they buried him in the upper section of the tombs of the descendants of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh became king in his place.

Bible in Basic English

So Hezekiah went to rest with his fathers, and they put his body into the higher part of the resting-places of the sons of David: and all Judah and the people of Jerusalem gave him honour at his death. And Manasseh his son became king in his place.

Darby Translation

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest place of the sepulchres of the sons of David; and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

Julia Smith Translation

And Hezekiah will lie down with his fathers, and they will bury him in the ascent of the graves of the sons of David: and all Judah and those inhabiting Jerusalem did honor to him in his death: and Manasseh his son will reign in his stead.

King James 2000

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the upper sepulchers of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

Lexham Expanded Bible

And Hezekiah slept with his ancestors, and they buried him in the upper [part] of the burial sites of the descendants of David. And all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. And Manasseh his son became king in his place.

Modern King James verseion

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the highest of the tombs of the sons of David. And all Judah and the people of Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh reigned in his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then Hezekiah laid him to rest with his fathers, and they buried him in the highest sepulchre of the sons of David: and Judah and the inhabiters of Jerusalem did him worship at his death. And Manasseh his son reigned in his stead.

New Heart English Bible

Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. Manasseh his son reigned in his place.

The Emphasized Bible

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the sepulchres of the sons of David, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him, honour, in his death, - and Manasseh his son reigned in his stead.

Webster

And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chief of the sepulchers of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death: and Manasseh his son reigned in his stead.

World English Bible

Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the tombs of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honor at his death. Manasseh his son reigned in his place.

Youngs Literal Translation

And Hezekiah lieth with his fathers, and they bury him in the uppermost of the graves of the sons of David, and all Judah and the inhabitants of Jerusalem have done honour to him at his death, and reign doth Manasseh his son in his stead.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה 
Y@chizqiyah 
Usage: 44

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

and they buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

him in the chiefest
מעלה 
Ma`aleh 
Usage: 19

of the sepulchres
קברה קבר 
Qeber 
Usage: 67

of the sons

Usage: 0

of David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and all Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

at his death
מות 
Maveth 
Usage: 156

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

מלך 
Malak 
Usage: 350

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Rest Of Hezekiah's Reign

32 The rest of the events of Hezekiah's reign, including his faithful deeds, are recorded in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz, included in the Scroll of the Kings of Judah and Israel. 33 Hezekiah passed away and was buried on the ascent of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and the residents of Jerusalem buried him with great honor. His son Manasseh replaced him as king.

Cross References

Proverbs 10:7

The memory of the righteous is a blessing, but the reputation of the wicked will rot.

Genesis 50:10-11

When they came to the threshing floor of Atad on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow. There Joseph observed a seven day period of mourning for his father.

Numbers 20:29

When all the community saw that Aaron was dead, the whole house of Israel mourned for Aaron thirty days.

Deuteronomy 34:8

The Israelites mourned for Moses in the deserts of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.

1 Samuel 2:30

Therefore the Lord, the God of Israel, says, 'I really did say that your house and your ancestor's house would serve me forever.' But now the Lord says, 'May it never be! For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed!

1 Samuel 25:1

Samuel died, and all Israel assembled and mourned him. They buried him at his home in Ramah. Then David left and went down to the desert of Paran.

1 Kings 1:21

If a decision is not made, when my master the king is buried with his ancestors, my son Solomon and I will be considered state criminals."

1 Kings 2:10

Then David passed away and was buried in the city of David.

1 Kings 11:43

Then Solomon passed away and was buried in the city of his father David. His son Rehoboam replaced him as king.

2 Chronicles 16:14

He was buried in the tomb he had carved out in the City of David. They laid him to rest on a bier covered with spices and assorted mixtures of ointments. They made a huge bonfire to honor him.

2 Chronicles 33:1-20

Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain