Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and he sendeth unto him messengers, saying, 'What -- to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with which I have war, and God said to haste me; cease for thee from God who is with me, and He doth not destroy thee.'

New American Standard Bible

But Neco sent messengers to him, saying, “What have we to do with each other, O King of Judah? I am not coming against you today but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not destroy you.”

King James Version

But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

Holman Bible

But Neco sent messengers to him, saying, “What is the issue between you and me, king of Judah? I have not come against you today but I am fighting another dynasty. God told me to hurry. Stop opposing God who is with me; don’t make Him destroy you!”

International Standard Version

But he sent messengers to him, who asked him, "What do we have in common, King of Judah? I am not here today opposing you. I am fighting the dynasty that is fighting me, and God has ordered me to hurry. For your own good, stop interfering with God, who is with me, and he won't destroy you!"

A Conservative Version

But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? [I come] not against thee this day, but against the house with which I have war, and God has commanded me to make haste. Cease thee from [medd

American Standard Version

But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war; and God hath commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.

Amplified

But Neco sent messengers to Josiah, saying, “What business do we have with each other, O King of Judah? I am not coming against you today, but against the house with which I am at war, and God has ordered me to hurry. Stop for your own sake from interfering with God who is with me, so that He will not destroy you.”

Bible in Basic English

But he sent representatives to him, saying, What have I to do with you, O king of Judah? I have not come against you this day, but against those with whom I am at war; and God has given me orders to go forward quickly: keep out of God's way, for he is with me, or he will send destruction on you.

Darby Translation

And he sent messengers to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war; and God has told me to make haste: keep aloof from God who is with me, that he destroy thee not.

Julia Smith Translation

And he will send messengers to him, saying, What to me and to thee, thou king of Judah? Not against thee this day, but against the house of my war: and God said to hasten me: cease to thyself from God who is with me, and he will not destroy thee.

King James 2000

But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I am at war: for God commanded me to make haste: cease from meddling with God, who is with me, that he destroys you not.

Lexham Expanded Bible

And he sent messengers to him, saying, "{What is there between us}, O king of Judah? [I am] not against you yourself this day, but against the house making war against me. And God has commanded me to make haste. Stop [opposing] God, who [is] with me that he will not destroy you."

Modern King James verseion

But he sent messengers to him, saying, What have I to do with you, king of Judah? I do not come against you today, but against the house with which I have war. For God commanded me to make haste. You must cease from opposing God, who is with me, so that He does not destroy you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the other sent messengers to him, saying, "What have I to do with thee, thou king of Judah? I came not against thee now at this time, but against a house with whom I have war, and God bade me haste. Leave off therefore and meddle not with God, which is with me, lest he destroy thee."

NET Bible

Necho sent messengers to him, saying, "Why are you opposing me, O king of Judah? I am not attacking you today, but the kingdom with which I am at war. God told me to hurry. Stop opposing God, who is with me, or else he will destroy you."

New Heart English Bible

But he sent ambassadors to him, saying, "What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you."

The Emphasized Bible

But he sent unto him messengers, saying - What have I to do with thee, O king of Judah? not against thee, have I come this day, but against the house wherewith I have war, and, God, hath given word to speed me, - cease thou from provoking God who is with me, lest he destroy thee.

Webster

But he sent embassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house with which I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he may not destroy thee.

World English Bible

But he sent ambassadors to him, saying, "What have I to do with you, you king of Judah? I come not against you this day, but against the house with which I have war. God has commanded me to make haste. Beware that it is God who is with me, that he not destroy you."

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But he sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

What have I to do with thee, thou king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

יום 
Yowm 
Usage: 2293

but against the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

who is with me, that he destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

Context Readings

The Death Of Josiah

20 After all this, when Josiah hath prepared the house, come up hath Necho king of Egypt, to fight against Carchemish by Phrat, and Josiah goeth forth to meet him; 21 and he sendeth unto him messengers, saying, 'What -- to me and to thee, O king of Judah? not against thee do I come to-day, but unto the house with which I have war, and God said to haste me; cease for thee from God who is with me, and He doth not destroy thee.' 22 And Josiah hath not turned round his face from him, but to fight against him hath disguised himself, and hath not hearkened unto the words of Necho, from the mouth of God, and cometh in to fight in the valley of Megiddo;

Cross References

2 Kings 18:25

Now, without Jehovah have I come up against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and thou hast destroyed it.'

2 Chronicles 25:19

Thou hast said, Lo, I have smitten Edom; and thy heart hath lifted thee up to boast; now, abide in thy house, why dost thou stir thyself up in evil, that thou hast fallen, thou, and Judah with thee?'

2 Samuel 16:10

And the king saith, 'What -- to me and to you, O sons of Zeruiah? for -- let him revile; even because Jehovah hath said to him, Revile David; and who saith, Wherefore hast Thou done so?'

Isaiah 36:10

And now, without Jehovah have I come up against this land to destroy it? Jehovah said unto me, Go up unto this land, and thou hast destroyed it.'

Matthew 8:29

and lo, they cried out, saying, 'What -- to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?'

John 2:4

Jesus saith to her, 'What -- to me and to thee, woman? not yet is mine hour come.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain