Parallel Verses

New American Standard Bible

Now slaughter the Passover animals, sanctify yourselves and prepare for your brethren to do according to the word of the Lord by Moses.”

King James Version

So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.

Holman Bible

Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your brothers to carry out the word of the Lord through Moses.”

International Standard Version

Now slaughter the Passover, consecrate yourselves, and prepare your relatives to obey the command from the LORD given by Moses."

A Conservative Version

And kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of LORD by Moses.

American Standard Version

And kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by Moses.

Amplified

Slaughter the Passover lambs and consecrate yourselves, and prepare for your fellow countrymen to carry out (obey) the word of the Lord given by Moses.”

Bible in Basic English

And put the Passover lamb to death, and make yourselves holy, and make it ready for your brothers, so that the orders given by the Lord through Moses may be done.

Darby Translation

and slaughter the passover, and hallow yourselves, and prepare it for your brethren, that they may do according to the word of Jehovah through Moses.

Julia Smith Translation

And slaughter ye the passover and consecrate yourselves, and prepare for your brethren to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.

King James 2000

So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.

Lexham Expanded Bible

And slaughter the Passover [lamb] and consecrate yourself and prepare for your brothers to do according to the word of Yahweh by the hand of Moses.

Modern King James verseion

And kill the passover lamb, and sanctify yourselves, and prepare your brothers so that they may do according to the Word of Jehovah by the hand of Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and kill Passover; sanctify and prepare your brethren that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses."

NET Bible

Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves, and make preparations for your countrymen to do what the Lord commanded through Moses."

New Heart English Bible

Kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of the LORD by Moses."

The Emphasized Bible

So slaughter ye the passover, - and hallow yourselves, and prepare for your brethren, that they may do according to the word of Yahweh, by the hand of Moses.

Webster

So kill the passover, and sanctify yourselves, and prepare your brethren, that they may do according to the word of the LORD by the hand of Moses.

World English Bible

Kill the Passover, and sanctify yourselves, and prepare for your brothers, to do according to the word of Yahweh by Moses."

Youngs Literal Translation

and slaughter the passover-offering and sanctify yourselves, and prepare for your brethren, to do according to the word of Jehovah by the hand of Moses.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

and sanctify
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

according to the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Josiah Observes The Passover

5 Divide yourselves into groups. Then spread out throughout the Temple so that each family of worshipers will be able to get help from one of you. 6 Now slaughter the Passover animals, sanctify yourselves and prepare for your brethren to do according to the word of the Lord by Moses.” 7 Josiah donated thirty thousand sheep and goats, and three thousand bulls from his own flocks and herds for the people to offer as sacrifices.

Cross References

2 Chronicles 29:5

He said: Listen to me, Levites. Perform the ceremonies to make the temple of Jehovah the God of your ancestors holy. Remove anything that has been corrupted from the holy place.

2 Chronicles 29:15

These men gathered their relatives and performed the ceremonies to make themselves holy. They obeyed the king's order from Jehovah's word and entered the Temple to make it clean.

Genesis 35:2

Jacob said to his family and those who were with him: Get rid of the foreign gods that you have. Wash yourselves until you are ritually clean. Change your clothes.

Exodus 12:6

Take care of it until the fourteenth day of this month. Then at dusk, all the assembled people from the community of Israel must slaughter their animals.

Exodus 12:21-22

Moses called all the elders of Israel and said: Take lambs according to your families and slay the Passover lamb.

Exodus 19:10

Jehovah continued: Go to the people and tell them to spend today and tomorrow purifying themselves for worship. They must wash their clothes.

Exodus 19:15

He said to the people: Get ready for the third day. Do not go near a woman for sexual intercourse.

Numbers 19:11-20

Those who touch a corpse are ritually unclean for seven days.

2 Chronicles 29:34

Since there were not enough priests to kill all these animals, the Levites helped them until the work was finished. By then more priests had made themselves ritually clean. The Levites were more faithful in keeping ritually clean than the priests were.

2 Chronicles 30:3

They could not celebrate it at the regular time because not enough priests had performed the ceremonies to make themselves holy and the people had not gathered in Jerusalem.

2 Chronicles 30:15-19

They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. The priests and Levites were ashamed of themselves. They consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of Jehovah.

Ezra 6:20-21

the priests and the Levites made themselves clean together. They were all clean when they put the Passover lamb to death for all those who had come back, and for their brothers the priests and for themselves.

Job 1:5

The morning after each feast, Job would get up early to offer sacrifices for each of his children in order to purify them. He always did this because he thought that one of them might have sinned by insulting God unintentionally.

Psalm 51:7

Purify me from sin with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Joel 2:16

Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts. Let the bridegroom go forth from his chamber, and the bride out of her closet.

Hebrews 9:13-14

The blood of goats and bulls, and the ashes from the burning of a young cow, sprinkled on the unclean made them outwardly clean.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain