Parallel Verses

New American Standard Bible

Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover lamb.

King James Version

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Holman Bible

Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go, select an animal from the flock according to your families, and slaughter the Passover animal.

International Standard Version

Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, "Choose sheep for your families, and slaughter the Passover lamb.

A Conservative Version

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Draw out, and take to you lambs according to your families, and kill the Passover.

American Standard Version

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover.

Amplified

Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “Go and take a lamb for yourselves according to [the size of] your families and slaughter the Passover lamb.

Bible in Basic English

Then Moses sent for the chiefs of Israel, and said to them, See that lambs are marked out for yourselves and your families, and let the Passover lamb be put to death.

Darby Translation

And Moses called all the elders of Israel, and said to them, Seize and take yourselves lambs for your families, and kill the passover.

Julia Smith Translation

And Moses will call for all the old men of Israel and he will say to them, Draw out and take to yourselves a sheep according to your tribes, and slaughter the passing over.

King James 2000

Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.

Lexham Expanded Bible

And Moses called all the elders of Israel, and he said to them, "Select and take for yourselves sheep for your clans and slaughter the Passover sacrifice.

Modern King James verseion

Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, Draw out and take a lamb for yourselves according to your families, and kill the passover.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses called for the elders of Israel and said unto them, "Choose out, and take to every household a sheep and kill, Passover.

NET Bible

Then Moses summoned all the elders of Israel, and told them, "Go and select for yourselves a lamb or young goat for your families, and kill the Passover animals.

New Heart English Bible

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.

The Emphasized Bible

So then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, - Proceed and take for yourselves one of the flock according to your families, and slay the passover.

Webster

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, Draw out, and take you a lamb, according to your families, and kill the passover.

World English Bible

Then Moses called for all the elders of Israel, and said to them, "Draw out, and take lambs according to your families, and kill the Passover.

Youngs Literal Translation

And Moses calleth for all the elders of Israel, and saith unto them, 'Draw out and take for yourselves from the flock, for your families, and slaughter the passover-sacrifice;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

קרא 
Qara' 
Usage: 736

for all the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and said

Usage: 0

משׁך 
Mashak 
Usage: 36

and take
לקח 
Laqach 
Usage: 966

you a lamb
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

and kill
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

Context Readings

Instructions For The Passover

20 You shall not eat anything leavened. Eat unleavened bread in all your dwellings. 21 Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, “Go and take for yourselves lambs according to your families, and slay the Passover lamb. 22 Take a bunch of hyssop and dip it in the blood that is in the basin. Apply some of the blood that is in the basin to the lintel and the two doorposts. No one shall go outside the door of his house until morning.


Cross References

Exodus 12:3

Tell the whole community of Israel: 'On the tenth day of this month each man must take a sheep for his family, one animal per household.

Mark 14:12-16

Now it was the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover. His disciples said to him: Where do you want to go to prepare to eat the Passover?

Exodus 3:16

Go and gather the elders of Israel together and say to them: JEHOVAH, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob, has appeared to me. He said: I am indeed concerned about you and what has been done to you in Egypt.

Exodus 12:11

Eat it in this manner: with your loins girded, your sandals on your feet, and your staff in your hand. Eat it in haste. It is Jehovah's Passover.'

Exodus 17:5

Jehovah said to Moses: Go in front of the people. Take the elders of Israel with you. Take your rod with which you struck the river, in your hand, and go.

Exodus 19:7

Moses went down the mountain and called for the elders of the people. He repeated to them all the words that Jehovah had commanded him.

Numbers 9:2-5

The Israelites should celebrate the Passover at the same time every year.

Numbers 11:16

Jehovah replied to Moses: Assemble seventy respected men who are recognized as elders of the people. Bring them to me at the tent of my presence, and tell them to stand there beside you.

Joshua 5:10

The children of Israel encamped in Gilgal, and kept the Passover on the fourteenth day of the month at evening in the plains of Jericho.

2 Kings 23:21

The king gave orders to all the people. He said: Keep the Passover to Jehovah your God, as it says in this book of the law.

2 Chronicles 30:15-17

They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth of the second month. The priests and Levites were ashamed of themselves. They consecrated themselves and brought burnt offerings to the house of Jehovah.

2 Chronicles 35:5-6

Divide yourselves into groups. Then spread out throughout the Temple so that each family of worshipers will be able to get help from one of you.

Ezra 6:20

the priests and the Levites made themselves clean together. They were all clean when they put the Passover lamb to death for all those who had come back, and for their brothers the priests and for themselves.

Matthew 26:17-19

The first day of unleavened bread the disciples came to Jesus. They asked: Where do you wish to eat the Passover?

Luke 22:7-13

The day of unleavened bread came, on which the Passover must be sacrificed.

1 Corinthians 10:4

They all drank the same spiritual drink, for they drank of that spiritual Rock that followed them. That Rock was (represented) (symbolic of) Christ! (Exodus 7:6) (Numbers 20:11)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain