Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And all the vessels of the house of God, the great and the small, the storehouses of the house of Yahweh, and the storehouses of the king and his princes, these all he brought to Babylon.

New American Standard Bible

All the articles of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and of his officers, he brought them all to Babylon.

King James Version

And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.

Holman Bible

He took everything to Babylon—all the articles of God’s temple, large and small, the treasures of the Lord’s temple, and the treasures of the king and his officials.

International Standard Version

who took back to Babylon every article in God's Temple, whether large or small, including the treasuries of the LORD's Temple, the king's assets, and those of his officers.

A Conservative Version

And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of LORD, and the treasures of the king, and of his rulers, all these he brought to Babylon.

American Standard Version

And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king, and of his princes, all these he brought to Babylon.

Amplified

And as for all the articles of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king and of his officials, he brought them all to Babylon.

Bible in Basic English

And all the vessels of the house of God, great and small, and the stored wealth of the Lord's house and the wealth of the king and his chiefs, he took away to Babylon.

Darby Translation

And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king and of his princes, he brought all to Babylon.

Julia Smith Translation

And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king and his chiefs, he brought the whole to Babel.

King James 2000

And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.

Modern King James verseion

And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king, and of his rulers, he brought all these to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the vessels of the house of God both great and small, and the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king and his lords he carried to Babylon, every whit.

NET Bible

He carried away to Babylon all the items in God's temple, whether large or small, as well as what was in the treasuries of the Lord's temple and in the treasuries of the king and his officials.

New Heart English Bible

All the vessels of God's house, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his officials, all these he brought to Babylon.

The Emphasized Bible

And, all the utensils of the house of God, both great and small, and the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king and of his rulers, the whole, carried he to Babylon;

Webster

And all the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king, and of his princes; all these he brought to Babylon.

World English Bible

All the vessels of the house of God, great and small, and the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king, and of his princes, all these he brought to Babylon.

Youngs Literal Translation

And all the vessels of the house of God, the great and the small, and the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king and of his princes -- the whole he hath brought in to Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the house
בּית 
Bayith 
בּית 
Bayith 
Usage: 2053
Usage: 2053

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and small
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

and the treasures
אוצר 
'owtsar 
אוצר 
'owtsar 
Usage: 79
Usage: 79

of the Lord

Usage: 0

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and of his princes
שׂר 
Sar 
Usage: 421


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

The Babylonians Destroy Jerusalem

17 Therefore he brought against them the king of the Chaldeans, and he killed their young men with the sword in the house of their sanctuary. He showed no mercy on a young man, a virgin, [the] elderly, or decrepit. He delivered all into his hand. 18 And all the vessels of the house of God, the great and the small, the storehouses of the house of Yahweh, and the storehouses of the king and his princes, these all he brought to Babylon. 19 And they burned the house of God. And they shattered the walls of Jerusalem and burned its citadels with fire and destroyed all the vessels of its treasuries.

Cross References

2 Chronicles 36:7

And Nebuchadnezzar brought to Babylon the objects of the house of Yahweh and put them into the temple in Babylon.

2 Chronicles 36:10

And at the turn of the year King Nebuchadnezzar sent and brought him to Babylon, with objects of the treasure of the house of Yahweh. And he made Zedekiah his brother king in Judah and Jerusalem.

2 Kings 20:13-17

Hezekiah heard about them and showed them all of the house of his treasure, both the silver and the gold, the spices, the good olive oil, the room of his weapons, and all that could be found in his treasuries. There was nothing that he did not show them in his palace and in all of his kingdom.

2 Kings 25:13-17

The bronze pillars which [were in] the temple of Yahweh, the water carts, and the bronze sea that was in the temple of Yahweh, the Chaldeans broke into pieces and carried their bronze to Babylon.

Isaiah 39:6

'Look! days [are] coming, and all that [is] in your house and that which your ancestors have stored up to this day shall be carried off [to] Babylon. Nothing shall be left,' says Yahweh.

Jeremiah 27:18-22

But if they [are] prophets, and if there is with them the word of Yahweh, let them please plead with Yahweh of hosts, that the vessels that are left over in the {temple} of Yahweh, and the house of the king of Judah, and in Jerusalem, must not go [to] Babylon.'

Jeremiah 52:17-23

And [the] Chaldeans broke the pillars of bronze that [were] in the {temple} of Yahweh, and the kettle stands and the sea of bronze that [were] in the {temple} of Yahweh, and they carried all their bronze [to] Babylon.

Daniel 5:3

Then they brought in the vessels of gold that they took from the temple, the house of God that [was] in Jerusalem, and the king and his lords, his wives and his concubines drank from them.

Zechariah 1:6

However, did not my words and my regulations which I commanded my servants the prophets overtake your ancestors? And they repented and said, 'Yahweh of hosts planned to do with us according to our ways, and according to our deeds so he has dealt with us.'" '"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain