Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the land.
New American Standard Bible
You shall make them princes in all the earth.
King James Version
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
Holman Bible
you will make them princes throughout the land.
International Standard Version
Your sons will take the place of your ancestors, and you will set them up as princes in all the earth.
A Conservative Version
Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shall make rulers in all the earth.
American Standard Version
Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.
Amplified
In place of your fathers will be
You shall make princes in all the land.
Bible in Basic English
Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.
Darby Translation
Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.
Julia Smith Translation
Instead of thy fathers shall be thy sons; thou shalt set them for chiefs in all the earth.
King James 2000
Instead of your fathers shall be your children, whom you may make princes in all the earth.
Modern King James verseion
Your sons shall be in the place of your fathers; you will make them princes in all the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Instead of thy fathers thou shalt have children, whom thou mayest make princes in all lands.
NET Bible
Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land.
New Heart English Bible
Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.
The Emphasized Bible
Instead of thy fathers, be thy sons, Thou shalt make them rulers in all the earth.
Webster
Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.
World English Bible
Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.
Youngs Literal Translation
Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.
Word Count of 20 Translations in Psalm 45:16
Verse Info
Context Readings
A Royal Wedding Song
15 They are led with joy and gladness. They enter [the] palace of [the] king. 16 In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the land. 17 I will cause your name to be remembered in all generations; therefore peoples will praise you forever and ever.
Phrases
Cross References
1 Peter 2:9
But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,
Revelation 1:6
and made us a kingdom, priests to his God and Father--to him [be] the glory and the power {forever and ever}. Amen.
Revelation 5:10
and made them a kingdom and priests to our God, and they will reign on the earth."
Revelation 20:6
Blessed and holy [is] the one who has a part in the first resurrection. Over this person the second death has no authority, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him a thousand years.
Psalm 22:30
Descendants will serve him. Regarding the Lord, it will be told to the [next] generation.
Isaiah 49:21-22
Then you will say in your heart, "Who has borne me these?" And, "I [was] bereaved and barren, exiled and thrust away; so who raised these? Look at me! I was left alone; {where have these come from}?"
Isaiah 54:1-5
"Sing for joy, barren [woman]; [who] has not borne! Burst forth [into] rejoicing and rejoice, [she who] has not been in labor! For [the] children of [the] desolate woman [are] more than [the] children of [the] married woman," says Yahweh.
Isaiah 60:1-5
"Arise, shine! For your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.
Matthew 19:29
And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields on account of my name will receive a hundred times as much, and will inherit eternal life.
Mark 10:29-30
Jesus said, "Truly I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or fields on account of me and on account of the gospel
Galatians 4:26-27
But the Jerusalem above is free, which is our mother.
Philippians 3:7-8
But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ.