Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the land.

New American Standard Bible

In place of your fathers will be your sons;
You shall make them princes in all the earth.

King James Version

Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

Holman Bible

Your sons will succeed your ancestors;
you will make them princes throughout the land.

International Standard Version

Your sons will take the place of your ancestors, and you will set them up as princes in all the earth.

A Conservative Version

Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shall make rulers in all the earth.

American Standard Version

Instead of thy fathers shall be thy children, Whom thou shalt make princes in all the earth.

Amplified


In place of your fathers will be your sons;
You shall make princes in all the land.

Bible in Basic English

Your children will take the place of your fathers; so that you may make them rulers over all the earth.

Darby Translation

Instead of thy fathers shall be thy sons; princes shalt thou make them in all the earth.

Julia Smith Translation

Instead of thy fathers shall be thy sons; thou shalt set them for chiefs in all the earth.

King James 2000

Instead of your fathers shall be your children, whom you may make princes in all the earth.

Modern King James verseion

Your sons shall be in the place of your fathers; you will make them princes in all the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Instead of thy fathers thou shalt have children, whom thou mayest make princes in all lands.

NET Bible

Your sons will carry on the dynasty of your ancestors; you will make them princes throughout the land.

New Heart English Bible

Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.

The Emphasized Bible

Instead of thy fathers, be thy sons, Thou shalt make them rulers in all the earth.

Webster

Instead of thy fathers shall be thy children, whom thou mayest make princes in all the earth.

World English Bible

Your sons will take the place of your fathers. You shall make them princes in all the earth.

Youngs Literal Translation

Instead of thy fathers are thy sons, Thou dost appoint them for princes in all the earth.

Verse Info

Context Readings

A Royal Wedding Song

15 They are led with joy and gladness. They enter [the] palace of [the] king. 16 In place of your fathers will be your sons. You will make them princes in all the land. 17 I will cause your name to be remembered in all generations; therefore peoples will praise you forever and ever.

Cross References

1 Peter 2:9

But you [are] a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for [God's] possession, so that you may proclaim the virtues of the one who called you out of darkness into his marvelous light,

Revelation 1:6

and made us a kingdom, priests to his God and Father--to him [be] the glory and the power {forever and ever}. Amen.

Revelation 5:10

and made them a kingdom and priests to our God, and they will reign on the earth."

Revelation 20:6

Blessed and holy [is] the one who has a part in the first resurrection. Over this person the second death has no authority, but they will be priests of God and of Christ, and they will reign with him a thousand years.

Psalm 22:30

Descendants will serve him. Regarding the Lord, it will be told to the [next] generation.

Isaiah 49:21-22

Then you will say in your heart, "Who has borne me these?" And, "I [was] bereaved and barren, exiled and thrust away; so who raised these? Look at me! I was left alone; {where have these come from}?"

Isaiah 54:1-5

"Sing for joy, barren [woman]; [who] has not borne! Burst forth [into] rejoicing and rejoice, [she who] has not been in labor! For [the] children of [the] desolate woman [are] more than [the] children of [the] married woman," says Yahweh.

Isaiah 60:1-5

"Arise, shine! For your light has come, and the glory of Yahweh has risen on you.

Matthew 19:29

And everyone who has left houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields on account of my name will receive a hundred times as much, and will inherit eternal life.

Mark 10:29-30

Jesus said, "Truly I say to you, there is no one who has left house or brothers or sisters or mother or father or children or fields on account of me and on account of the gospel

Galatians 4:26-27

But the Jerusalem above is free, which is our mother.

Philippians 3:7-8

But whatever [things] were gain to me, these [things] I have considered loss because of Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain