Parallel Verses
New American Standard Bible
Whose
Who are crushed before the moth!
King James Version
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
Holman Bible
whose foundation is in the dust,
who are crushed like a moth!
International Standard Version
how much less confidence does he have in those who dwell in houses of clay; who were formed from a foundation in dust and can perish like a moth?
A Conservative Version
How much more those who dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth!
American Standard Version
How much more them that dwell in houses of clay, Whose foundation is in the dust, Who are crushed before the moth!
Amplified
‘How much more [will He blame and charge] those who dwell in houses (bodies) of clay,
Whose foundations are in the dust,
Who are crushed like a moth.
Bible in Basic English
How much more those living in houses of earth, whose bases are in the dust! They are crushed more quickly than an insect;
Darby Translation
How much more them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed as the moth!
Julia Smith Translation
Also those dwelling in houses of clay which their foundation in the dust, being crushed before the moth.
King James 2000
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth?
Lexham Expanded Bible
How much more dwellers in clay houses, whose foundation [is] in the dust? They are crushed like a moth.
Modern King James verseion
How much less in those who live in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
How much more then shall they that dwell in houses of clay, whose foundation is but earth: which shall be consumed by the moth?
NET Bible
how much more to those who live in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed like a moth?
New Heart English Bible
How much more, those who dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth.
The Emphasized Bible
How much more the dwellers in houses of clay, which, in the dust, have their foundation, which are crushed sooner than a moth:
Webster
How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth?
World English Bible
How much more, those who dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, who are crushed before the moth!
Youngs Literal Translation
Also -- the inhabitants of houses of clay, (Whose foundation is in the dust, They bruise them before a moth.)
Themes
Dream » Instances of » Of eliphaz, of a spirit speaking to him
Insects » Mentioned in scripture » Moth
Insignificance of man » A tenant in a house of clay
Man » Little lower than the angels
Man » Apparent insignificance of » A tenant in a house of clay
Topics
Interlinear
Shakan
Daka'
References
Word Count of 20 Translations in Job 4:19
Verse Info
Context Readings
A Secret Was Told To Me
18
You see God does not trust his own servants. He accuses his angels of making mistakes.
19
Whose
Who are crushed before the moth!
Names
Cross References
Genesis 2:7
Jehovah God formed the man from the dust of the ground and breathed into his nostrils the breath of life. The man became a living being.
Job 10:9
Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?
Genesis 3:19
You will eat your food by the sweat of your brow until you return to the ground. You came from the ground. For dust you are and to dust you will return.
Job 33:6
I am just like you before God. I too have been taken from clay!
Genesis 18:27
Then Abraham answered and said: Indeed now, I who am only dust and ashes have taken it upon myself to speak to Jehovah:
Job 13:12
Your platitudes are proverbs of ashes. Your defenses are defenses of clay.
Job 13:28
So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.
2 Corinthians 4:7
We have this treasure in earthen vessels that the power beyond what is normal may be from God, and not from ourselves.
2 Corinthians 5:1
We know that if our earthly house (human body) (habitation of life) is destroyed; we have a building from God. It is an everlasting house in the heavens, not made with human hands.
Job 14:2
He springs up like a flower and fades away. He is like a fleeting shadow and does not endure.
Job 22:16
They were snatched away before their time. Their foundation is washed away by flood.
Psalm 39:11
With stern reproof you discipline people for their iniquity. Like a moth you consume what is dear to them. Certainly, everyone is like a breath of air.
Psalm 90:5-7
You sweep mortals away in the sleep of death. They sprout again in the morning like grass.
Psalm 103:15-16
Man's days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.
Psalm 146:4
His spirit (Hebrew: ruach, breath, life) departs, he returns to the earth; in that very day his thoughts perish (come to an end).
Ecclesiastes 12:7
Then the dust will return to the earth as it was. The spirit (life) will return to God who gave it.
1 Peter 1:24
All people are like grass. All their glory is like the blossom of a flower. The grass withers and the flower drops off.