Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Now, O my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place!

New American Standard Bible

“Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

King James Version

Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.

Holman Bible

Now, my God,
please let Your eyes be open
and Your ears attentive
to the prayer of this place.

International Standard Version

"And now, my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayers that are uttered in this place.

A Conservative Version

Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attendant to the prayer that is made in this place.

American Standard Version

Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place.

Amplified

“Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place.

Bible in Basic English

Now, O my God, may your eyes be open and your ears awake to the prayers made in this place.

Darby Translation

Now, my God, I beseech thee, let thine eyes be open and let thine ears be attentive unto the prayer that is made in this place.

Julia Smith Translation

Now, my God, shall thine eyes now be opened and thine ears attending to the prayer of this place.

King James 2000

Now, my God, let, I beseech you, your eyes be open, and let your ears be attentive unto the prayer that is made in this place.

Modern King James verseion

Now, my God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears hear the prayer made in this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So now my God let thine eyes be open and thine ears attent unto the prayers made in this place.

NET Bible

"Now, my God, may you be attentive and responsive to the prayers offered in this place.

New Heart English Bible

"Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.

The Emphasized Bible

Now, O my God, let - I beseech thee - thine eyes be open, and thine ears attent, - unto the prayer of this place.

Webster

Now, my God, let, I beseech thee, thy eyes be open, and let thy ears be attentive to the prayer that is made in this place.

World English Bible

"Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place.

Youngs Literal Translation

'Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attentive, to the prayer of this place:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now, my God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

be open
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

and let thine ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

be attent
קשּׁב קשּׁב 
Qashshab 
Usage: 5

unto the prayer
תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

Verse Info

Context Readings

Solomon's Prayer To Dedicate The Temple

39 then may you hear their prayer and their pleas from the heavens, from your dwelling place, and uphold their case and forgive your people who sinned against you. 40 Now, O my God, please let your eyes be open and your ears attentive to the prayer of this place! 41 "And now arise, O Yahweh God, to your resting place, you and the ark of your strength! O Yahweh God, let the priests be clothed with salvation, and let your holy ones rejoice in your goodness!

Cross References

2 Chronicles 7:15

Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayer of this place.

Psalm 17:1

O Yahweh, hear a just cause. Hear my cry; heed my prayer [I make] without deceitful lips.

Nehemiah 1:6

Please, let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer of your servant that I am praying before you by day and by night for your servants, the {Israelites}, and confessing the sins of the {Israelites} that we have sinned against you. I and my father's house have sinned.

Nehemiah 1:11

O Lord, please let your ear be attentive to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who delight to revere in your name. Please, let your servant be successful this day and give him compassion before this man." I was cupbearer for the king.

1 Kings 8:52

[O,] that your eyes [may] be open to the plea of your servant and to the plea of your people Israel, to listen to them in all things [when] they call to you.

2 Chronicles 16:9

For the eyes of Yahweh roam throughout all the earth to strengthen those whose heart is fully devoted to him. You have been foolish in this, for from now on you will have wars."

Psalm 7:3

O Yahweh, my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,

Psalm 13:3

Consider [and] answer me, O Yahweh my God. Give light to my eyes lest I sleep [the sleep of] death,

Psalm 22:1-2

My God, my God why have you forsaken me? [Why are you] far from helping me, [far from] the words of my groaning?

Psalm 31:2

Incline your ear to me. Quickly deliver me. Become my rock of refuge, {a fortified keep} to save me.

Psalm 34:15

The eyes of Yahweh [are] toward [the] righteous, and his ears toward their cry for help.

Psalm 88:1

O Yahweh, God of my salvation, I cry out by day [and] through the night before you.

Psalm 116:2

Because he has inclined his ear to me, I will call {all my days}.

Isaiah 37:17

Yahweh, extend your ear and hear! Yahweh, open your eyes and see, and hear all the words of Sennacherib that he has sent to taunt the living God!

Daniel 9:16-19

Lord, according to all your righteousness, please let your anger and your rage turn away from your city Jerusalem, {your holy mountain}, because through our sins and through the iniquities of our ancestors Jerusalem and your people have become an object of mockery among all of our neighbors.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain