Parallel Verses

Darby Translation

And when Solomon had ended praying, the fire came down from the heavens and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.

New American Standard Bible

Now when Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the house.

King James Version

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

Holman Bible

When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.

International Standard Version

As soon as Solomon finished his prayer, fire descended from heaven and burned up the burnt offerings and sacrifices, and the glory of the LORD filled the Temple.

A Conservative Version

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices. And the glory of LORD filled the house.

American Standard Version

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.

Amplified

When Solomon had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the [Shekinah] glory and brilliance of the Lord filled the house.

Bible in Basic English

Now when Solomon's prayers were ended, fire came down from heaven, burning up all the offerings; and the house was full of the glory of the Lord.

Julia Smith Translation

And when Solomon finished to pray, and the fire will come down from the heavens and consume the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house.

King James 2000

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

Lexham Expanded Bible

And when Solomon finished praying, then fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of Yahweh filled the house.

Modern King James verseion

And when Solomon had made an end of praying, the fire came down from Heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices. And the glory of Jehovah filled the house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Solomon had made an end of praying, there came down fire from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices. And the glory of the LORD filled the house:

NET Bible

When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the Lord's splendor filled the temple.

New Heart English Bible

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

The Emphasized Bible

Now, when Solomon had made an end of praying, Fire, came down out of the heavens, and consumed the ascending-offering and the sacrifices, - and, the glory of Yahweh, filled the house;

Webster

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of the LORD filled the house.

World English Bible

Now when Solomon had made an end of praying, the fire came down from heaven, and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Yahweh filled the house.

Youngs Literal Translation

And at Solomon's finishing to pray, then the fire hath come down from the heavens, and consumeth the burnt-offering and the sacrifices, and the honour of Jehovah hath filled the house,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

of praying
פּלל 
Palal 
Usage: 84

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

ירד 
Yarad 
Usage: 378

שׁמה שׁמים 
Shamayim 
Usage: 420

and consumed
אכל 
'akal 
Usage: 809

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and the sacrifices
זבח 
Zebach 
Usage: 162

and the glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

of the Lord

Usage: 0

References

Easton

Hastings

Watsons

Context Readings

God Answers With Fire From Heaven

1 And when Solomon had ended praying, the fire came down from the heavens and consumed the burnt-offering and the sacrifices; and the glory of Jehovah filled the house. 2 And the priests could not enter into the house of Jehovah, because the glory of Jehovah filled Jehovah's house.


Cross References

1 Kings 18:38

And the fire of Jehovah fell, and consumed the burnt-offering, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.

Leviticus 9:23-24

And Moses and Aaron went into the tent of meeting, and came out and blessed the people; and the glory of Jehovah appeared to all the people.

1 Kings 18:24

And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of Jehovah; and the god that answers by fire, let him be God. And all the people answered and said, The word is good.

1 Chronicles 21:26

And David built there an altar to Jehovah, and offered up burnt-offerings and peace-offerings, and called upon Jehovah; and he answered him from the heavens by fire upon the altar of burnt-offering.

Genesis 15:17

And it came to pass when the sun had gone down, and it was dark, that behold, there was a smoking furnace, and a flame of fire which passed between those pieces.

Exodus 29:43

And there will I meet with the children of Israel; and it shall be hallowed by my glory.

Exodus 40:34-35

And the cloud covered the tent of meeting, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.

Judges 6:21

Then the angel of the LORD reached out the tip of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes; and there sprang up fire from the rock and consumed the flesh and the unleavened cakes; and the angel of the LORD vanished from his sight.

1 Kings 8:10-11

And it came to pass when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of Jehovah,

1 Kings 8:54-61

And it was so, that when Solomon had ended praying all this prayer and supplication to Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth to the heavens,

2 Chronicles 5:13-14

it came to pass when the trumpeters and singers were as one, to make one voice to be heard in praising and thanking Jehovah; and when they lifted up their voice with trumpets, and cymbals, and instruments of music, and praised Jehovah: For he is good,

Isaiah 6:1-4

In the year of the death of king Uzziah, I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his train filled the temple.

Isaiah 65:24

And it shall come to pass, that before they call, I will answer; while they are yet speaking, I will hear.

Ezekiel 10:3-4

And the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

Ezekiel 43:5

And the Spirit lifted me up, and brought me into the inner court; and behold, the glory of Jehovah filled the house.

Ezekiel 44:4

And he brought me the way of the north gate before the house; and I beheld, and lo, the glory of Jehovah filled the house of Jehovah: and I fell upon my face.

Daniel 9:20

And whilst I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before Jehovah my God for the holy mountain of my God;

Haggai 2:7-9

and I will shake all nations, and the desire of all nations shall come; and I will fill this house with glory, saith Jehovah of hosts.

Malachi 3:1-2

Behold, I send my messenger, and he shall prepare the way before me; and the Lord whom ye seek will suddenly come to his temple, and the Angel of the covenant, whom ye delight in: behold, he cometh, saith Jehovah of hosts.

Acts 4:31

And when they had prayed, the place in which they were assembled shook, and they were all filled with the Holy Spirit, and spoke the word of God with boldness.

Acts 16:25-26

And at midnight Paul and Silas, in praying, were praising God with singing, and the prisoners listened to them.

Revelation 21:23

And the city has no need of the sun nor of the moon, that they should shine for it; for the glory of God has enlightened it, and the lamp thereof is the Lamb.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain