Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those [who are] in all affliction with the comfort with which [we] ourselves are comforted by God.

New American Standard Bible

who comforts us in all our affliction so that we will be able to comfort those who are in any affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

King James Version

Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

Holman Bible

He comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any kind of affliction, through the comfort we ourselves receive from God.

International Standard Version

who comforts us in all our suffering, so that we may be able to comfort others in all their suffering, as we ourselves are being comforted by God.

A Conservative Version

who encourages us in all our affliction, in order for us to be able to encourage those in every affliction, through the encouragement of which we ourselves are encouraged by God.

American Standard Version

who comforteth us in all our affliction, that we may be able to comfort them that are in any affliction, through the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

Amplified

who comforts and encourages us in every trouble so that we will be able to comfort and encourage those who are in any kind of trouble, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

An Understandable Version

He comforts us in all our troubles so that we will be able to comfort those who are in any [kind of] trouble, through the comfort we ourselves have received from Him.

Anderson New Testament

who con soles us in all our afflictions, so that we are able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Bible in Basic English

Who gives us comfort in all our troubles, so that we may be able to give comfort to others who are in trouble, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Common New Testament

who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those who are in any affliction, with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Daniel Mace New Testament

who comforteth me in all my tribulations, that I may be able to comfort them who are in any trouble, by the comfort wherewith I myself am comforted of God.

Darby Translation

who encourages us in all our tribulation, that we may be able to encourage those who are in any tribulation whatever, through the encouragement with which we ourselves are encouraged of God.

Godbey New Testament

the one comforting us in all our tribulation, in order that we may be able to comfort those in all tribulation, through the consolation with which we ourselves are comforted of God,

Goodspeed New Testament

He comforts me in all my trouble, so that I can comfort people who are in any trouble with the comfort with which I myself am comforted by God.

John Wesley New Testament

Who comforteth us in all our affliction, that we may be able to comfort them who are in any affliction, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

Julia Smith Translation

Who comforting us upon all our pressure, that we may be able to comfort them in every pressure, by the comfort by which we ourselves are comforted by God.

King James 2000

Who comforts us in all our tribulation, that we may be able to comfort them who are in any trouble, by the comfort with which we ourselves are comforted of God.

Modern King James verseion

He comforting us in all our trouble, so that we may be able to comfort those who are in every trouble, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which comforteth us in all our tribulation, insomuch that we are able to comfort them which are troubled, in whatsoever tribulation it be, with the same comfort wherewith we ourselves are comforted of God.

Moffatt New Testament

who comforts me in all my distress, so that I am able to comfort people who are in any distress by the comfort with which I myself am comforted by God.

Montgomery New Testament

who ever comforts me in all my troubles, so that I may be continually able to comfort those who are in any trouble by the comfort with which God is ever comforting me.

NET Bible

who comforts us in all our troubles so that we may be able to comfort those experiencing any trouble with the comfort with which we ourselves are comforted by God.

New Heart English Bible

who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Noyes New Testament

who comforteth us in all our distress, that we may be able to comfort those who are in any distress by the comfort wherewith we are ourselves comforted by God;

Sawyer New Testament

who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those in every affliction with the comfort with which we ourselves are comforted by God,

The Emphasized Bible

Who encourageth us in all our tribulation, to the end we may be able to encourage them who are in any tribulation - through means of the encouragement wherewith we, ourselves, are encouraged by God.

Thomas Haweis New Testament

who comforteth us in all our tribulation, that we might be able to comfort those who are in all tribulation, by the consolation with which we ourselves are comforted of God.

Twentieth Century New Testament

Who consoles us in all our troubles, so that we may be able to console those who are in any trouble with the consolation that we ourselves receive from him.

Webster

Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them who are in any trouble by the consolation with which we ourselves are comforted by God.

Weymouth New Testament

He comforts us in our every affliction so that we may be able to comfort those who are in any kind of affliction by means of the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Williams New Testament

who comforts me in every sorrow I have, so that I can comfort people who are in sorrow with the comfort with which I am comforted by God.

World English Bible

who comforts us in all our affliction, that we may be able to comfort those who are in any affliction, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.

Worrell New Testament

Who consoleth us in all our tribulation, that we may be able to console those who are in any tribulation, through the consolation with which we ourselves are consoled by God.

Worsley New Testament

that we may be able to comfort those, that are in any trouble, by the consolation wherewith we ourselves are comforted by God.

Youngs Literal Translation

who is comforting us in all our tribulation, for our being able to comfort those in any tribulation through the comfort with which we are comforted ourselves by God;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

in
ἐπί 
Epi 
ἐν 
En 
on, in, upon, unto, to,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 644
Usage: 2128

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

that we
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

may be able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102


which, who, the things, the son,
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

any
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

θλίψις 
Thlipsis 
Usage: 33

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

παράκλησις 
Paraklesis 
Usage: 28


Usage: 0

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

of
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 1:4

Devotionals containing 2 Corinthians 1:4

Images 2 Corinthians 1:4

Context Readings

Thanksgiving For God's Compassion And Comfort

3 Blessed [is] the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and God of all comfort, 4 who comforts us in all our affliction, so that we may be able to comfort those [who are] in all affliction with the comfort with which [we] ourselves are comforted by God. 5 For just as the sufferings of Christ overflow to us, thus through Christ our comfort overflows also.

Cross References

Isaiah 51:12

"I, I [am] he who comforts you; who [are] you that you are afraid of man? He dies! And of [the] son of humankind? He is {sacrificed} [as] grass!

2 Corinthians 7:6-7

But God, who comforts the humble, comforted us by the coming of Titus,

Psalm 32:5

I made known my sin to you, and my iniquity I did not cover. I said, "I will confess concerning my transgressions to Yahweh," and you took away the guilt of my sin. Selah

Psalm 32:7

You [are] my hiding place; from trouble you preserve me. [With] cries of deliverance you surround me. Selah

Psalm 34:2-6

My soul makes its boast in Yahweh; let the humble hear and be glad.

Psalm 66:16

Come [and] hear, all you God-fearers, and I will tell what he has done for me.

Psalm 86:17

Do a sign [that] benefits me, that those who hate me may see and be put to shame, because you, O Yahweh, have helped me and comforted me.

Isaiah 12:1

And you will say on that day, "I will give you thanks, Yahweh, for though you were angry with me, your anger turned away, and you comforted me.

Isaiah 40:1

"Comfort; comfort my people," says your God.

Isaiah 49:10

They shall not be hungry or thirsty, and heat and sun shall not strike them, for he who takes pity on them will lead them, and he will guide them to springs of water.

Isaiah 51:3

For Yahweh will comfort Zion; he will comfort all its sites of ruins. And he will {make} its wilderness like Eden, and its desert like the garden of Yahweh. Joy and gladness will be found in it, thanksgiving and [the] {sound} of song.

Isaiah 52:9

Break forth, sing for joy together, ruins of Jerusalem, for Yahweh has comforted his people; he has redeemed Jerusalem.

Isaiah 66:12-14

For thus says Yahweh: "Look! I [am] about to spread prosperity out to her like a river, and [the] wealth of [the] nations like an overflowing stream, and you shall suck and be carried on the hip; and you shall you shall be played with on the knees.

John 14:16

And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, in order that he may be with you {forever}--

John 14:18

"I will not leave you [as] orphans; I am coming to you.

John 14:26

But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name--that one will teach you all [things], and will remind you of everything that I said to you.

2 Corinthians 1:5-6

For just as the sufferings of Christ overflow to us, thus through Christ our comfort overflows also.

2 Corinthians 7:13

Because of this we have been encouraged, and in addition to our encouragement, we rejoiced much more over the joy of Titus, because his spirit had been refreshed by all of you.

Philippians 1:14

and most of the brothers, trusting in the Lord because of my imprisonment, dare [even] more to speak the word without fear.

1 Thessalonians 4:18

Therefore comfort one another with these words.

1 Thessalonians 5:11

Therefore encourage one another and build up {each other}, just as indeed you are doing.

2 Thessalonians 2:16-17

Now may our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who has loved us and given [us] eternal encouragement and good hope by grace,

Hebrews 12:12

Therefore strengthen your slackened hands and your weakened knees,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain