Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But I say this, brothers, that flesh and blood is not able to inherit the kingdom of God, nor can corruption inherit incorruptibility.
New American Standard Bible
Now I say this, brethren, that
King James Version
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
Holman Bible
Brothers, I tell you this: Flesh
International Standard Version
Brothers, this is what I mean: Mortal bodies cannot inherit the kingdom of God, and what decays cannot inherit what does not decay.
A Conservative Version
Now this I affirm, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit imperishability.
American Standard Version
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
Amplified
Now I say this, believers, that flesh and blood cannot inherit nor be part of the kingdom of God; nor does the perishable (mortal) inherit the imperishable (immortal).
An Understandable Version
Now this is what I am saying, brothers; flesh and blood [i.e., physical bodies] cannot possess the kingdom of God [i.e., the heavenly realm]; neither can [bodies that] decay possess [a place] which does not decay.
Anderson New Testament
But this I say, brethren, that flesh and blood can not inherit the kingdom of God, nor does corruption inherit incorruption.
Bible in Basic English
Now I say this, my brothers, that it is not possible for flesh and blood to have a part in the kingdom of God; and death may not have a part in life.
Common New Testament
Now I tell you this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable.
Daniel Mace New Testament
this I say, my brethren, because the body, as it is at present, cannot possess the kingdom of God; and what is corruptible, can't enjoy incorruptibility.
Darby Translation
But this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit God's kingdom, nor does corruption inherit incorruptibility.
Godbey New Testament
But I say this, brethren, that flesh and blood are not able to inherit the kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
Goodspeed New Testament
But I can tell you this, brothers: flesh and blood cannot share in the Kingdom of God, and decay will not share in what is imperishable.
John Wesley New Testament
But this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, neither doth corruption inherit incorruption.
Julia Smith Translation
And this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
King James 2000
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
Modern King James verseion
And I say this, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does corruption inherit incorruption.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This say I brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God. Neither doth corruption inherit uncorruption.
Moffatt New Testament
I tell you this, my brothers, flesh and blood cannot inherit the Realm of God, nor can the perishing inherit the imperishable.
Montgomery New Testament
I tell you this, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor can corruption inherit incorruption.
NET Bible
Now this is what I am saying, brothers and sisters: Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable.
New Heart English Bible
Now I say this, brothers, that flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
Noyes New Testament
And this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor doth corruption inherit incorruption.
Sawyer New Testament
But I say this, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor shall destruction inherit indestructibleness.
The Emphasized Bible
And, this, I say, brethren, - that, flesh and blood, cannot inherit, God's kingdom. Neither doth, corruption, inherit, incorruption.
Thomas Haweis New Testament
But this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God: neither doth corruption inherit incorruption.
Twentieth Century New Testament
This I say, Brothers-Flesh and blood can have no share in the Kingdom of God, nor can the perishable share the imperishable.
Webster
Now this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither doth corruption inherit incorruption.
Weymouth New Testament
But this I tell you, brethren: our mortal bodies cannot inherit the Kingdom of God, nor will what is perishable inherit what is imperishable.
Williams New Testament
But this I tell you, brothers: Our physical bodies cannot take part in the kingdom of God; what is decaying will never take part in what is immortal.
World English Bible
Now I say this, brothers, that flesh and blood can't inherit the Kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
Worrell New Testament
And this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the Kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
Worsley New Testament
But this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor doth what is corruptible inherit incorruption.
Youngs Literal Translation
And this I say, brethren, that flesh and blood the reign of God is not able to inherit, nor doth the corruption inherit the incorruption;
Themes
Body » What type of bodies there are
Change » The lord changing believers
Corruption » Physical decomposition » After death
Corruption » Who shall be delivered from corruption
Corruption » What corruption cannot inherit
Heaven » Flesh and blood cannot inherit
Inheritance » What cannot inherit the kingdom of God
Kingdom of God » What cannot inherit the kingdom of God
spiritual Kingdom » General references to
Topics
Interlinear
De
Touto
Kleronomeo
κληρονομέω
Kleronomeo
Usage: 14
References
Word Count of 37 Translations in 1 Corinthians 15:50
Prayers for 1 Corinthians 15:50
Verse Info
Context Readings
Questions Concerning The Resurrection Body
49 And just as we have borne the image of the [one who is] made of earth, we will also bear the image of the heavenly. 50 But I say this, brothers, that flesh and blood is not able to inherit the kingdom of God, nor can corruption inherit incorruptibility. 51 Behold, I tell you a mystery: we will not all fall asleep, but we will all be changed,
Names
Cross References
Matthew 16:17
And Jesus answered [and] said to him, "Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal [this] to you, but my Father [who is] in heaven.
John 3:3-6
Jesus answered and said to him, "Truly, truly I say to you, unless someone is born from above, he is not able to see the kingdom of God."
1 Corinthians 1:12
But I say this, that each of you is saying, "I am with Paul," and "I [am] with Apollos," and "I [am] with Cephas," and "I [am] with Christ."
1 Corinthians 6:13
Food [is] for the stomach, and the stomach for food, but God will abolish {both of them}. Now the body [is] not for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body.
1 Corinthians 7:29
But I say this, brothers: the time is shortened, that from now on even those who have wives should be as [if they] do not have [wives],
2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house, the tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made by hands, eternal in the heavens.
2 Corinthians 9:6
Now [the point is] this: the one who sows sparingly will also reap sparingly, and the one who sows bountifully will also reap bountifully.
Galatians 3:17
Now I am saying this: the law, that came after four hundred and thirty years, does not revoke a covenant previously ratified by God, in order to nullify the promise.
Galatians 5:16
But I say, live by the Spirit, and you will never carry out the desire of the flesh.
Ephesians 4:17
This therefore I say and testify in the Lord, [that] you no longer walk as the Gentiles walk: in the futility of their mind,
Colossians 2:4
I say this in order that no one will deceive you with persuasive speech,