Parallel Verses

Montgomery New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine shall not be stopped within the boundaries of Greece!

New American Standard Bible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

King James Version

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Holman Bible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

International Standard Version

As surely as the truth of the Messiah is in me, my boasting will not be silenced in the regions of Achaia.

A Conservative Version

The truth of Christ is in me that this pride in me will not be stopped in the regions of Achaia.

American Standard Version

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.

Amplified

As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).

An Understandable Version

As sure as the truth of Christ is in my heart, no one will stop me from boasting about this [arrangement] throughout the regions of Achaia. [Note: This was the province where Corinth was located].

Anderson New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be silenced, in my case, in the regions of Achaia.

Bible in Basic English

As the true word of Christ is in me, I will let no man take from me this my cause of pride in the country of Achaia.

Common New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

Daniel Mace New Testament

I solemnly protest, no man shall hinder me of this applause, in the regions of Achaia.

Darby Translation

The truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.

Godbey New Testament

The truth of Christ is in me, that this glorying shall not cease unto me in the regions of Achaia.

Goodspeed New Testament

By the truth of Christ that is in me, this boast of mine shall not be silenced anywhere in Greece.

John Wesley New Testament

As the truth of Christ is in me, this my boasting shall not be stopped in the regions of Achaia.

Julia Smith Translation

The truth of Christ is in me, for this boasting shall not be shut up in me in the regions of Achaia.

King James 2000

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Lexham Expanded Bible

[As the] truth of Christ is in me, this boasting {of mine} will not be stopped in the regions of Achaia.

Modern King James verseion

The truth of Christ is in me that this boasting shall not be silenced in me in the regions of Achaia.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the truth of Christ be in me, this rejoicing shall not be taken from me in the regions of Achaia.

Moffatt New Testament

By the truth of Christ within me, I am going to make this my pride and boast unchecked throughout the regions of Achaia!

NET Bible

As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.

New Heart English Bible

As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

Noyes New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.

Sawyer New Testament

As the truth of Christ is in me, this boasting in respect to myself shall not be silenced in the regions of Achaia.

The Emphasized Bible

Truth of Christ is in me, that, this boasting, shall not be silenced unto me, in the regions of Achaia.

Thomas Haweis New Testament

I protest, by the truth of Christ in me, that from this boasting no man shall seal up my lips in the regions of Achaia.

Twentieth Century New Testament

As surely as I know anything of the Truth of Christ, this boast, as far as I am concerned, shall not be stopped in any part of Greece.

Webster

As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.

Weymouth New Testament

Christ knows that it is true when I say that I will not be stopped from boasting of this anywhere in Greece.

Williams New Testament

But the truth of Christ in me, this boasting of mine shall never be stopped in the boundaries of Greece.

World English Bible

As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.

Worrell New Testament

As the truth of Christ is in me, this glorying shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia.

Worsley New Testament

As the truth of Christ is in me, this boast shall not be taken from me in the regions of Achaia.

Youngs Literal Translation

The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

me
ἐμοί 
Emoi 
ἐμέ 
Eme 
me, I, mine, my, 9
me, I, my, myself
Usage: 58
Usage: 26

no man
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

σφραγίζω 
Sphragizo 
seal, set to seal, stop, seal up, set a seal, vr seal
Usage: 25

of this
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

καύχησις 
Kauchesis 
Usage: 12

the regions
κλίμα 
Klima 
Usage: 3

References

Watsons

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

9 Even when I lacked the actual necessities of life while I was with you, I was a burden to no one; for whatever I lacked, the brothers from Macedonia supplied, when they came. So I kept myself from being a burden to you in any way, and will continue to do so. 10 As the truth of Christ is in me, this boasting of mine shall not be stopped within the boundaries of Greece! 11 And why? Because I love you not? God knows I do.


Cross References

Romans 9:1

I am speaking the truth in Christ, it is no lie. My conscience bears me witness in the Holy Spirit that I have deep sorrow

Acts 18:12

But when Gallio was proconsul of Achaia, the Jews with one accord rose against Paul, and brought him before the tribunal.

Romans 1:9

God is my witness, to whom I render holy service in my spirit in the gospel of his Son, how unceasingly I am ever making mention of you in my prayers,

2 Corinthians 1:23

But for my part I call God to witness, as my soul shall answer for it, that it was to spare you that I came not to Corinth

Acts 18:27

When he wished to cross over into Achaia, the brothers encouraged him, and wrote to the disciples in Corinth to receive him. On his arrival he mightily helped those who through grace had believed,

Romans 16:5

but by all the churches among the Gentiles. Salute likewise the church that meets in their home. Salute Epaenetus, my dearly beloved, the first man in Roman Asia to believe in Christ.

1 Corinthians 9:15-18

But for my part, I have never availed myself of any of these rights. I do not say this to bring it about in my own case. I would rather die than let any one make void this boast of mine.

1 Corinthians 16:15

I beg you this, my brothers??ou know the household of Stephanus, that they were the first-fruits of Achaia, and that they devoted themselves to the service of the saints??16 so I want you also to show deference to such, and to every fellow worker, and laborer.

2 Corinthians 1:1

To the Church of God which is in Corinth, and to all the saints throughout Greece. from Paul, by God's will an apostle of Christ, and from brother Timothy.

2 Corinthians 9:2

for I know how ready you are, and am always boasting about you to the Macedonians, telling them that Greece has been ready for a year past; and your zeal has been a spur to the majority of them.

2 Corinthians 10:15

I am not "boasting beyond measure in the labors of others," but it is my hope that, as your faith goes on increasing among yourselves, by the enlargement of my appointed limits,

2 Corinthians 11:12

I am doing and will continue to do this in order to cut away the ground from under those who wish some cause for slander; and that the ground of their boasting may appear as does mine.

2 Corinthians 11:16-17

I say again, let no one think me a fool. Or, if you must, at least bear with me as a fool, that I, too, may do a little boasting.

2 Corinthians 11:31

The God and Father of the Lord Jesus, he who is blessed forever, knows that I am telling the truth.

2 Corinthians 12:19

Do you think that all this time I am defending myself to you? It is before the presence of God that I am speaking in Christ; and all, beloved, for your upbuilding.

Galatians 1:20

(In what I am now writing, I call God to witness that I am telling the truth.)

1 Thessalonians 1:7-8

Thus you became a pattern to all the believers in Macedonia and Achaia.

1 Thessalonians 2:5

For as you well know, I never resorted to flattery, nor to any pretext for enriching myself. God is my witness!

1 Thessalonians 2:10

You are witnesses??nd so is God??ow pure and just and blameless was my behavior among you believers.

1 Timothy 2:7

It was for this testimony that I myself was appointed a herald and apostle (I am telling the truth, I am not lying), to be a teacher of the Gentiles in faith and truth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain