Parallel Verses

New American Standard Bible

For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

King James Version

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Holman Bible

For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

International Standard Version

Such people are false apostles, dishonest workers who are masquerading as apostles of the Messiah.

A Conservative Version

For such men are FALSE apostles, deceitful workmen, disguising themselves into apostles of Christ.

American Standard Version

For such men are false apostles, deceitful workers, fashioning themselves into apostles of Christ.

Amplified

For such men are counterfeit apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.

An Understandable Version

For such men are false apostles; they are deceitful workers, who disguise themselves as [true] apostles of Christ.

Anderson New Testament

For such men are false apostles, deceitful workers, trans forming themselves into the apostles of Christ;

Bible in Basic English

For such men are false Apostles, workers of deceit, making themselves seem like Apostles of Christ.

Common New Testament

For such men are false apostles, deceitful workmen, disguising themselves as apostles of Christ.

Daniel Mace New Testament

for these are false apostles, deceitful workmen, disguised so as to pass for true apostles.

Darby Translation

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

Godbey New Testament

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Goodspeed New Testament

Such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.

John Wesley New Testament

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

Julia Smith Translation

For such the falsely sent, crafty workers, being transformed into the sent of Christ.

King James 2000

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Lexham Expanded Bible

For such people [are] false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

Modern King James verseion

For such ones are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For these false apostles are deceitful workers, and fashion themselves like unto the apostles of Christ.

Moffatt New Testament

'Apostles'? They are spurious apostles, false workmen ??they are masquerading as 'apostles of Christ.'

Montgomery New Testament

For such fellows are sham apostles of Christ.

NET Bible

For such people are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ.

New Heart English Bible

For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.

Noyes New Testament

For such are false apostles, deceitful workmen, transforming themselves into apostles of Christ.

Sawyer New Testament

For such false apostles, deceitful laborers, transform themselves into apostles of Christ.

The Emphasized Bible

For, such as these, are false apostles, deceitful workers, transfiguring themselves into apostles of Christ.

Thomas Haweis New Testament

For such are fake apostles, deceitful labourers, transforming themselves into apostles of Christ.

Twentieth Century New Testament

Men of this stamp are false apostles, treacherous workers, disguising themselves as Apostles of Christ!

Webster

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into the apostles of Christ.

Weymouth New Testament

For men of this stamp are sham apostles, dishonest workmen, assuming the garb of Apostles of Christ.

Williams New Testament

For such men are sham apostles, dishonest workmen, masquerading as apostles of Christ.

World English Bible

For such men are false apostles, deceitful workers, masquerading as Christ's apostles.

Worrell New Testament

For such men are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ;

Worsley New Testament

For such are false apostles, deceitful workers, transformed into apostles of Christ.

Youngs Literal Translation

for those such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ψευδαπόστολος 
Pseudapostolos 
Usage: 1

δόλιος 
Dolios 
Usage: 1

ἐργάτης 
Ergates 
Usage: 6

μετασχηματίζω 
metaschematizo 
Usage: 5

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the apostles
ἀπόστολος 
Apostolos 
Usage: 78

References

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

12 But what I do, I will do, that I may cut off occasion from them that desire an occasion; that in whatever matter they boast, they may be found equal with me. 13 For such men are false apostles, deceitful workers, disguising themselves as apostles of Christ. 14 And no wonder for even Satan fashions himself into an angel of light.


Cross References

Revelation 2:2

I know your works, and your labor, and your patience. I also know how you cannot tolerate those who are evil. You tested those who say they are apostles. They are not apostles. You found them to be liars.

Galatians 1:7

Yet this is not another good news. But there are some who trouble (agitate) you, and they would pervert the good news of Christ.

Galatians 2:4

This occurred because of the false brothers brought in secretly. They came to spy out our liberty that we have in Christ Jesus. This was so they might bring us into bondage.

Philippians 3:2

Beware of the dogs (impure men) (false teachers)! Beware of the evil workers! Beware of the mutilation of the body.

Acts 20:30

Such men will arise from among you speaking perverse things to draw away the disciples after them.

2 Corinthians 11:15

It is no great thing therefore if his ministers also fashion themselves as ministers of righteousness, whose end shall be according to their works.

Galatians 6:12

Those who desire to make a showing in the flesh try to compel you to be circumcised. This is done so they may not be persecuted for the stake of Christ.

1 John 4:1

Beloved, do not believe every spirit. Test the spirits to see whether they are from God. This is because many false prophets have gone out into the world.

Matthew 25:24

The servant who received one talent said: 'Lord, I knew you to be a hard man. You reap where you did not sow and gather where you did not scatter.

Acts 15:1

Some men came down from Judea to teach the brothers. They said: You cannot be saved unless you become circumcised according to the custom of Moses.

Acts 15:24

Since we have heard, that certain ones who went out from us have troubled you with speeches, subverting you, saying: You must be circumcised, and keep the law. We gave no such commandment!

Romans 16:18

They do not serve our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the unaware.

2 Corinthians 2:17

For we are not as the many, corrupting the word of God; but sincere and from God. We speak in Christ in the sight of God.

2 Corinthians 4:2

We have renounced the hidden things of shame. And we do not walk in craftiness and deceit. We do not adulterate the word of God. But by the manifestation of the truth we commend ourselves to every man's conscience in the sight of God.

Galatians 4:17

They zealously (eagerly) seek you in no good way. They desire to shut you out, that you may seek them.

Ephesians 4:14

We must no longer be children, tossed to and fro and carried about with every wind of doctrine, by the trickery of men, in craftiness, after the wiles of error.

Philippians 1:15-16

Some preach Christ from envy and strife and some from good will.

Colossians 2:4

I tell you this: Do not let anyone deceive you with false arguments, no matter how good they seem to be.

Colossians 2:8

See to it that no one enslaves you by means of philosophy and worthless deceit of human wisdom according to tradition of men. It is according to the elementary principles of the world, and not from Christ.

1 Timothy 1:4-7

They should not pay attention to myths and endless genealogies. These myths (false stories) (fabrications) and genealogies stimulate questions and speculation. They do not enhance the administration of God that is by faith.

1 Timothy 4:1-3

The Spirit explicitly says that some will fall away from the faith (truth) in later times. Spirits and doctrines of demons will seduce them,

1 Timothy 6:3-5

If any man teaches a different doctrine, and does not consent to sound words, even the words of our Lord Jesus Christ, and to the doctrine that is according to godliness,

2 Timothy 2:17-19

This kind of talk will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus.

2 Timothy 3:5-9

having a form of godliness, but denying its power. Stay away from people like this!

2 Timothy 4:3-4

For the time will come when they will not endure the sound doctrine. Having their ears tickled, they will accumulate teachers who follow after their own lusts.

Titus 1:10-11

There are many unruly (rebellious) men, vain talkers, and deceivers, especially those of the circumcision.

2 Peter 2:1-3

There arose false prophets among the people. There will be false teachers among you! They will privately bring in destructive heresies (contrary doctrines), denying even the Master who bought them. They bring swift destruction on themselves.

1 John 2:18

Little children, it is the last hour! You heard that the antichrist is coming. Even now many antichrists have come. That is how we know that it is the last hour.

2 John 1:7-11

For many deceivers have gone into the world. They do not confess that Jesus Christ came in the flesh. This is the deceiver and the antichrist.

Jude 1:4

Certain men crept in unnoticed. They were appointed long ago for this condemnation. These ungodly men turned the grace of our God into loose conduct. They deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

Revelation 2:9

I know your troubles. I know that you are poor, but you are rich! I know the evil things said against you by those who claim to be Jews but are not. Their synagogue belongs to Satan!

Revelation 2:20

But I have this against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess, and she teaches and leads my servants astray so that they commit immorality and eat things sacrificed to idols.

Revelation 19:20

The beast was captured, and with him the false prophet that performed signs before him, with which he deceived those who had received the mark of the beast, and those who worshiped his image. These both were cast alive into the lake of fire burning with sulfur.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain