Parallel Verses

Noyes New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.

New American Standard Bible

as sorrowful yet always rejoicing, as poor yet making many rich, as having nothing yet possessing all things.

King James Version

As sorrowful, yet alway rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Holman Bible

as grieving yet always rejoicing;
as poor yet enriching many;
as having nothing yet possessing everything.

International Standard Version

as sorrowful and yet always rejoicing, as poor and yet enriching many, as having nothing and yet possessing everything.

A Conservative Version

as grieving, but always rejoicing; as poor, but making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

American Standard Version

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Amplified

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet bestowing riches on many; as having nothing, yet possessing all things.

An Understandable Version

sad and yet always joyous; poor and yet making many people [spiritually] rich; destitute and yet possessing everything.

Anderson New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Bible in Basic English

As full of sorrow, but ever glad; as poor, but giving wealth to others; as having nothing, but still having all things.

Common New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing everything.

Daniel Mace New Testament

as sorrowful, though always cheerful; as poor, tho' inriching many; as having nothing, though contented with every thing.

Darby Translation

as grieved, but always rejoicing; as poor, but enriching many; as having nothing, and possessing all things.

Godbey New Testament

as sorrowing, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Goodspeed New Testament

pained, when I am always glad, poor, when I make many others rich, penniless, when really I own everything.

John Wesley New Testament

As sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Julia Smith Translation

As being grieved, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

King James 2000

As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Lexham Expanded Bible

as grieving, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and possessing everything.

Modern King James verseion

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

as sorrowing and yet always merry, as poor and yet make many rich, as having nothing and yet possessing all things.

Moffatt New Testament

grieved but always glad, a 'pauper', but the means of wealth to many, without a penny but possessed of all.

Montgomery New Testament

as grieved, but always glad; as poor, but making many rich; as having nothing, yet possessing everything.

NET Bible

as sorrowful, but always rejoicing, as poor, but making many rich, as having nothing, and yet possessing everything.

New Heart English Bible

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Sawyer New Testament

as grieving but always rejoicing, as poor but making many rich, as having nothing and possessing all things.

The Emphasized Bible

as grieving, yet, ever, rejoicing, as destitute, yet making, many, rich, as holding, nothing, and yet firmly holding, all things.

Thomas Haweis New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Twentieth Century New Testament

As saddened, yet always rejoicing; as poor, yet enriching many; as having nothing, and yet possessing all things!

Webster

As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Weymouth New Testament

as sad, but we are always joyful; as poor, but we bestow wealth on many; as having nothing, and yet we securely possess all things.

Williams New Testament

sad but always glad, poor but making many people rich, penniless but really possessing everything.

World English Bible

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.

Worrell New Testament

as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Worsley New Testament

as sorrowing, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing all things.

Youngs Literal Translation

as sorrowful, and always rejoicing; as poor, and making many rich; as having nothing, and possessing all things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

yet
δέ 
De 
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184
Usage: 2184

ἀεί 
Aei 
Usage: 8

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

as
ὡς 
Hos 
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417
Usage: 417

πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

πλουτίζω 
Ploutizo 
Usage: 3

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

πλουτίζω 
Ploutizo 
Usage: 3

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κατέχω 
Katecho 
Usage: 16

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 6:10

Devotionals containing 2 Corinthians 6:10

References

Fausets

Images 2 Corinthians 6:10

Prayers for 2 Corinthians 6:10

Context Readings

Afflictions Of God's Servants

9 as unknown, and well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed; 10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and possessing all things. 11 Our mouth is open to you, O Corinthians, our heart is enlarged.



Cross References

John 16:22

So ye also now have sorrow; but I shall see you again, and your heart will rejoice, and your joy no one taketh from you.

2 Corinthians 8:9

For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich.

Philippians 4:4

Rejoice in the Lord always; again I will say it, rejoice.

Matthew 5:4

Blessed are they who mourn; for they will be comforted.

Matthew 5:12

Rejoice, and be exceeding glad; for great is your reward in heaven; for so did they persecute the prophets that were before you.

Matthew 6:19-20

Lay not up for yourselves treasures on earth, where the moth and rust consume, and where thieves break through and steal;

Luke 6:21

Blessed are ye that hunger now; for ye will be filled. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh.

Luke 16:11-12

If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

Acts 3:6

Then Peter said, Silver and gold have I none; but what I have I give thee. In the name of Jesus Christ the Nazarene, rise up and walk.

Acts 5:41

They therefore went away from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame in behalf of that name;

Acts 16:25

But at midnight Paul and Silas praying, were singing praises to God; and the prisoners were listening to them.

Romans 5:2-3

through whom also we have had admission into this grace in which we stand, and rejoice in the hope of the glory which God will confer.

Romans 8:32

He who spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things?

Romans 9:2

I have great grief and unceasing anguish in my heart.

Romans 11:12

But if their offence is the riches of the world, and their loss the riches of the gentiles, how much more will their fullness be?

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.

Romans 15:13

And may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.

1 Corinthians 1:5

that in him ye were enriched in everything, in all utterance, and all knowledge,

1 Corinthians 3:21-23

So then let no one glory in men. For all things are yours;

2 Corinthians 2:4

For out of much distress and anguish of heart I wrote to you with many tears, not that ye should be made sorrowful, but that ye might know the exceeding love which I have for you.

2 Corinthians 4:7

But we have this treasure in earthen vessels, that the exceeding greatness of the power may be of God, and not of us;

2 Corinthians 4:15

For all things are for your sakes, that the grace abounding by means of the greater number may cause thanksgiving to abound to the glory of God.

2 Corinthians 7:3-10

I am not saying this to condemn you; for I have said before, that ye are in our hearts to die with you and to live with you.

Ephesians 3:8

To me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to make known among the gentiles the glad tidings of the unsearchable riches of Christ,

Ephesians 3:16

that he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;

Philippians 2:17

But if I am even poured out on the sacrifice and ministration of your faith, I rejoice, and rejoice with you all.

Colossians 1:24

Now I rejoice in my sufferings for you, and fill up instead that which is wanting of the afflictions of Christ in my flesh on behalf of his body, which is the church;

Colossians 3:16

Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, spiritual songs, in grace singing in your hearts to God;

1 Thessalonians 1:6

And ye became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction with joy from the Holy Spirit;

1 Thessalonians 3:7-10

for this cause, brethren, we were comforted over you in all our distress and affliction by your faith;

1 Thessalonians 5:16

Be always joyful.

1 Timothy 4:8

For bodily exercise is profitable for little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

1 Timothy 6:18

that they be rich in good works, liberal in imparting, willing to communicate,

Hebrews 10:34

For ye sympathized with those in bonds, and ye took joyfully the plundering of your goods, knowing that ye have for yourselves a better and an enduring substance.

James 1:2-4

Count it all joy, my brethren, when ye fall into various temptations;

James 2:5

Hearken, my beloved brethren. Did not God choose the poor as to the world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which he promised to them that love him?

1 Peter 1:6-8

wherein ye greatly rejoice, though now for a short time, if need be, made sorrowful by manifold trials,

1 Peter 4:13

but, in so far as ye share in Christs sufferings, rejoice; that also at the manifestation of his glory ye may rejoice with exceeding joy.

Revelation 2:9

I know thy affliction and poverty, (but thou art rich,) and the blasphemy of those who say they are Jews, and are not, but are a synagogue of Satan.

Revelation 21:7

He that overcometh shall inherit these things, and I will be his God, and he shall be my son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain