Parallel Verses

New American Standard Bible

For this is not for the ease of others and for your affliction, but by way of equality--

King James Version

For I mean not that other men be eased, and ye burdened:

Holman Bible

It is not that there may be relief for others and hardship for you, but it is a question of equality-

International Standard Version

Not that others should have relief while you have hardship. Rather, it is a question of fairness.

A Conservative Version

For it is not, so that ease is for others and stress for you, but out of parity your abundance at the present time is for the need of those men.

American Standard Version

For I say not this that others may be eased and ye distressed;

Amplified

For it is not [intended] that other people be eased and relieved [of their responsibility] and you be burdened and suffer [unfairly],

An Understandable Version

I am not saying this to make it easy for others [to give] and difficult for you people,

Anderson New Testament

For I do not intend that there shall be relief to others, and affliction to you; but that, according to equality, your abundance, at the present time, may supply their wants;

Bible in Basic English

And I am not saying this so that others may get off free, while the weight comes on you:

Common New Testament

For I do not mean that others should be eased and you burdened;

Daniel Mace New Testament

my meaning is not, that you should be distress'd to relieve others, I only recommend an equality;

Darby Translation

For it is not in order that there may be ease for others, and for you distress,

Godbey New Testament

For it is not that there may be relief to others, affliction to you, but that it may be according to equality: at this time your abundance may correspond to their deficiency,

Goodspeed New Testament

I do not mean to be easy upon others and hard upon you,

John Wesley New Testament

For I do not mean, that others should be eased, and you burthened; But by an equality,

Jubilee 2000 Bible

For I mean not that others be eased and ye burdened,

Julia Smith Translation

For not that ease to others, and pressure to you:

King James 2000

For I mean not that other men be eased, and you burdened:

Lexham Expanded Bible

For [this is] not that for others [there may be] relief, [and] for you difficult circumstances, but [as a matter] of equality.

Modern King James verseion

For it is not that others may have ease, but you trouble;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

It is not my mind that other be set at ease, and ye brought into cumbrance: but that there be equalness now at this time,

Moffatt New Testament

This does not mean that other people are to be relieved and you to suffer:

Montgomery New Testament

Nor are other people to be relieved, and you to be distressed;

NET Bible

For I do not say this so there would be relief for others and suffering for you, but as a matter of equality.

New Heart English Bible

For this is not that others may be eased and you distressed,

Noyes New Testament

For it is not that others may be eased, and you burdened,

Sawyer New Testament

Not that others may be relieved and you burdened,

The Emphasized Bible

For, not that unto others should be relief, and unto you distress do I speak , but, by equality, in the present season, your surplus for their deficiency, -

Thomas Haweis New Testament

For I mean not that there should be ease for others and a burden on you;

Twentieth Century New Testament

For our object is not to give relief to others and bring distress on you, but, by equalizing matters, to secure that,

Webster

For I mean not that other men should be eased, and you burdened:

Weymouth New Testament

I do not urge you to give in order that others may have relief while you are unduly pressed,

Williams New Testament

For I do not want it to be a relief for others and a burden on you,

World English Bible

For this is not that others may be eased and you distressed,

Worrell New Testament

For it is not that there may be relief to others, but distress to you;

Worsley New Testament

For I do not mean that others should have relief, and you be burdened:

Youngs Literal Translation

for not that for others release, and ye pressured, do I speak,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I mean not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

be eased
ἄνεσις 
Anesis 
Usage: 5

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

References

Context Readings

Generosity In Giving

12 For if the readiness is present, it is acceptable according to what a person has, not according to what he does not have. 13 For this is not for the ease of others and for your affliction, but by way of equality-- 14 at this present time your abundance being a supply for their need, so that their abundance also may become a supply for your need, that there may be equality;


Cross References

Acts 4:34

For there was not a needy person among them, for all who were owners of land or houses would sell them and bring the proceeds of the sales

Romans 15:26-27

For Macedonia and Achaia have been pleased to make a contribution for the poor among the saints in Jerusalem.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain