Parallel Verses

Darby Translation

enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.

New American Standard Bible

you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.

King James Version

Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

Holman Bible

You will be enriched in every way for all generosity, which produces thanksgiving to God through us.

International Standard Version

In every way you will grow richer and become even more generous, and this will cause others to give thanks to God because of us,

A Conservative Version

being enriched in everything for every generosity, which works gratitude to God through us.

American Standard Version

ye being enriched in everything unto all liberality, which worketh through us thanksgiving to God.

Amplified

You will be enriched in every way so that you may be generous, and this [generosity, administered] through us is producing thanksgiving to God [from those who benefit].

An Understandable Version

You will be made rich in everything so you can be generous in every way. This will result in people thanking God [for what you have done] through us.

Anderson New Testament

that you may be enriched in every thing, for all liberality which produces through us thanksgiving to God;

Bible in Basic English

Your wealth being increased in everything, with a simple mind, causing praise to God through us.

Common New Testament

You will be enriched in every way for great generosity, which through us will produce thanksgiving to God.

Daniel Mace New Testament

so that being enriched in every thing, you may be continually beneficent to the glory of God by our thanksgiving.

Godbey New Testament

in every thing being enriched in all purity, which works out through us thanksgiving to God.

Goodspeed New Testament

You will grow rich in every way, so that through me you can show perfect liberality that will make men thank God for it.

John Wesley New Testament

Being inriched in every thing to all bountifulness, which worketh by us thanksgiving to God.

Julia Smith Translation

Enriched in everything in all simplicity, which works through us gratitude to God.

King James 2000

Being enriched in everything to all bountifulness, who causes through us thanksgiving to God.

Lexham Expanded Bible

being made rich in every [way] for all generosity, which is producing through us thanksgiving to God,

Modern King James verseion

you being enriched in everything to all generosity, which works out thanksgiving to God through us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ye may be made rich in all singleness, which causeth through us, thanksgiving unto God.

Montgomery New Testament

You yourselves will be enriched with all good things, that you may give ungrudgingly; and your gifts, of which I am the agent, will make men give thanks to God.

NET Bible

You will be enriched in every way so that you may be generous on every occasion, which is producing through us thanksgiving to God,

New Heart English Bible

you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.

Noyes New Testament

while ye are enriched in everything to all liberality, which worketh out through us thanksgiving to God;

Sawyer New Testament

that you may be enriched in every thing for all liberality, which produces through us thanksgiving to God.

The Emphasized Bible

In every thing, being enriched, unto every kind of liberality, - which, indeed, worketh out, through us, thanksgiving unto God;

Thomas Haweis New Testament

being in every thing enriched unto all liberality, which [causeth] by us thanksgiving to God.

Twentieth Century New Testament

Rich in all things yourselves, you will be able to show liberality to all, which, with our help, will cause thanksgiving to be offered to God.

Webster

Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God.

Weymouth New Testament

May you be abundantly enriched so as to show all liberality, such as through our instrumentality brings thanksgiving to God.

Williams New Testament

In every way you will grow richer and richer so as to give with perfect liberality, which will through me result in thanksgiving to God for it.

World English Bible

you being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.

Worrell New Testament

ye being enriched in everything to all liberality, which works through us thanksgiving to God.

Worsley New Testament

being in every thing enriched to all liberality, which produceth through us thanksgiving to God.

Youngs Literal Translation

in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πλουτίζω 
Ploutizo 
Usage: 3

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἁπλότης 
Haplotes 
Usage: 8

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

κατεργάζομαι 
Katergazomai 
work, do, do deed, to perform, cause, work out
Usage: 24

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

us
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

εὐχαριστία 
Eucharistia 
Usage: 15

References

Context Readings

God Loves A Cheerful Giver

10 Now he that supplies seed to the sower and bread for eating shall supply and make abundant your sowing, and increase the fruits of your righteousness: 11 enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God. 12 Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;



Cross References

2 Corinthians 1:11

ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.

1 Corinthians 1:5

that in everything ye have been enriched in him, in all word of doctrine, and all knowledge,

1 Chronicles 29:12-14

and riches and glory are of thee, and thou rulest over everything; and in thy hand is power and might; and in thy hand it is to make all great and strong.

2 Chronicles 31:10

And Azariah the chief priest of the house of Zadok spoke to him and said, Since they began to bring the heave-offerings into the house of Jehovah, we have eaten and been satisfied and have left plenty; for Jehovah has blessed his people; and what is left is this great store.

Proverbs 3:9-10

Honour Jehovah with thy substance, and with the first-fruits of all thine increase;

Malachi 3:10-11

Bring the whole tithe into the treasure-house, that there may be food in my house, and prove me now herewith, saith Jehovah of hosts, if I open not to you the windows of the heavens, and pour you out a blessing, till there be no place for it.

Romans 12:8

or he that exhorts, in exhortation; he that gives, in simplicity; he that leads, with diligence; he that shews mercy, with cheerfulness.

2 Corinthians 4:15

For all things are for your sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory of God.

2 Corinthians 8:2-3

that in a great trial of affliction the abundance of their joy and their deep poverty has abounded to the riches of their free-hearted liberality.

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God, who gives the same diligent zeal for you in the heart of Titus.

2 Corinthians 8:19

and not only so, but is also chosen by the assemblies as our fellow-traveller with this grace, ministered by us to the glory of the Lord himself, and a witness of our readiness;

2 Corinthians 9:12

Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;

1 Timothy 6:17-18

Enjoin on those rich in the present age not to be high-minded, nor to trust on the uncertainty of riches; but in the God who affords us all things richly for our enjoyment;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain