Parallel Verses

Darby Translation

For I am jealous as to you with a jealousy which is of God; for I have espoused you unto one man, to present you a chaste virgin to Christ.

New American Standard Bible

For I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

King James Version

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Holman Bible

For I am jealous over you with a godly jealousy, because I have promised you in marriage to one husband—to present a pure virgin to Christ.

International Standard Version

I am jealous of you with God's own jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to the Messiah.

A Conservative Version

For I am jealous for you with a jealousy of God. For I betrothed you to one husband, a pure virgin to present to the Christ.

American Standard Version

For I am jealous over you with a godly jealousy: for I espoused you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Amplified

For I am zealous for you with a godly eagerness and a divine jealousy, for I have betrothed you to one Husband, to present you as a chaste virgin to Christ.

An Understandable Version

For I am jealous for you with a godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, that I might present you to Christ as a pure virgin.

Anderson New Testament

for I am jealous over you with a godly jealousy: for I have betrothed you to one husband, that I may present you a chaste virgin to Christ.

Bible in Basic English

For I have a very great care for you: because you have been married by me to one husband, and it is my desire to give you completely holy to Christ.

Common New Testament

I am jealous for you with a godly jealousy; for I betrothed you to one husband, so that to Christ I might present you as a pure virgin.

Daniel Mace New Testament

for I am jealous over you with religious jealousy: since I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Godbey New Testament

For I am jealous of you with the jealousy of God: for I espoused you to one husband, to present you a pure virgin to Christ;

Goodspeed New Testament

I feel a divine jealousy about you, for I betrothed you to Christ, to present you as a pure bride to her one husband.

John Wesley New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Jubilee 2000 Bible

For I am jealous over you with the jealousy of God, for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to the Christ.

Julia Smith Translation

For I am zealous of you with the zeal of God: for I fitted you to one husband, to present a pure virgin to Christ.

King James 2000

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Lexham Expanded Bible

For I am jealous [for] you with a godly jealousy, because I promised you [in marriage] to one husband, to present [you] [as] a pure virgin to Christ.

Modern King James verseion

For I am jealous over you with godly jealousy. For I have espoused you to one Man, to present you as a pure virgin to Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I am jealous over you with godly jealousy. For I coupled you to one man, to make you a chaste virgin to Christ:

Moffatt New Testament

for I feel a divine jealousy on your behalf; I betrothed you as a chaste maiden to present you to your one husband Christ,

Montgomery New Testament

I have a divine jealousy on your behalf; for I betrothed you to one only husband, even to Christ, that I might present you to him, a chaste virgin.

NET Bible

For I am jealous for you with godly jealousy, because I promised you in marriage to one husband, to present you as a pure virgin to Christ.

New Heart English Bible

For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Noyes New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I espoused you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ;

Sawyer New Testament

For I am zealous for you with a godly zeal, for I joined you, a chaste virgin, to one husband, to present to Christ;

The Emphasized Bible

For I am jealous over you with a jealousy, of God; for I myself betrothed you unto one husband, to present, a chaste virgin, unto the Christ, -

Thomas Haweis New Testament

For I am jealous over you with godly jealousy; for I have espoused you to one husband, to present you a chaste virgin to Christ.

Twentieth Century New Testament

I am jealous over you with the jealousy of God. For I betrothed you to one husband, that I might present you to the Christ a pure bride.

Webster

For I am jealous over you with godly jealousy: for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Weymouth New Testament

I am jealous over you with God's own jealousy. For I have betrothed you to Christ to present you to Him like a faithful bride to her one husband.

Williams New Testament

For I feel a divine jealousy for you, as I betrothed you to Christ, to present you as a pure bride to her one husband.

World English Bible

For I am jealous over you with a godly jealousy. For I married you to one husband, that I might present you as a pure virgin to Christ.

Worrell New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy; for I espoused you to one husband, that I may present you as a pure virgin to Christ;

Worsley New Testament

For I am jealous over you with a godly jealousy, having espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to Christ.

Youngs Literal Translation

for I am zealous for you with zeal of God, for I did betroth you to one husband, a pure virgin, to present to Christ,

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I am jealous
ζηλόω 
Zeloo 
Usage: 10

ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

with godly
θεός 
theos 
Usage: 1151

ζῆλος 
Zelos 
Usage: 17

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἁρμόζω 
Harmozo 
Usage: 1

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

to one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

you as a chaste
G53
ἁγνός 
Hagnos 
Usage: 8

παρθένος 
Parthenos 
Usage: 11

Devotionals

Devotionals about 2 Corinthians 11:2

Images 2 Corinthians 11:2

Prayers for 2 Corinthians 11:2

Context Readings

Paul Defends His Apostleship

1 Would that ye would bear with me in a little folly; but indeed bear with me. 2 For I am jealous as to you with a jealousy which is of God; for I have espoused you unto one man, to present you a chaste virgin to Christ. 3 But I fear lest by any means, as the serpent deceived Eve by his craft, so your thoughts should be corrupted from simplicity as to the Christ.


Cross References

Isaiah 54:5

For thy Maker is thy husband: Jehovah of hosts is his name, and thy Redeemer, the Holy One of Israel: the God of the whole earth shall he be called.

Hosea 2:19-20

And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;

Colossians 1:28

whom we announce, admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.

Genesis 24:2-5

And Abraham said to his servant, the eldest of his house, who ruled over all that he had, Put thy hand, I pray thee, under my thigh,

Genesis 24:58-67

And they called Rebecca and said to her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.

Leviticus 21:13-15

And he shall take a wife in her virginity.

Psalm 45:10-11

Hearken, daughter, and see, and incline thine ear; and forget thine own people and thy father's house:

Isaiah 62:4-5

Thou shalt no more be termed, Forsaken; neither shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be called, My delight is in her, and thy land, Married; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.

Ezekiel 44:22

And they shall not take for their wives a widow, nor her that is put away; but they shall take maidens of the seed of the house of Israel, or a widow that is the widow of a priest.

John 3:29

He that has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices in heart because of the voice of the bridegroom: this my joy then is fulfilled.

Romans 7:4

So that, my brethren, ye also have been made dead to the law by the body of the Christ, to be to another, who has been raised up from among the dead, in order that we might bear fruit to God.

1 Corinthians 4:15

For if ye should have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the glad tidings.

2 Corinthians 4:14

knowing that he who has raised the Lord Jesus shall raise us also with Jesus, and shall present us with you.

Galatians 4:11

I am afraid of you, lest indeed I have laboured in vain as to you.

Galatians 4:17-19

They are not rightly zealous after you, but desire to shut you out from us, that ye may be zealous after them.

Ephesians 5:26-27

in order that he might sanctify it, purifying it by the washing of water by the word,

Philippians 1:8

For God is my witness how I long after you all in the bowels of Christ Jesus.

1 Thessalonians 2:11

as ye know how, as a father his own children, we used to exhort each one of you, and comfort and testify,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain