Parallel Verses
Bible in Basic English
For when, through this work of giving, they see what you are, they give glory to God for the way in which you have given yourselves to the good news of Christ, and for the wealth of your giving to them and to all;
New American Standard Bible
Because of the proof given by this
King James Version
Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
Holman Bible
They will glorify God for your obedience to the confession of
International Standard Version
Because your service in giving proves your love, you will be glorifying God as you obey what your confession of the Messiah's gospel demands, since you are generous in sharing with them and with everyone else.
A Conservative Version
through the evidence of this service, glorifying God at the subjection of your confession toward the good-news of the Christ, and at the generosity of the participation, for them and for all,
American Standard Version
seeing that through the proving of you by this ministration they glorify God for the obedience of your confession unto the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution unto them and unto all;
Amplified
Because of this act of ministry,
An Understandable Version
Because you people have proven [yourselves] by this service, the poor Christians in Jerusalem will praise God for your obedient [spirit] in professing [commitment to] the Gospel of Christ, and for your generous contribution to them and to everyone else.
Anderson New Testament
(since through the proof which this service gives, they glorify God for your acknowledged subjection to the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution for them, and for all;)
Common New Testament
Because of the test of this service, you will glorify God by your obedience in your confession of the gospel of Christ, and by the generosity of your contribution for them and for all others;
Daniel Mace New Testament
having this proof of you by such a supply, they will glorify God for your profess'd subjection to the gospel of Christ, and for your liberal distribution to them as well as others;
Darby Translation
they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;
Godbey New Testament
through the approval of this ministry, glorifying God in the submission of your testimony to the gospel of Christ, and the purity of your fellowship unto them and unto all;
Goodspeed New Testament
The way you stand the test of this service must do honor to God, through your fidelity to what you profess as to the good news of Christ, and through the liberality of your contributions for them and for all others;
John Wesley New Testament
(Who, by experiment of this administration, glorify God for your avowed subjection to the gospel of Christ, and for your liberal communication to them and to all men.)
Julia Smith Translation
By the proof of this service honouring God for the subjection of your assent to the good news of Christ, and to the simplicity of mutual participation to them and to all;
King James 2000
While by the proof of this ministry they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
Lexham Expanded Bible
Through the proven character of this service [they will] glorify God because of the submission of your confession to the gospel of Christ and the generosity of [your] participation toward them and toward everyone,
Modern King James verseion
through the proof of this ministry they glorify God for your freely expressed submission to the gospel of Christ, and the generosity of the fellowship toward them and toward all,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which praise God for the obedience of your professing the gospel of Christ, and for your singleness, in distributing to them, and to all men.
Moffatt New Testament
This service shows what you are, it makes men praise God for the way you have come under the gospel of Christ which you confess, and for the generosity of your contributions to themselves and to all;
Montgomery New Testament
For this ministration proves you. On account of it men glorify God for your faithfulness to your professions of the gospel of Christ, and for the liberality of your gifts to them and to all.
NET Bible
Through the evidence of this service they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing with them and with everyone.
New Heart English Bible
seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;
Noyes New Testament
while by the proof afforded by this ministration they glorify God for your obedience to your profession in regard to the gospel of Christ, and for the liberality of your contribution in regard to them and in regard to all;
Sawyer New Testament
[they] glorifying God on account of the proof of this ministry for your professed subjection to the gospel of Christ and the liberality of the contribution to them and to all,
The Emphasized Bible
Of many who, through the proof of this ministry, are glorifying God for your acknowledged submission unto the glad-message of the Christ, and for the liberality of the fellowship, unto them, and unto all, -
Thomas Haweis New Testament
(while by the evidence of this ministration they glorify God for your professed subjection to the gospel of Christ, and for your liberality towards them, and towards all men;)
Twentieth Century New Testament
Through the evidence afforded by the service thus rendered, you cause men to praise God for your fidelity to your profession of faith in the Good News of the Christ, as well as for the liberality of your contributions for them and for all others.
Webster
While by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection to the gospel of Christ, and for your liberal distribution to them, and to all men;
Weymouth New Testament
For, by the practical proof of it which you exhibit in this service, you cause God to be extolled for your fidelity to your professed adherence to the Good News of the Christ, and for the liberality of your contributions for them and for all who are in need,
Williams New Testament
For through the test you get by doing this service you will continue praising God for your fidelity to your confession of the good news of Christ, and for the liberality of your contributions to them and all others;
World English Bible
seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;
Worrell New Testament
through the proof of this ministry, glorifying God for the subjection of your confession to the Gospel of Christ, and for the liberality of your contribution to them and to all;
Worsley New Testament
(While from the experience of this ministration they glorify God for your professed subjection to the gospel of Christ, and the liberality of your communication to them, and to all men.)
Youngs Literal Translation
through the proof of this ministration glorifying God for the subjection of your confession to the good news of the Christ, and for the liberality of the fellowship to them and to all,
Themes
Character » Of saints » Liberal
Glorifying God » For his » Grace to others
Glorifying God » Grace to others
The gospel » Those who receive, should » Live in subjection to
Topics
Interlinear
Dia
Doxazo
Eis
εἰς
Eis
εἰς
Eis
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Haplotes
Koinonia
References
Morish
Word Count of 37 Translations in 2 Corinthians 9:13
Prayers for 2 Corinthians 9:13
Verse Info
Context Readings
God Loves A Cheerful Giver
12 For this work of giving not only takes care of the needs of the saints, but is the cause of much praise to God; 13 For when, through this work of giving, they see what you are, they give glory to God for the way in which you have given yourselves to the good news of Christ, and for the wealth of your giving to them and to all; 14 While their hearts go out to you in love and in prayer for you, because of the great grace of God which is in you.
Phrases
Cross References
Matthew 5:16
Even so let your light be shining before men, so that they may see your good works and give glory to your Father in heaven.
Matthew 9:8
But when the people saw it they were full of fear, and gave glory to God who had given such authority to men.
Luke 6:46
Why do you say to me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
John 15:8
Here is my Father's glory, in that you give much fruit and so are my true disciples.
Acts 4:21
And when they had said more sharp words to them, they let them go, not seeing what punishment they might give them, because of the people; for all men were giving praise to God for what had taken place.
Acts 11:18
And hearing these things they said nothing more, but gave glory to God, saying, Then to the Gentiles as to us has God given a change of heart, so that they may have life.
Acts 21:19-20
And when he had said how glad he was to see them, he gave them a detailed account of the things which God had done through his work among the Gentiles.
Romans 10:16
But they have not all given ear to the good news. For Isaiah says, Lord, who has had faith in our word?
Romans 16:26
But is now made clear; and by the writings of the prophets, by the order of the eternal God, the knowledge of it has been given to all the nations, so that they may come under the rule of the faith;
2 Corinthians 2:12
Now when I came to Troas for the good news of Christ, and there was an open door for me in the Lord,
2 Corinthians 8:4
Seriously requesting us that they might have a part in this grace of being servants to the needs of the saints:
2 Corinthians 10:5
Putting an end to reasonings, and every high thing which is lifted up against the knowledge of God, and causing every thought to come under the authority of Christ;
Galatians 1:24
And they gave glory to God in me.
1 Timothy 6:12
Be fighting the good fight of the faith; take for yourself the life eternal, for which you were marked out, and of which you gave witness in the eyes of all.
Hebrews 3:1
For this reason, holy brothers, marked out to have a part in heaven, give thought to Jesus the representative and high priest of our faith;
Hebrews 4:14
Having then a great high priest, who has made his way through the heavens, even Jesus the Son of God, let us be strong in our faith.
Hebrews 5:9
And when he had been made complete, he became the giver of eternal salvation to all those who are under his orders;
Hebrews 10:23
Let us keep the witness of our hope strong and unshaking, for he is true who has given his word:
Hebrews 13:16
But go on doing good and giving to others, because God is well-pleased with such offerings.
1 Peter 2:9
But you are a special people, a holy nation, priests and kings, a people given up completely to God, so that you may make clear the virtues of him who took you out of the dark into the light of heaven.
1 Peter 4:11
If anyone has anything to say, let it be as the words of God; if anyone has the desire to be the servant of others, let him do it in the strength which is given by God; so that in all things God may have the glory through Jesus Christ, whose are the glory and the power for ever.