Parallel Verses
New American Standard Bible
But the angel of the Lord said to
King James Version
But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baalzebub the god of Ekron?
Holman Bible
But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite,
International Standard Version
But the angel of the LORD spoke to Elijah the foreigner, "Get up and go meet the messengers from the king of Samaria. Ask them "Is it because there is no God in Israel that you're going to consult with Ekron's god Baal-zebub?
A Conservative Version
But the agent of LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is no God in Israel that ye go to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?
American Standard Version
But the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is no God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron?
Amplified
But the angel of the Lord said to Elijah the
Bible in Basic English
But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, Go now, and, meeting the men sent by the king of Samaria, say to them, Is it because there is no God in Israel, that you are going to get directions from Baal-zebub, the god of Ekron?
Darby Translation
And the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
Julia Smith Translation
And the messenger of Jehovah spake to Elijah the Tishbite, Arise, go up to the meeting of the messengers of the king of Shomeron, and speak to them, Is it because there is no God in Israel ye go to seek in Baal the fly god of Ekron?
King James 2000
But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say unto them, Is it because there is not a God in Israel, that you go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
Lexham Expanded Bible
Then the angel of Yahweh spoke to Elijah the Tishbite, "Get up, go up to meet the messengers of the king of Samaria and speak to them, 'Is it because there is no God in Israel that you [are] going to inquire of Baal-Zebub, the god of Ekron?'
Modern King James verseion
But the angel of Jehovah said to Elijah the Tishbite, Arise! Go up to meet the messengers of the king of Samaria and say to them, Is it not because no God is in Israel that you go to ask of Baal-zebub the god of Ekron?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the Angel of the LORD spake to Elijah the Tishbite, "Up, and go against the messengers of the king of Samaria and say unto them, 'Is it because there is no God in Israel, that ye go to ask through Beelzebub the god of Ekron?
NET Bible
But the Lord's angelic messenger told Elijah the Tishbite, "Get up, go to meet the messengers from the king of Samaria. Say this to them: 'You must think there is no God in Israel! That explains why you are on your way to seek an oracle from Baal Zebub the god of Ekron.
New Heart English Bible
But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
The Emphasized Bible
But, the messenger of Yahweh, spake unto Elijah the Tishbite, Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, - and say unto them - Is it, because there is no God in Israel, that, ye, are going to enquire of Baalzebub, god of Ekron?
Webster
But the angel of the LORD said to Elijah the Tishbite, Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and say to them, Is it not because there is not a God in Israel, that ye go to inquire of Baal-zebub the god of Ekron?
World English Bible
But the angel of Yahweh said to Elijah the Tishbite, "Arise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and tell them, 'Is it because there is no God in Israel, that you go to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron?
Youngs Literal Translation
And a messenger of Jehovah hath spoken unto Elijah the Tishbite, 'Rise, go up to meet the messengers of the king of Samaria, and speak unto them, Is it because there is not a God in Israel -- ye are going to inquire of Baal Zebub god of Ekron?
Themes
Afflictions of the The Wicked » Exemplified » Ahaziah
divine Direction » Explicit instructions given » Pronouncing judgments
Elijah » Miracles of » Prophecies of
Elijah » Prophecies of » The death of ahaziah
Examples of Afflictions » Exemplified » Ahaziah
divine Guidance » Explicit instructions given » Pronouncing judgments
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The death of ahaziah
ancient Samaria » Samaria the capital of » Kings of israel sometime took their titles from
Interlinear
Dabar
Quwm
`alah
'elohiym
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 1:3
Verse Info
Context Readings
Elijah And The Messengers Of Ahaziah
2
King Ahaziah of Israel fell off the balcony on the roof of his palace in Samaria and was seriously injured. He sent some messengers and said to them: Go to consult Baalzebub, the god of the Philistine city of Ekron, to find out whether or not I will recover from this.
3 But the angel of the Lord said to
Cross References
1 Kings 17:1
Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab: By the living Jehovah, the God of Israel, whose servant I am, there will be no dew or rain in these years, but only at my word.
1 Samuel 17:46
Today Jehovah will help me defeat you. I will knock you down and cut off your head! I will feed the bodies of the other Philistine soldiers to the birds and wild animals. Then the whole world will know that Israel has a real God.
1 Kings 18:1
After a long time, the word of Jehovah came to Elijah. In the third year he said: Go and let Ahab see you. I will send rain on the earth.
1 Kings 18:36
Then at the time of the offering, Elijah the prophet came near and said, Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be seen this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things by your order.
1 Kings 19:5
Stretching himself on the earth, he went to sleep under the broom-plant. An angel touched him and said: Get up and eat some food.
1 Kings 19:7
The angel of Jehovah came again a second time, and touched him and said: Get up and have some food, or you will not have strength for the journey.
1 Kings 21:17
And the word of Jehovah came to Elijah the Tishbite, saying:
2 Kings 1:2
King Ahaziah of Israel fell off the balcony on the roof of his palace in Samaria and was seriously injured. He sent some messengers and said to them: Go to consult Baalzebub, the god of the Philistine city of Ekron, to find out whether or not I will recover from this.
2 Kings 1:6
They answered: A man told us to come back and tell you that Jehovah says: 'Why are you sending messengers to consult Baalzebub, the god of Ekron? Is it because you think there is no god in Israel? You will not recover from your injuries. You will die!'
2 Kings 1:8
He was a hairy man wearing a cloak made of animal skins, tied with a leather belt, they answered. It is Elijah! The king exclaimed.
2 Kings 1:15-16
The angel of Jehovah (YHWH) said to Elijah: Go down with him. Do not be afraid of him. So Elijah went with the officer to the king.
2 Kings 5:8
When the prophet Elisha heard what happened, he sent word to the king: Why are you so upset? Send Naaman to me. I will show him that there is a prophet in Israel!
2 Kings 5:15
Naaman returned to Elisha with all his men and said: Now I realize there is no god but the God of Israel. Please accept a gift from me.
Psalm 76:1
([Psalm of Asaph]) God is known in Judah. His name is great in Israel.
Jeremiah 2:11-13
Has any nation ever exchanged gods? Their gods are not really gods. Yet my people have exchanged their glory for something that does not help them.
Jonah 2:8
They that regard lying vanities forsake their own mercy.
Mark 3:22
Scribes that came down from Jerusalem said: He has Beelzebub. He casts out demons by the prince of the demons.
Acts 8:26
God's angel said to Philip: Arise, and go toward the south the way that goes from Jerusalem unto Gaza through the desert.
Acts 12:7-11
Suddenly God's angel came to him. A light shined in the prison. He struck Peter on the side, and woke him up saying: Get up quickly. And his chains fell off of his hands.