Parallel Verses
NET Bible
But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria had made. Each nation did this in the cities where they lived.
New American Standard Bible
But every nation still made gods of its own and put them
King James Version
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
Holman Bible
But the people of each nation were still making their own gods in the cities where they lived and putting them in the shrines of the high places that the people of Samaria had made.
International Standard Version
Nevertheless, each nation continued to craft their own gods and install them in the temples on the high places that the people of Samaria had constructed every nation in their own cities where they continued to live.
A Conservative Version
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
American Standard Version
Howbeit every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities wherein they dwelt.
Amplified
But every nation still made gods of its own and put them in the houses (shrines) of the high places which the Samaritans had made, every nation in the cities where they lived.
Bible in Basic English
And every nation made gods for themselves, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in the towns where they were living.
Darby Translation
And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.
Julia Smith Translation
And the nation, nation, will be making his gods, and will put in the house of the heights which the Samaritans made, nation, nation, in their cities which they dwell there.
King James 2000
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.
Lexham Expanded Bible
Yet every nation was making their gods, and they put them in the shrine of the high places that the Samaritans had made, every nation in their cities in which they [were] living.
Modern King James verseion
And every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Howbeit, every nation made their own gods and put them in the houses of the Hill altars which the Samaritans had made, every nation in their cities where they dwelt.
New Heart English Bible
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.
The Emphasized Bible
Howbeit the nations severally were making their own gods, - and did put them in the houses of the high places, which, the Samaritans, had made, each several nation, in their cities wherein, they, were dwelling.
Webster
Yet, every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they dwelt.
World English Bible
However every nation made gods of their own, and put them in the houses of the high places which the Samaritans had made, every nation in their cities in which they lived.
Youngs Literal Translation
and they are making each nation its gods, and place them in the houses of the high places that the Samaritans have made, each nation in their cities where they are dwelling.
Themes
Assyria » Idolatry of, brought into samaria
Babylon » Empire of » Colonists from, sent to samaria
Cuth » A district » A district of asia, from which colonists were transported to samaria
High places » Signify a place of idolatrous worship
Judgments » Delivered » Into the hands of the assyrians
Samaria » Country of » Foreign colonies distributed among the cities of, by the king of assyria
Interlinear
'elohiym
Yanach
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in 2 Kings 17:29
Verse Info
Context Readings
Israel Repopulated With Foreign Captives
28 So one of the priests whom they had deported from Samaria went back and settled in Bethel. He taught them how to worship the Lord. 29 But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria had made. Each nation did this in the cities where they lived. 30 The people from Babylon made Succoth Benoth, the people from Cuth made Nergal, the people from Hamath made Ashima,
Cross References
1 Kings 12:31
He built temples on the high places and appointed as priests people who were not Levites.
Micah 4:5
Though all the nations follow their respective gods, we will follow the Lord our God forever.
1 Kings 13:32
for the prophecy he announced with the Lord's authority against the altar in Bethel and against all the temples on the high places in the cities of the north will certainly be fulfilled."
Psalm 115:4-8
Their idols are made of silver and gold -- they are man-made.
Psalm 135:15-18
The nations' idols are made of silver and gold, they are man-made.
Isaiah 44:9-20
All who form idols are nothing; the things in which they delight are worthless. Their witnesses cannot see; they recognize nothing, so they are put to shame.
Jeremiah 10:3-5
For the religion of these people is worthless. They cut down a tree in the forest, and a craftsman makes it into an idol with his tools.
Hosea 8:5-6
O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!
Romans 1:23
and exchanged the glory of the immortal God for an image resembling mortal human beings or birds or four-footed animals or reptiles.