Parallel Verses

NET Bible

Though all the nations follow their respective gods, we will follow the Lord our God forever.

New American Standard Bible

Though all the peoples walk
Each in the name of his god,
As for us, we will walk
In the name of the Lord our God forever and ever.

King James Version

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

Holman Bible

Though all the peoples each walk
in the name of their gods,
we will walk in the name of Yahweh our God
forever and ever.

International Standard Version

"Because all of the people will walk, each person in the name of his God, and we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

A Conservative Version

For all the peoples walk each one in the name of his god. And we will walk in the name of LORD our God forever and ever.

American Standard Version

For all the peoples walk every one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God for ever and ever.

Amplified


For all the peoples [now] walk
Each in the name of his god [in a transient relationship],
As for us, we shall walk [securely]
In the name of the Lord our [true] God forever and ever.

Bible in Basic English

For all the peoples will be walking, every one in the name of his god, and we will be walking in the name of the Lord our God for ever and ever.

Darby Translation

For all the peoples will walk every one in the name of his god; but we will walk in the name of Jehovah, our God for ever and ever.

Julia Smith Translation

For all peoples shall go each in the name of his God, and will go in the name of Jehovah our God for ever and ever.

King James 2000

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

Lexham Expanded Bible

For all the nations walk, each in the name of its god, but we will walk in the name of Yahweh our God, forever and ever.

Modern King James verseion

For all peoples will walk, each one in the name of his god; and we will walk in the name of Jehovah our God forever and ever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, whereas all people have walked every man in the name of his own god, we will walk in the name of our God for ever and ever.

New Heart English Bible

Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of the LORD our God forever and ever.

The Emphasized Bible

For, all the peoples, walk, every man in the name of his god, - we, therefore, will walk in the name of Yahweh our God, to times age-abiding and beyond.

Webster

For all people will walk every one in the name of his god, and we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

World English Bible

Indeed all the nations may walk in the name of their gods; but we will walk in the name of Yahweh our God forever and ever.

Youngs Literal Translation

For all the peoples do walk, Each in the name of its god -- and we, We do walk in the name of Jehovah our God, To the age and for ever.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

will walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in the name
שׁם 
Shem 
שׁם 
Shem 
Usage: 865
Usage: 865

of his god
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and we will walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

of the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

References

American

Fausets

Context Readings

Grief Over Samaria And Jerusalem

4 Each will sit under his own grapevine or under his own fig tree without any fear. The Lord who commands armies has decreed it. 5 Though all the nations follow their respective gods, we will follow the Lord our God forever. 6 "In that day," says the Lord, "I will gather the lame, and assemble the outcasts whom I injured.

Cross References

Zechariah 10:12

Thus I will strengthen them by my power, and they will walk about in my name," says the Lord.

2 Kings 17:29

But each of these nations made its own gods and put them in the shrines on the high places that the people of Samaria had made. Each nation did this in the cities where they lived.

Genesis 17:1

When Abram was 99 years old, the Lord appeared to him and said, "I am the sovereign God. Walk before me and be blameless.

Exodus 3:14-15

God said to Moses, "I am that I am." And he said, "You must say this to the Israelites, 'I am has sent me to you.'"

Joshua 24:15

If you have no desire to worship the Lord, choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord!"

2 Kings 17:34

To this very day they observe their earlier practices. They do not worship the Lord; they do not obey the rules, regulations, law, and commandments that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he renamed Israel.

Psalm 48:14

For God, our God, is our defender forever! He guides us!

Psalm 71:16

I will come and tell about the mighty acts of the sovereign Lord. I will proclaim your justice -- yours alone.

Psalm 145:1-2

A psalm of praise, by David. I will extol you, my God, O king! I will praise your name continually!

Isaiah 2:5

O descendants of Jacob, come, let us walk in the Lord's guiding light.

Isaiah 26:8

Yes, as your judgments unfold, O Lord, we wait for you. We desire your fame and reputation to grow.

Jeremiah 2:10-11

Go west across the sea to the coasts of Cyprus and see. Send someone east to Kedar and have them look carefully. See if such a thing as this has ever happened:

Colossians 2:6

Therefore, just as you received Christ Jesus as Lord, continue to live your lives in him,

Colossians 3:17

And whatever you do in word or deed, do it all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain